Cửu Cô Nương Mang Một Thân Phản Cốt, Tính Tình Ngông Cuồng - Chương 533: Kẻ đầu sỏ gây chuyện, tuyệt đối không thể tha thứ!
Cập nhật lúc: 2026-04-06 16:25:28
Lượt xem: 45
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mọi việc chỉ diễn trong chớp mắt. Sau một phen hú vía ngỡ như tim ngừng đập, kẻ chân tay mềm nhũn ngã bệt xuống đất, vẫn còn lấy tay che mắt dám cảnh tượng t.h.ả.m thiết, kẻ ngất lịm . Chỉ còn tiếng nỉ non rấm rứt ngừng.
Đứa bé trong lòng Lãng Cửu Xuyên vì kinh hách tột độ nên đến mức nấc nghẹn. Khuôn mặt nhỏ nhắn tím tái , cả run lên bần bật, hai mắt trợn trắng.
Trẻ nhỏ ngất ( đề đến mức lịm )!
Lãng Cửu Xuyên ngưng tụ một chút linh lực tinh thuần đầu ngón tay, nhẹ nhàng ấn lên ấn đường của đứa bé. Giọng nàng dịu dàng tựa như áng mây trôi: "Suỵt, ngoan nào!"
Linh lực mang theo sức mạnh trấn an êm ái truyền linh đài, đó lan tỏa theo kinh mạch đến tận trái tim. Đứa trẻ sơ sinh dần nín , chỉ còn những tiếng thút thít nhỏ dần, một lát liền , khuôn mặt nhỏ xíu vẫn còn đọng những giọt nước mắt lăn dài.
Ôn Duyệt lúc cũng lấy chút tỉnh táo. Ả ngơ ngác đôi bàn tay đang run rẩy của , miệng lẩm bẩm: "Ta đang cái gì thế ? Ta gì? Ta thế mà định ném c.h.ế.t nó... Ta..."
Dường như thể chấp nhận hành động điên cuồng mất trí của chính , hai mắt nàng đỏ sọc lên. Đột nhiên, nàng rút phắt cây trâm bạc nạm ngọc trai đầu xuống, trở tay đ.â.m thẳng cổ .
Đám xung quanh dọa cho hét toáng lên.
Lãng Cửu Xuyên nhanh tay lẹ mắt, một tay gạt phăng , đ.á.n.h mạnh khiến cổ tay Ôn Duyệt tê dại. Lực tay nàng lỏng , cây trâm bạc rơi loảng xoảng xuống nền đá. Ngay đó, Lãng Cửu Xuyên bồi thêm hai chỉ, điểm huyệt đạo của nàng .
Ôn Duyệt lập tức mềm nhũn ngã gục xuống đất, tựa như rút cạn gân cốt. Nàng dùng ánh mắt đầy hoảng sợ về phía Lãng Cửu Xuyên, chỉ thấy một đôi mắt lạnh lẽo như băng, sắc bén và đầy uy nghiêm.
Trái tim nàng như ánh bóp nghẹt, thở nổi.
"Tuyết Đóa! Con gái của ..." Đầu óc trống rỗng, Lãng Thải Ninh lảo đảo, nửa bò nửa lết nhào về phía Lãng Cửu Xuyên.
Sắc mặt nàng trắng bệch, đầu tóc rũ rượi, y phục sớm dính đầy bụi bẩn, nhưng nàng chẳng còn tâm trí mà màng tới nữa. Trong mắt nàng lúc chỉ đứa con đang gọn trong vòng tay Lãng Cửu Xuyên. Hai bàn tay nàng run lên bần bật, ôm con mà dám, chỉ gọi nhũ danh của con gái trong vô thức, lời lẽ lộn xộn.
"Con bé , chỉ là hoảng sợ một chút nên ." Lãng Cửu Xuyên thấy tay nàng run rẩy dữ dội, dám giao đứa bé qua, đành một tay ôm trẻ, một tay vỗ nhẹ lên ấn đường nàng : "Bình tĩnh . Nhắm mắt , hít một thật sâu. Tuyết Đóa cả."
Lãng Thải Ninh cảm nhận một luồng sức mạnh êm dịu truyền cơ thể. Tâm thần nàng lập tức buông lỏng. Nghĩ cảnh tượng kinh hoàng , nàng vẫn còn sợ hãi thôi. Bất giác, nàng quỳ sụp xuống bên chân Lãng Cửu Xuyên, gào nức nở, tựa hồ trút cạn sự hoảng loạn và sợ hãi trong lòng ngoài.
Tất cả những xung quanh cũng lặng lẽ lau nước mắt, thút thít theo, ai nấy đều bàng hoàng nghĩ mà rùng .
