Cuốn Vương Ở Thập Niên 60[ Mang Theo Một Xe Vật Tư Nuôi Gia Đình Ở Thập Niên 60] - Chương 27
Cập nhật lúc: 2025-12-23 04:00:06
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/60KknvO1kD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Về việc quả ở , dĩ nhiên là "quả dại hái núi mà tên". Dù núi cũng vô loại quả dại chẳng ai tên.
Nhắc đến quả dại tên, Hứa Minh Nguyệt nhớ đến một loại quả mọc đầy đất ở đây mà chẳng ai thèm ăn, nhưng ở cửa hàng hoa quả thì giá hề rẻ: quả tầm bóp (cô nương quả).
Ai mà ngờ loại quả nhỏ xíu bao bọc trong lớp vỏ mỏng như chiếc đèn lồng ăn chứ? Lần đầu tiên thấy quả tầm bóp tuổi thơ bán trong cửa hàng hoa quả, cô sững sờ, vì cô thật sự thứ ăn !
Ở đây cherry, mấy những quả đỏ mọng cũng ăn . thấy Hứa Minh Nguyệt và bé A Cẩm bắt đầu ăn, Hứa Phượng Liên - thường xuyên đói đến mức đào rễ cỏ tranh ăn - chẳng màng quả độc . Chị cả bảo ăn là ăn .
Cô bé ném tọt một quả miệng. Hương vị chua chua ngọt ngọt lập tức bùng nổ trong khoang miệng, ngon đến mức cô bé gật đầu lia lịa: "Ngọt quá! Ngọt hơn cả quả hồng!"
Táo gai mùa đông (đông thứ mai) và quả hồng là những loại trái cây ngọt nhất, ngon nhất mà cô bé thường ăn.
Bà cụ là do thương cháu thực sự thích, chỉ ăn thử một quả đưa hết phần cherry của cho Hứa Phượng Liên: "Con thích thì ăn , chua lắm, bà ghê răng."
Hứa Phượng Liên khó hiểu ăn thêm một quả, cẩn thận nếm thử vị chua ngọt của cherry: "Đâu chua ạ." Cô bé sang hỏi Hứa Phượng Đài: "Anh cả, thấy chua ?"
Hứa Phượng Đài nếm một quả cũng đưa hết cho bé A Cẩm: "Chua."
"Chua thật ạ?" Hứa Phượng Liên đầy đầu chấm hỏi, sang hỏi Hứa Phượng Phát: "Tiểu tứ, em thấy chua ?"
Hứa Phượng Phát nhai nhai quả cherry trong miệng, thành thật lắc đầu: "Không chua, ngon lắm."
Hứa Phượng Liên hỏi A Cẩm: "A Cẩm, cháu thấy chua ?"
A Cẩm phồng má: "Không chua! Cháu thích ăn cherry nhất!"
Bé A Cẩm là hảo ngọt, cherry trong xe cũng là loại ngọt. Chứ gặp đợt mua nhầm loại chua một chút là cô bé dỗ mãi mới chịu ăn.
"Ủa? Thứ gọi là cherry ? Cái tên lạ thật."
Đương nhiên, họ sẽ còn nếm thử đủ loại đồ ngon, những thứ mà đây họ cứ ngỡ là quả độc hoặc cỏ dại.
Dưới sự kiên trì vỗ béo của Hứa Minh Nguyệt, qua một mùa đông, mấy nhà họ Hứa ai nấy đều da thịt lên trông thấy. Rõ rệt nhất là Hứa Phượng Liên đang tuổi dậy thì. Không chỉ chiều cao tăng vọt mà cơ thể cũng bắt đầu trổ mã, ngay cả kinh nguyệt vốn từng xuất hiện cũng tới.
Lần đầu thấy "đèn đỏ", Hứa Phượng Liên sợ hết hồn.
Bà cụ mãn kinh sớm, b.ăn.g v.ệ si.nh (kinh nguyệt đới - dải vải xô dùng khi kinh nguyệt thời xưa) vứt từ lâu. Hứa Phượng Lan (nguyên chủ) lớn lên bao lâu thì lấy chồng về Vương Trang, chỉ lễ tết mới về thăm, ngủ , nên Hứa Phượng Liên từng thấy dải vải xô của chị.
