9.
 
An cô cô  hỏi rõ tình hình hôm nay từ Như Hạ.
Bà ôn hòa cùng : "Tuế An, ngươi   ."
Ta  khỏi động lòng, mắt sáng rực  nàng. Có thưởng ? Mau ban thưởng cho !
 
An cô cô ngoảnh mặt , ho khan ngượng nghịu. 
"Cứ giữ phong độ ."
Nàng xoay   mất, bộ dạng đào tẩu giống hệt vị sếp cũ keo kiệt chẳng chịu thưởng cuối năm của .
 
Suốt một buổi chiều, Lục công chúa đều  ngoan,  ngoan  ngạo kiều.
Nàng nghiêm túc  chữ, thỉnh thoảng sờ  búp bê vải cạnh túi sách, môi khẽ .
Đêm đến, Như Hạ hâm mộ: "Tuế An, ngươi thực sự  lợi hại, những đạo lý  ngươi ,  đều  thấu."
 
Ta : "Hôm nay ngươi  cẩn thận, một chút cũng  hoảng hốt, ngươi cũng  ."
Như Hạ . Ngày  nhanh chóng trôi qua, cho đến buổi tối.
Trong nội điện, chẳng truyền đến tiếng Lục công chúa  thét, mà là tiếng q/uát n/ạt nghiêm khắc.
 
"Ta là công chúa  ngươi là công chúa? Ta  tâu với Phụ hoàng,    g/iết ngươi!"
Chẳng rõ Tống cô cô   gì.
 
Lục công chúa thét chói tai.
"Ta  g/iết ngươi!"
"Mau giữ công chúa , đừng để nàng hồ đồ."
 
Ta mặc y phục  dậy, liền thấy An cô cô xông thẳng  nội điện,  vội vàng  theo.
Hai chúng  đẩy những cung nữ chắn cửa sang một bên, liền thấy ba cung nữ đang ấn Lục công chúa xuống giường, Tống cô cô trong tay bưng một bát thu/ốc, chuẩn  rót thu/ốc  miệng công chúa.
 
Bà  liếc xéo chúng  một cái,  lạnh: "An Tĩnh Lan, trong cung mỗi  một chức vụ, ngươi tự t/iện xông , phạm cung quy,  ngoài quỳ đủ một canh giờ."
Rồi   sang : "Ngươi cũng ."
 
Lục công chúa tức giận bừng bừng: "Không  p/hạt họ,  uống thu/ốc là  chứ gì!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cung-nu-cung-tieu-cong-chua-cua-nang/chuong-8.html.]
"Công chúa xót thương cho họ ư?" Tống cô cô  lạnh, "Vậy thì quỳ ba canh giờ. Thân là chủ tử, họ đều là nô tài,  đáng để  xót thương."
 
"Ngươi chẳng  cũng là nô tài , ai cho phép ngươi đè giữ bổn cung!"
"Nga phi nương nương cho phép. Lúc lâm chung, nương nương dặn nô tỳ  chăm sóc công chúa thật , tuyệt đối   phạm cung quy, kẻo gây đại họa. Nô tỳ  tất cả là vì công chúa, dù Bệ hạ đến, nô tỳ cũng  như ."
 
Bà     đại nghĩa lẫm liệt.
   tin.
Loại  ngôn từ đầy đạo đức  thường là kẻ nhát gan nhất.
 
Bà  chỉ là ỷ  việc chúng   thể nào mời Bệ hạ đến đây.
Đêm đó, công chúa  rót th/uốc,  náo loạn thêm vài , mới cuối cùng yên tĩnh.
Ta và An cô cô quỳ gần như cả đêm, chân   phế .
 
Sáng hôm , lúc Tống cô cô rời , bà  cố ý  đến  mặt chúng ,  lạnh: "Đừng dạy hư công chúa, nếu , ngươi cũng chẳng còn đường ở  đây ."
Bà  đắc ý rời . editor: bemeobosua. Phương Thảo và Như Hạ dìu chúng  dậy.
An cô cô tức đến run rẩy, bà lẩm bẩm: "Không thể cứ thế  mãi,  thể để bà  lộng hành nữa."
 
Ta hỏi An cô cô: "Tống cô cô cho công chúa uống th/uốc gì?"
"Công chúa  phong chẩn (chứng mẩn ngứa), cứ đến tối là phát b/ệnh, nên  khi ngủ  uống thang dược, nửa đêm cũng  dậy uống thêm một ."
 
"... Vậy thì công chúa căn bản chẳng thể ngủ ngon."
Uống thang d.ư.ợ.c buổi tối sẽ  thức giấc nhiều  để  t/iểu.
Thiếu ngủ, ban ngày   sức lên lớp,   khẩu vị ăn cơm.
 
Hèn chi nàng trông lúc nào cũng khí huyết  đủ, khuôn mặt nhỏ nhắn  tối sầm bất thường.
Nước mắt An cô cô rơi lã chã.
 
"Tuế An, ngươi thông minh, ngươi mau nghĩ cách ."
Ba , sáu con mắt  về phía .
Tất cả đều vì một tiểu công chúa đáng thương.
 
Ta khẽ .
"Định bất nhục mệnh (nhất định   nhục mệnh lệnh )."