Cung Tường Liễu - Chương 4

Cập nhật lúc: 2026-02-08 05:45:06
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tuy Trần Quý phi kiêu căng hống hách nhưng cũng từng dám mặt đối mặt mà cãi Hoàng hậu, chỉ là hành xử cực kỳ bất kính mà thôi, Hoàng hậu nương nương cũng bận lòng. Có Thục Phi nương nương oán giận, Hoàng hậu nương nương còn đỡ cho Trần Quý phi: “A Nhu, tính tình của nàng lắm, nhưng nàng còn trẻ, trải sự đời mà, ngươi là tấm lòng rộng mở nhất, … Chuyện cũng đáng để tỷ chúng tức giận ?”

Hoàng hậu nương nương , Thục Phi cũng tức giận nữa. Nàng khoác tay qua vai Hoàng hậu nương nương vỗ n.g.ự.c dầy khí phách: “Được! Dao Dao tỷ tức thì cũng tức!”

Với sự giúp đỡ của Hoàng hậu nương nương, cuối cùng và Tam Công chúa cũng dựng chiếc xích đu. Hoàng hậu nương nương còn dạy chúng chơi nhảy dây, nàng còn gấp vải lụa thành động vật nhỏ, còn trò ảo thuật: một chiếc khăn tay trong tay nàng khẽ run lên, phất tay áo một cái liền biến thành một đóa hoa. Ta và Tam Công chúa đều thích Hoàng hậu nương nương. Thục Phi và Ôn Chiêu nghi thấy vì chúng bầu bạn mà Hoàng hậu nương nương nhiều hơn hẳn, khi dùng bữa cũng ăn thêm gần nửa bát cơm, cả hai đều khen chúng là những đứa nhỏ ngoan, một cho chúng bánh thạch đường phèn trong suốt, cho chúng b.úp bê vải.

Ta cảm thấy những ngày tháng như thật tuyệt vời, chỉ là nhớ nhà. Hoàng hậu nương nương với rằng tiết Đoan Dương, sáng mùng Năm tháng Năm, chắc chắn tổ mẫu Hoa Dương Đại Trưởng Công chúa sẽ cung vấn an. Đến lúc đó, thể đến Cung Vị Ương sớm hơn, như thể gặp !

Ngay khi đang vui mừng khôn xiết thì nội thị bên cạnh Hoàng thượng đến Cung Di Hoa truyền chỉ, bảo thị tẩm mùng Hai.Lần , Thục Phi mắng Hoàng thượng nữa, nàng lo lắng cho một cách chu , đích xem xét từ y phục đến việc trang điểm, căng thẳng như một mẫu gả nữ nhi . Nàng còn quên an ủi : “ Tiểu Liễu Nhi đừng sợ, đừng căng thẳng, đây là chuyện , dù ngươi Cung cũng thị tẩm mới hợp tình hợp lý. Nếu , về lâu về dài, trong Cung sẽ nhạo ngươi đó.”

Đến khi khỏi cửa cung, vẫn níu c.h.ặ.t lấy tay y phục của Thục Phi nương nương chịu buông, Thục Phi nương nương sợ nên cứ dỗ dành mãi. Cuối cùng, nàng : “Đừng sợ, mai về món ngon cho ngươi ăn!”

Ta cứ bước một bước ngoái đầu ba về phía Cung Vĩnh An, đến chỗ rẽ đường cung thì ngoái , Thục Phi nương nương vẫn ở cửa cung .

2.

Đêm mùng Hai tháng Năm, mặc áo the lụa màu xanh ngọc, váy lụa mỏng màu xanh lá cây tươi, trong Cung Vĩnh An, căng thẳng đến mức ăn hết hai đĩa đồ ngọt. Cung nhân ở Cung Vĩnh An sợ hãi, vội vàng thu đĩa . Ta việc gì nên bắt đầu gà gật. Trong lúc mơ mơ màng màng, thấy một tiếng khẽ: “Ngươi buồn ngủ đến thế ?”

Ta đầu . Trong nhất thời, hiểu tất cả: sự lo lắng trong mắt Thục Phi nương nương khi tiễn khỏi Cung môn, tiếng ho khẽ liên miên ngày qua ngày của Hoàng hậu nương nương, những lời lẽ sắc bén ác độc của Trần Quý phi khi thỉnh an, nguyên do của tất cả những điều đó đều ở đây.