Tuy mù tịt vì từng thấy dải vải xô của bà cụ giặt sạch phơi tủ thấp, nhưng cô bé vẫn mơ hồ. Mấy cô bạn cùng lứa đứa "" , nhưng con gái mới lớn hổ, chẳng ai kể với cô bé, phơi dải vải xô cũng lén lút.
Nhất thời , cô bé hốt hoảng chạy lên núi hoang tìm Hứa Minh Nguyệt!
Hứa Minh Nguyệt nhận lời cầu cứu của Hứa Phượng Liên, phản ứng đầu tiên là tìm b.ăn.g v.ệ si.nh cho em.
Thư Sách
A ha! Trong xe cô còn ít băng vệ sinh!
Ngoài thói quen mỗi ngoài đều mang theo một gói ban ngày, một gói ban đêm, một gói siêu dài và một gói nhỏ b.ăn.g v.ệ si.nh hàng ngày, cô còn tìm thấy nửa gói ban đêm trong ngăn kéo xe và nửa gói ban ngày trong chiếc balo đưa A Cẩm chơi.
Tức là mỗi tháng cô một gói rưỡi ban ngày, một gói rưỡi ban đêm, một gói 5 miếng siêu dài và 6 miếng hàng ngày.
Cơ thể hiện tại của cô vẻ kinh nguyệt đều lắm, đến đây ba tháng mới một , mới sạch xong.
Cô dứt khoát lấy 5 miếng ban ngày và 5 miếng ban đêm cho Hứa Phượng Liên, gói túi kín, hướng dẫn em cách dùng, cách xử lý khi dùng và những điều cần lưu ý trong kỳ kinh nguyệt. Cô dặn dò: "Đến tháng tránh lạnh và việc nặng. Mấy hôm nay em đừng lên núi cắt cỏ nữa, ban ngày cứ ở chỗ chị. Đồ dùng xong thì cuộn vứt thùng rác trong nhà vệ sinh, đừng vứt lung tung, ?"
Hứa Phượng Liên vui sướng gật đầu lia lịa!
Từ khi nhà Hứa Minh Nguyệt nhà vệ sinh xi măng, Hứa Phượng Liên thể chịu nổi cái hố xí lộ thiên gió lùa lạnh buốt ở trong thôn nữa. Giờ ngày nào cô bé cũng chạy lên núi hoang vệ sinh, buồn mấy cũng nhịn để lên đây!
Hơn nữa chị cả rốt cuộc cũng chê đầu cô bé chấy nữa, còn giữ cô bé ở núi hoang!
Đang hí hửng thì Hứa Minh Nguyệt : "Vào phòng cả với thằng út mà nghỉ."
Khuôn mặt nhỏ nhắn đang hớn hở của Hứa Phượng Liên lập tức xị xuống.
Hứa Minh Nguyệt nhân cơ hội đưa lọ sáp nẻ (kem đu đủ) chiết cho Hứa Phượng Liên, bảo em bôi tay bôi mặt.
Lọ kem tháng vốn chia ba phần: cô giữ một ít cho A Cẩm, Hứa Phượng Đài 5ml, Hứa Phượng Liên 5ml. Kết quả tay và mặt Hứa Phượng Đài nứt nẻ quá nặng, đến mu bàn chân cũng nứt toác, 5ml chẳng thấm . Hứa Minh Nguyệt dứt khoát bôi hết cho cả, phần của Hứa Phượng Liên đành gác .
Tháng vật tư mới, cô mới để đưa cho Hứa Phượng Liên.
Hứa Phượng Liên ngạc nhiên lọ sáp nẻ nhỏ xíu trong tay. Thứ cô bé từng thấy ở chỗ Phượng Hoa con nhà đại đội trưởng, bôi lên mặt mướt, nẻ chút nào!
Cô bé mở to mắt, ánh mắt long lanh như chứa ngàn Hứa Minh Nguyệt, kéo tay chị nũng: "Chị cả, chị với em quá ~~~"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cuon-vuong-o-thap-nien-60-mang-theo-mot-xe-vat-tu-nuoi-gia-dinh-o-thap-nien-60/chuong-27.html.]