Lư phu nhân cũng bủn rủn cả tay chân. Bà c.ắ.n răng cấu mạnh huyệt Hổ Khẩu của cho tỉnh táo , lớn tiếng quát: "Mau mời đại phu đến đây!"
Vài hầu lảo đảo chạy vội khỏi sân viện.
Lúc , Lư phu nhân mới sang Lãng Cửu Xuyên và đứa bé trong tay nàng. Rõ ràng là giữa mùa đông giá rét, nhưng mồ hôi lạnh thấm ướt đẫm cả lưng áo bà , dính dấp khó chịu vô cùng. Nếu vị cô nương tay kịp thời, chỉ e đứa bé dẫu c.h.ế.t thì cũng tàn phế.
Nếu Đích tôn nữ của Quốc công phủ mà xảy mệnh hệ gì tại Lư gia, dẫu cho bế đứa trẻ đến là Ôn phu nhân, tay định ném c.h.ế.t nó là Ôn Duyệt, thì Quốc công phủ chắc chắn cũng sẽ chịu để yên. Hai nhà ắt sẽ sinh hiềm khích lớn.
Lư gia vốn là danh gia vọng tộc. Nếu để truyền ngoài cái t.h.ả.m kịch rợn như , danh tiếng của gia tộc e rằng sẽ hủy hoại nặng nề.
Thật là trong cái rủi cái may!
Sau một hồi gào trút giận, Lãng Thải Ninh cũng dần lấy chút sức lực. Nàng lồm cồm bò dậy từ đất, đón lấy lớp tã lót từ tay Lãng Cửu Xuyên, cúi đầu con gái: "Tuyết Đóa của ... con khổ quá... Ô ô..."
Nàng ôm c.h.ặ.t lấy con, nhịn nức nở .
Có lẽ do lây nhiễm cảm xúc từ , ôm quá c.h.ặ.t, đứa bé vốn đang ngủ say bỗng cựa quậy bất an, cất tiếng rấm rứt.
Lãng Thải Ninh hoảng hốt hỏi: "Cửu , con bé ?"
"Tỷ ôm c.h.ặ.t quá . Mau tìm một gian phòng, cởi tã lót để kiểm tra xem ." Lãng Cửu Xuyên đáp.
"Vậy sang sương phòng phía Đông . Các ngươi còn đực đó gì, mau thu xếp!" Nghe Lãng Thải Ninh gọi "Cửu ", ánh mắt Lư phu nhân chợt lóe lên. Bà vội vàng sai bảo đám v.ú em, ân cần bước tới: "Vị là bên nhà đẻ của Thông gia Đại thiếu phu nhân ? Vậy chắc hẳn là Cửu cô nương của Hầu phủ ?"
Lãng Thải Ninh phẫn nộ gắt lên: "Nếu nhà đẻ ở đây, thì giờ Tuyết Đóa của chẳng còn mạng ! Nơi hạ nhân đông đúc như , thế mà chẳng nổi một kẻ việc, chẳng ai khống chế nổi Đại cô nãi nãi của các , suýt chút nữa thì gây t.h.ả.m họa!"
Lư phu nhân sượng mặt, chống chế: "Người hầu trong viện đều là của Quốc công phủ mang theo. Ta cũng tiện nhúng tay trong viện của con dâu, càng dám tùy tiện sai bảo của Thông gia."
Đây rõ ràng là đang đùn đẩy trách nhiệm!
Lãng Thải Ninh tức giận đến mức cả run lên bần bật. Đây là câu mà một vị Đương gia chủ mẫu nên ? Dẫu rằng hầu trong viện đa phần đều là của Quốc công phủ và tâm phúc của Ôn Duyệt, nhưng xảy chuyện tày trời như , ít bà cũng một câu mềm mỏng xin chứ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cuu-co-nuong-mang-mot-than-phan-cot-tinh-tinh-ngong-cuong/chuong-533-ke-dau-so-gay-chuyen-tuyet-doi-khong-the-tha-thu.html.]
Nàng định sỉ vả thêm vài câu thì Lãng Cửu Xuyên đưa tay cản : "Mang đứa trẻ trong , sức khỏe của con bé là quan trọng nhất." Nói xong, nàng lạnh lùng quét mắt Lư phu nhân một cái.
Ánh mắt rét buốt như hầm băng, khiến Lư phu nhân bất giác rùng đ.á.n.h thót, đến nỗi dám thẳng mắt nàng, càng dám ho he thêm nửa lời.
