Đại Đường Tấn Dương Công Chúa - Chương 190
Cập nhật lúc: 2026-02-27 12:45:51
Lượt xem: 11
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lý Nguyên Gia nhớ những gì Hủy T.ử . Vụ án nàng đang tra thì Thánh nhân cũng rõ mồn một, chắc chắn sẽ hỏi han tình hình. Nếu phía ông cho ngô khoai, kẻ đen đủi thực sự sẽ chính là ông.
Thôi thì, dẫu cũng chỉ là một đứa hạ nhân, nếu bản trong sạch thì sợ gì tra? Lý Nguyên Gia gật đầu, lập tức cùng Lý Minh Đạt và Phòng Di Trực tới phòng của Thuận Thông. Thuận Thông là một nô bộc thể diện trong Vương phủ.
Hắn ở một gian phòng đôi, bên ngoài thể tiếp khách, bên trong là phòng ngủ. Căn phòng bài trí sạch sẽ, trang nhã và đàng hoàng. Lý Minh Đạt tiên phong bước cửa, đảo mắt quanh một vòng hỏi Thuận Thông dẫn : "Cho ngươi thêm một cơ hội giải thích nữa, ngươi thực sự trong sạch chứ?"
Thuận Thông căng thẳng liếc bức tường bên , nhanh ch.óng cụp mắt xuống, mím môi gật đầu với Lý Minh Đạt. Nàng sang bức tường bên , ở đó treo một bức tranh sơn thủy.
Nét vẽ thô kệch, họa pháp mấy tinh xảo, nhưng lướt qua cũng tạm , đủ để lòe những kẻ am hiểu về tranh. Bức tranh lớn, chiếm gần nửa bức tường, góc tranh đề chữ Thuận Thông kèm theo cả con dấu.
Lý Nguyên Gia cũng thấy, chút ngạc nhiên sang Thuận Thông. Hắn ngượng ngùng cúi đầu, giải thích với Vương gia: "Nô tài hầu hạ Vương gia lâu, cũng tập tành học vẽ, bèn phụ họa phong nhã treo một bức lên tường ạ."
Giải thích xong, đầu Thuận Thông rịn một lớp mồ hôi hột dày đặc. Lý Nguyên Gia nhạt một tiếng, đưa bình luận gì. Lý Minh Đạt lập tức lệnh: "Gỡ bức tranh xuống."
Thuận Thông hoảng hốt nhưng thể ngăn cản, đành trân trối hai thị vệ giật phăng bức tranh khổng lồ tường xuống. Khi thấy biểu cảm của Thuận Thông bất thường, Lý Nguyên Gia cứ ngỡ xót bức tranh vẽ nên định mở miệng dặn thị vệ nhẹ tay một chút, chớ nên thô lỗ.
Nào ngờ, bức tranh rơi xuống lộ một miếng ván gỗ gắn tường. Phía cùng của miếng ván một cánh cửa gỗ nhỏ khóa . Thị vệ cầm rìu đập khóa, sơ ý c.h.é.m lệch khiến lưỡi rìu cắm phập khe ván.
Hắn dùng sức kéo mạnh rìu , ngờ lực quá mạnh gãy luôn một đoạn ván gỗ. Rào rào! Cùng với đoạn gỗ gãy rơi xuống đất là vô tiền đồng đổ như mưa. Keng! Keng! Keng... Tiếng tiền đồng va nền đất phát những âm thanh lanh lảnh.
Tiền đổ xuống hồi lâu, chất thành một ngọn núi nhỏ mặt đất mới chịu dừng . Lý Nguyên Gia thực sự c.h.ế.t lặng cảnh tượng "tráng lệ" mắt. Ông trợn tròn mắt, từ từ đầu Thuận Thông đầy kinh ngạc.
Lúc mồ hôi của Thuận Thông thấm ướt cả tóc mai, hai chân run bần bật quỳ sụp xuống, há miệng dập đầu với Lý Nguyên Gia nhưng chẳng thốt lời nào, chỉ tiếng nấc lên từng hồi.
Lý Nguyên Gia tức phát điên, lao tới đạp một cú Thuận Thông ngã nhào. Hắn đổ rạp ngay chính ngọn núi tiền đồng của . Phòng Di Trực ngước bức tường, phần ván gỗ gãy chỉ mới là đoạn phía .