Đầu cô bé định dụi vai Hứa Minh Nguyệt thì cô phũ phàng đẩy : "Cách xa chị một chút, đừng để chấy đầu em bò sang chị."
Hứa Phượng Liên tức đến đỏ mặt dậm chân: "Hứ! Đợi sang xuân, em thề sẽ diệt sạch chấy cho chị xem!"
Lá rụng bay bay, tát đầy mặt . Chị cả ghét bỏ, thương thấu lòng ! (ㄒoㄒ)
* Trước ngày Đông Chí, cửa sổ nhà Hứa Phượng Đài rốt cuộc cũng lắp xong hết.
Vốn cần lâu thế, nhưng Hứa Phượng Đài tiếc tiền thuê thợ mộc nên mượn dụng cụ về tự . Cứ túc tắc cưa đục, cuối cùng cũng thành bộ cửa sổ.
Mắt thấy nhà mới sắp xong, sắp ngủ giường lò, Hứa Phượng Liên và Hứa Phượng Phát dạo như tiêm m.á.u gà, ngày nào cũng hừng hực khí thế lên núi tìm cây khô, nhặt củi, đứa kéo về nhà cũ, đứa kéo lên núi hoang.
Giường lò tuy nhưng tốn củi hơn nhiều so với năm. Đống củi ở nhà cũ vốn đủ dùng, giờ thêm giường lò tiếp tục đốn củi.
Dù vất vả nhưng bà cụ, Hứa Phượng Liên và đều vô cùng phấn khởi.
Nhà mới thật sự quá !
Tuy trát xi măng láng coóng từ tường xuống nền như nhà Hứa Minh Nguyệt, nhưng tường quét vôi trắng xóa, khiến cả căn phòng sáng sủa hơn hẳn, còn vẻ ẩm thấp tối tăm như nhà cũ. Đặc biệt là nhà mới trổ cửa sổ cả lẫn , vẫn là cửa sổ cao nhưng rộng hơn nhiều, gió lùa thông thống hai bên nên trong nhà thoáng, hề bí bách. Mái ngói bên dột, thêm giường lò nên trong phòng lúc nào cũng khô ráo.
Khi giường lò đốt lên ấm sực, bà cụ bước căn phòng mới ấm áp, thích thú vuốt ve mặt giường, nghẹn ngào : "Ấm quá, ấm thật." Nói , bà kìm xúc động, lấy tay lau nước mắt, bảo với ba em Phượng Đài: "Phượng Đài, Tiểu Liên, các con nhớ những ngày lành là nhờ ai. Nếu Lan T.ử bỏ tiền mua ngói, mua xi măng, chúng đời nào ở cái nhà thế . Đừng Lan T.ử ngoài mặt tươi , trong lòng nó nhiều tâm sự lắm!"
Bà đau lòng gạt nước mắt: "Lan T.ử thật thà bao nhiêu? Giờ đổi hẳn tính nết, nó giấu hết nỗi khổ trong lòng, để chúng lo lắng."
Bà dặn dò: "Em gái con từ hôn (ám chỉ việc ly hôn), cuộc sống sẽ khó khăn. Con hãy nể tình em nó xây cho con căn nhà lớn mà chiếu cố nó nhiều hơn một chút, đừng để ai bắt nạt em, ?"
Có nhà , Hứa Phượng Đài thể lấy vợ. Bà cụ sợ con trai vợ con, gia đình riêng sẽ bỏ bê các em. Hiện tại trong nhà già già, trẻ trẻ, ai cũng cần Hứa Phượng Đài gánh vác.
Những lời gan ruột của bà khiến Hứa Phượng Đài cũng thấy chua xót trong lòng. Mấy em họ Hứa đều đỏ hoe mắt, gật đầu: "Mẹ, con ạ."
Áo len, quần mới đều là chị cả mua. Đến cái nhà cũng là chị cả bỏ tiền mua vật liệu. Thời gian qua ngày nào chị cũng nấu đồ ngon bồi bổ cho họ, chắc thịt chị mua đều chui hết bụng mấy em . Chẳng vì chị thấy họ sống khổ quá, tẩm bổ cho họ ?