Tất cả bắt đầu tản việc. Có dẫn đường cho đám Lãng Thải Ninh sang sương phòng phía Đông; thì xúm dìu Ôn Duyệt – lúc đang ngây dại mờ mịt – trở về phòng y phục; gọi phu kiệu đến khiêng Ôn phu nhân hãy còn đang ngất xỉu.
Một nha tâm phúc bên cạnh Ôn phu nhân ấp úng gọi một tiếng "Đại thiếu phu nhân". Lãng Thải Ninh ngoái đầu Ôn phu nhân đang bất tỉnh nhân sự, ánh mắt sắc như d.a.o tẩm độc, nhưng chẳng thèm để tâm đến.
"Ngất thì cứ để cho bà ngất, c.h.ế.t ! Cùng lắm thì lấy vật nhọn đ.â.m mạnh huyệt Nhân Trung là tỉnh thôi." Lãng Cửu Xuyên nhàn nhạt buông một câu. Ánh mắt nàng Ôn phu nhân còn lạnh lẽo và thấu xương hơn cả khi Lư phu nhân.
Kẻ đầu sỏ khơi mào chuyện, tuyệt đối thể tha thứ!
Thư Sách
Khi đều tản , Lư phu nhân mới sang dặn dò v.ú già tâm phúc: "Mau mời Thiếu gia về đây. Xảy chuyện lớn ."
Vừa nãy bà thì vẻ nhẹ nhàng, nhưng Ôn Duyệt dù cũng là con dâu của Lư gia. Nàng gây chuyện tày đình như , trượng phu như Lư Thụy Đình thể nào trốn tránh trách nhiệm . Nếu , danh dự của cũng sẽ bôi nhọ.
Hiện tại, may mắn lớn nhất là gây đại họa, đứa bé hề sứt mẻ sợi tóc nào. Nếu , Lư gia thể gánh vác nổi hậu quả?
Bên trong sương phòng phía Đông.
Nhìn khuôn mặt giàn giụa nước mắt của con gái nhỏ đang Lãng Cửu Xuyên cẩn thận kiểm tra tay chân và bắt mạch, Lãng Thải Ninh xót xa phẫn nộ. Một bụng lửa giận chỗ trút, nàng tức tưởi vò nát cả chiếc khăn tay.
Con bé mới ba tháng tuổi mà chịu đựng nỗi kinh hoàng nhường . Nó tội tình gì chứ!
"Chỉ là hoảng sợ thôi, thể gì đáng ngại. trẻ nhỏ kinh hách thì dễ tà khí xâm nhập mộng mị ( yểm). Lá bùa bình an đưa tỷ ?"
Lãng Cửu Xuyên quấn tã lót cho đứa bé, đón lấy lá bùa từ tay Lãng Thải Ninh nhét sâu trong tã. Xong xuôi, nàng sờ sờ hà bao bên hông, liếc đứa bé một cái. Quá nhỏ bé.
Nàng ngước lên Lãng Thải Ninh, tầm mắt dừng bầu n.g.ự.c của nàng : "Tỷ đang cho con b.ú ?"
Lãng Thải Ninh sửng sốt, đỏ mặt gật đầu: "Vú nuôi cũng nhiều sữa, nhưng vì gần gũi con nên tỷ bắt ép bản cai sữa ."
Lãng Cửu Xuyên cầm lấy một chén bàn, bấm một cái Tịnh Trần Quyết (phép sạch), đưa cho nàng : "Vắt một ít sữa đây."
Lãng Thải Ninh: "..."
Nàng dám hỏi nhiều, chỉ đành lặng lẽ xoay , đỏ bừng mặt cởi nút áo.
Lãng Cửu Xuyên lấy Cốt Linh . Khi Lãng Thải Ninh đưa chén sữa đến, nàng liền sai Tinh thạch ngưng tụ một giọt Tinh phách nhỏ trong đó, cẩn thận đút cho đứa bé uống.
Thấy ánh mắt tò mò đầy thắc mắc của Lãng Thải Ninh, nàng lên tiếng giải thích: "Con bé còn quá nhỏ, kê đơn t.h.u.ố.c . Cho con bé uống chỗ sữa là . Lá bùa bình an , nhớ là lúc nào cũng đeo cho nó đấy."
"Cửu , may mà . Nếu thì Tuyết Đóa chắc chắn sẽ... Tỷ mặt con bé tạ ơn ! Muội đúng là quý nhân của con bé!" Lãng Thải Ninh rưng rưng nước mắt.
Lãng Cửu Xuyên kịp đáp lời thì bên ngoài phòng truyền đến những tiếng ồn ào huyên náo. Có bất chấp phép tắc xông thẳng phòng. Nàng lạnh lùng đảo mắt cửa, ánh mắt rét buốt như sương giá.