Lão Hoàng đế hề già, một trường bào màu huyền thêu chỉ vàng khiến trông cao ráo, thanh thoát như ngọc, mắt sáng như , lông mày thanh tú, quả thực vô cùng tuấn uy vũ, vô cùng khôi ngô tuấn tú. Chắc hẳn ý trung nhân trong mộng của nhiều nữ t.ử đời đều trông như thế , nghĩ Cung kính hành lễ thỉnh an.

Hắn hỏi tên gì, bao nhiêu tuổi, ở nhà thích gì, hai tháng ở trong cung qua , đồ ngọt ngon , ăn thêm chút nữa

Ta chuyện lên đùi , chúng chuyện lên giường. Ta chẳng gì, chỉ nhớ vẫn luôn dịu dàng dỗ dành đừng sợ, còn nhớ khẽ l.i.ế.m khóe môi , l.i.ế.m sạch vụn đồ ngọt, : “Món đồ ngọt quả là ngọt hơn ngày thường.”

Lần đầu tiên trong đời cảm thấy hổ, luống cuống, tim đập thình thịch như .

Khi tỉnh dậy, xong y phục, cúi , hôn nhẹ lên trán , dịu dàng : “Bảo bối, ngủ thêm một lát, lát nữa dùng bữa sáng ở đây hẵng trở về.”

Ta dùng bữa sáng, cảm thấy hương vị ngon bằng ở Cung Di Hoa. Khi trở về Cung Di Hoa, đôi mắt Thục Phi thâm quầng, rõ ràng là nàng thức trắng cả đêm. Thấy , nàng lập tức ân cần hỏi han hồi lâu[is], bảo ngủ bù một lát. Đợi khi tỉnh dậy, Hoàng thượng hạ chỉ, tấn lên Tiệp dư, phong hiệu Uyển.

Buổi chiều, Thục Phi nương nương với : “Trong Cung lắm kẻ lắm lời, hai tháng nay lo lắng bao! Nay , cần bận tâm vì cái chuyện vặt vãnh nữa. Ngươi cứ ăn cứ ngủ, còn gặp gặp cái tên Hoàng đế già đó thì chúng cũng chẳng tính toán … Ngươi còn nhỏ thế , thật đáng thương. Hôm qua vất vả , tối nay ăn gì đây…”

Nàng còn dứt lời, Hoàng thượng phái truyền chỉ gọi thị tẩm tối nay. Thục Phi nương nương đợi truyền chỉ khỏi là lập tức tức giận, mắng Hoàng thượng là cầm thú. Ta vốn nghĩ rằng tối nay tận hưởng tài nghệ của Thục Phi nương nương, nhưng giờ khiến chút ấn tượng về Hoàng thượng trong đêm qua cũng tiêu tan.

Khi đến Cung Vĩnh An, Hoàng thượng đang chữ, ôm lòng, bài thơ cũ của thi nhân tiền triều:

“Lang kỵ trúc mã lai

Nhiễu sàng lộng thanh mai

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cung-tuong-lieu/chuong-4.html.]

Đồng cư Trường Can lý

Lưỡng tiểu vô hiềm sai

Thập tứ vi quân phụ

Sỉ nhan vị thường khai

Đê đầu hướng ám bích

Thiên hoán bất nhất hồi

Thập ngũ thủy triển mi

Nguyện đồng trần dữ hôi…”

(*) Trích “Bài hát Trường Can kỳ 1” của Lý Bạch. Bản dịch nghĩa:

“Chàng cưỡi ngựa tre

Chạy quanh giường nghịch ném quả mơ xanh

Cùng sống ở làng Trường Can

Hai trẻ nhỏ hề tị hiềm

Năm mười bốn về dâu nhà

Mặt còn thẹn thùng dám đùa

Cúi đầu ngoảnh trong vách tối

Trời gọi cả ngàn vẫn dám đáp một câu

Năm mười lăm mới bắt đầu lộ nét tươi

Nguyện sống bên trong cảnh gian khổ”

Viết đến đây thì nữa, bảo cũng cho xem. Vốn là chữ Trâm Hoa Tiểu Khải mà đến mức tổ phụ cũng khen ngợi, vì , lập tức một mấy câu thơ mà .

 

Loading...