Nhờ bôi sáp nẻ mà tay chân, mặt mũi ba em còn nứt nẻ rỉ m.á.u nữa. Hứa Phượng Đài dạo đắp đê, cũng chui hầm than. Mỗi tối lên núi hoang Hứa Minh Nguyệt đun nước ngải cứu ngâm chân, quần cũng đủ ấm nên bệnh đau đầu gối đỡ nhiều, còn đau nhức mỗi khi trái gió trở trời như .
Họ đều hiểu rõ những đổi đến từ . Và tiền của em gái đ.á.n.h đổi bằng cuộc hôn nhân đổ vỡ.
Hứa Phượng Đài ngôi nhà ngói mới xây. Gánh nặng như ngọn núi lớn đè nặng lên vai bấy lâu nay dường như trút bỏ hơn nửa. Có nhà , già và các em chỗ che mưa che nắng. Trời mưa còn cảnh trong nhà dột như ngoài sân, còn tiếng tí tách của nồi niêu xoong chậu hứng nước, chăn chiếu cũng còn ẩm ướt mỗi đêm.
trách nhiệm vẫn còn đó: , các em gái, em trai và cả bé A Cẩm. Thực chẳng ý định lấy vợ. Suy nghĩ duy nhất của là cố gắng nuôi sống và lo cho các em khôn lớn.
Hứa Phượng Liên cuối cùng cũng chiếc giường lò hằng mong ước.
Ấm thật! Ấm đến tận đáy lòng, ấm len lỏi từng kẽ xương.
Cô bé hãnh diện dẫn đám bạn đến tham quan phòng : "Đây là phòng của tớ và tớ, phòng riêng đấy nhé. Các sờ thử giường lò xem, ấm ?"
Đám bạn đều là hàng xóm sống gần đó, cũng ngưỡng mộ sờ lên mặt giường ấm áp: "Ấm thật, sướng thật đấy, hẳn phòng riêng."
Hứa Phượng Liên đắc ý ưỡn n.g.ự.c như chú gà trống nhỏ: "Đương nhiên! Chị cả tớ cố ý để dành cho tớ đấy!"
Có đứa bạn : "Đợi cưới vợ là dọn ngay, em trai kết hôn cũng cần phòng mà!"
Hứa Phượng Liên cuống lên, tức giận chống nạnh như con hổ con xù lông: "Còn lâu nhé! Chị cả tớ bảo đây là phòng của tớ và , tớ lấy vợ thì em út buồng nhỏ phía ngủ, tớ nhường phòng !"
Đứa bạn cũng chịu thua: "Giờ lắm, đợi chị dâu về tay ! Chị dâu sai bảo dám ? Cậu lấy chồng còn nhờ cậy chị chống lưng đấy!"
Hứa Phượng Liên tức đến mức giọng the thé như sắp : "Cậu mới lấy chồng! Cậu mới lấy chồng !"
Nói xong cô bé òa nức nở, phịch xuống giường lò, càng nghĩ càng tủi .
Cô bé tên là Hứa Phượng Hoa, con gái út của trai đại đội trưởng, xinh xắn trắng trẻo, coi là cô gái điều kiện nhất thôn. Ông nội nó là trưởng thôn cũ, chú hai là đại đội trưởng, chị họ Hứa Hồng Lăng lấy chồng là công nhân mỏ than. Cả nhà đều mong nó cũng gả gia đình công nhân như chị họ nên chiều chuộng lắm.
Vốn dĩ ở nhà nó cũng phòng riêng, đến mức nâng như trứng mỏng nhưng ở thôn Hứa gia cũng là độc nhất vô nhị. Thế mà khi trai nó lấy vợ sinh con, phòng của nó cũng trưng dụng. Giờ nó ngủ trong một góc phòng bố , ngăn cách bằng tấm rèm cỏ.
Người trong thôn thích trêu chọc đám thanh niên. Nhiều bảo đợi cả cưới vợ thì nó và sẽ đuổi xuống nhà đất cũ mà ở.