Theo đà , lượng tiền tích trữ phía chắc chắn còn nhiều hơn, ít nhất gấp mười chỗ . "Tiền ở ? Ngươi còn thấy oan ức nữa ?" Lý Minh Đạt hỏi Thuận Thông một câu bước phòng ngủ.
Ngay lập tức, nàng ngửi thấy một mùi hương chi phấn thoang thoảng. Sau khi sai thị vệ lục soát, quả nhiên từ gối đầu tìm thấy một lọn tóc phụ nữ buộc bằng dây đỏ, một chiếc yếm và một chiếc khăn lụa.
Trong tủ còn tìm thấy một hộp phấn hồng. Phấn vẫn còn mới nguyên dùng, chắc hẳn là định để quà tặng. Tất cả vật chứng đều quăng mặt Thuận Thông. Thấy sự việc bại lộ, chỉ lóc thú nhận:
Hai năm qua đúng là mạo danh Vương gia để qua với Phong Nguyệt Lâu. Chuyện là hai năm tú bà trong lầu hớp hồn đến mất ăn mất ngủ. Mỗi Vương gia tới tìm Miêu Phi Phi đàn hát đ.á.n.h cờ, đều tranh thủ tiếp cận bắt chuyện với tú bà, nhưng mụ giờ chẳng thèm đoái hoài tới .
Sau đó Phong Nguyệt Lâu gặp rắc rối, tú bà tìm nhờ truyền lời cầu tình, bèn nhân cơ hội trêu ghẹo mụ mới giúp mụ thưa với Vương gia xử lý êm xuôi. Nhờ vụ đó, tú bà đổi hẳn thái độ và ơn .
Thuận Thông thừa thắng xông lên, hễ dịp là tìm tới, đó hai quả thực nảy sinh tình ý. Về hễ lầu việc là tú bà nhờ Thuận Thông truyền lời cho Hàn Vương chủ. Thuận Thông tìm tới Lý Nguyên Gia nhưng mở miệng ông quát cấm nhắc tới ba chữ Phong Nguyệt Lâu.
Vì giữ mối quan hệ với tú bà, dám thật mà cứ mạo danh là lời Hàn Vương để dặn dò các quan chức địa phương. Không ngờ đám quan tin thật, ai nấy đều nể mặt.
Dần dà quen tay và coi đó là chuyện hiển nhiên. "Nên đến giờ tú bà vẫn đinh ninh Hàn Vương là trọng tình trọng nghĩa, vẫn luôn chống lưng cho mụ ?" Lý Minh Đạt hỏi. Thuận Thông liếc Lý Nguyên Gia, run rẩy gật đầu.
Lý Nguyên Gia nghiến răng trợn mắt , vẻ mặt dường như đang hối hận vì cú đạp đủ mạnh để đá c.h.ế.t gã phản bộc .
"Đường thúc thể cho chúng cháu đưa về Hình bộ thẩm vấn ?"
Lại thêm một kẻ hạ nhân trong phủ to gan lớn mật, đây vụ đầu tiên. Hơn nữa Phong Nguyệt Lâu còn liên quan đến Thạch Hồng Ngọc, Lý Minh Đạt cảm thấy Thuận Thông chắc chắn còn nhiều điều khai hết, nhất định mang .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dai-duong-tan-duong-cong-chua/chuong-190.html.]
"Mau mang ! Muốn xử thế nào thì xử, cần hỏi nữa." Lý Nguyên Gia tức đến mức chắp tay lưng, buồn Thuận Thông lấy một cái. Lý Minh Đạt nhận lời, lập tức hạ lệnh cho thuộc hạ áp giải Thuận Thông .
Nàng tạ ơn sự phối hợp của Lý Nguyên Gia chắp tay cáo từ. Lý Nguyên Gia vội đáp lễ: "Ta còn cảm ơn hai đứa giúp trừ bỏ con sâu mọt chứ. Mà vội thế? Đã hứa dùng cơm tối cơ mà!"
"Vẫn còn một tên thông báo quan trọng bắt , để dịp khác ạ!" Nàng cáo từ Lý Nguyên Gia, khi nhận một cái liếc mắt của Phòng Di Trực, nàng mỉm thêm: "Nếu thúc thực sự thấy ngại vì bọn con ăn , thì cho bọn con xin ít Bánh gạo Lạc Hương mang theo cũng ạ!"
Lý Nguyên Gia vốn đang chìm trong mặc cảm tội vì thái độ gắt gỏng lúc nãy với nàng. Ông vốn lo Lý Minh Đạt sẽ chấp nhặt, chẳng may ông mặt Thánh nhân. thình lình nàng đòi bánh gạo ăn, ông bỗng trút bỏ tảng đá trong lòng, vô cùng xúc động và mừng rỡ đáp ứng ngay.
Lý Minh Đạt thấy thái độ của Đường thúc thì thoáng chút thắc mắc, nhưng cũng hiểu ngay. Nhận lấy bánh gạo của Vương phủ xong, nàng mới chính thức rời . Lý Nguyên Gia vô cùng thiết và nhiệt tình tiễn hai tận cổng.
Nhìn khách quý khuất, Lý Nguyên Gia mới tìm Phòng thị kể đầu đuôi. "Vương gia hẹp hòi quá, đáng lẽ nên rời sớm như ." Phòng thị chút hối hận, nếu nàng ở đó chắc chắn thể nhắc nhở phu quân.
Lý Nguyên Gia gật đầu: "Ta đường đường là bậc thúc phụ mà khí độ còn chẳng bằng một đứa nhỏ, đúng là tự vấn và sửa đổi bản ."
Rời khỏi biệt uyển của Hàn Vương lâu, Lý Minh Đạt liền tạ ơn lời nhắc nhở của Phòng Di Trực: "Lúc nãy nếu nhắc đòi mấy cái bánh gạo, thì với cái tính đa nghi nhạy cảm của Đường thúc, chắc chắn ông sẽ yên, thế nào cũng nảy sinh phòng với cho xem."
"Chỉ là một câu thôi, đáng để Thập Cửu lang cảm ơn." Phòng Di Trực thản nhiên.
"Đáng chứ."
Lý Minh Đạt thuận miệng cảm thán tình cảm giữa Lý Nguyên Gia và Phòng thị thật . Phòng Di Trực cưỡi ngựa kể cho nàng về những thăng trầm kể từ khi đại tỷ gả nhà Hàn Vương.
"Hóa là ?" Lý Minh Đạt xong mới ban đầu tình cảm giữa Đường thẩm và Đường thúc hề suôn sẻ, nàng thốt lên: "Vậy thì thẩm quá lợi hại . Thảo nào thấy tính cách thẩm giống , , là giống thẩm mới đúng."
"Tính cách chúng quả thực nét tương đồng. đại tỷ bao dung hơn , lòng cũng rộng rãi hơn." Phòng Di Trực bảo.
Lý Minh Đạt mắt long lanh, hỏi: "Ý là vốn là kẻ thù dai, hẹp hòi, nhất tì tất báo (thù nhỏ cũng trả) ?" Phòng Di Trực liếc nàng, giữ im lặng đáp.
"Huynh mặc định thừa nhận nhé." Lý Minh Đạt kinh ngạc. Khóe môi Phòng Di Trực bỗng nhếch lên, nở một nụ cực kỳ mê hoặc.
"Lại còn vui vẻ thừa nhận nữa chứ." Lý Minh Đạt tặc lưỡi, "Lần đầu thấy nam nhân thích khen là thù dai hẹp hòi đấy."
"Có thể trở nên đặc biệt trong lòng Quý chủ là phúc phận của Di Trực." Phòng Di Trực ngẩng đầu trời, "Quý chủ, thời gian còn sớm nữa."
Lý Minh Đạt ngẩn , suýt nữa tưởng bảo nàng ngủ . Vì hằng ngày Điền Hàm Thiện cứ giục nàng ngủ là dùng câu đó, nên khi Di Trực nàng liền phản xạ tự nhiên nghĩ tới việc ngủ.
"Thập Cửu lang, tỉ thí một phen ?"
Nàng ngẩn : "Huynh gì?"
"Có đua ngựa như ?" Phòng Di Trực hỏi .
"Không, ý là lúc nãy gọi là Thập Cửu lang, nhưng câu lúc nhắc ngủ, gọi là Quý chủ?"
"Nhất thời lỡ lời thôi." Phòng Di Trực đáp.