Cực phẩm lão thái thập niên 60: Ngươi, ngươi, còn có ngươi nữa, quỳ xuống - Chương 29: Ai mà chẳng có cha sinh mẹ đẻ
Cập nhật lúc: 2026-03-27 12:48:04
Lượt xem: 9
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Ngọc Tú nhà mới 14 tuổi đầu! Gọi bà một tiếng bà bác, thế mà bà dám đặt điều vu khống trắng trợn lên đầu con bé, bà tưởng Trương Đại Hà c.h.ế.t chắc!"
" hỏi bà, chuyện Ngọc Tú nhà hề mà bà thêu dệt như đúng , lương tâm bà để ch.ó gặm hả?"
Khóe mắt Kỳ Hồng Đậu liếc thấy dân làng tụ tập ngoài cửa ngày một đông, giọng càng cất cao thêm mấy phần.
"Hôm nay, mặt tất cả bà con trong đại đội, Cát Thúy Chi, bà tự nhận , hôm nay bà đặt điều, ăn xằng bậy ?"
Sức vóc Cát Thúy Chi cũng chẳng khá khẩm hơn Triệu lão thái là bao. Trong khi đó, mấy ngày nay Kỳ Hồng Đậu ngày nào cũng Bệnh viện Tiện Dân châm cứu, bốc t.h.u.ố.c, thể trạng ít nhiều bồi bổ. So với Cát Thúy Chi lãnh hai phát đế giày, rõ ràng là mạnh hơn hẳn.
Nếu là , dù thế nào Cát Thúy Chi cũng đời nào chịu nhận .
Dẫu mỏi mồm cãi lý, thì lầm vẫn là do mụ góa Trương Đại Hà!
Là do nhà mụ thượng bất chính hạ tắc loạn, là do Trương Đại Hà nuôi dạy con cái gì!
hai phát đế giày đ.á.n.h bay quá nửa hồn vía Cát Thúy Chi.
Hơn nữa, lão chồng, thằng con, thằng cháu nhà bà đều mấy thằng con trai của Trương Đại Hà khống chế c.h.ặ.t chẽ.
Hiện tại cả nhà bà đang kẹp cổ.
Triệu lão thái căm hận chị dâu Cát Thúy Chi, và ngược , Cát Thúy Chi cũng cả đời ưa gì cô em dâu .
Bởi vì Cát Thúy Chi chỉ sinh một mụn con trai, so với Trương Đại Hà con đàn cháu đống, bà đến một mụn con gái cũng .
Kỳ Hồng Đậu thầm khẩy trong bụng. Cát Thúy Chi, mụ phù thủy độc ác , cả đời chỉ một mụn con trai.
Theo ký ức của Triệu lão thái, Cát Thúy Chi tự tay chôn cất hai đứa bé gái.
Trong đó, một đứa bà nhớ rõ. Đứa bé gái ốm, Cát Thúy Chi cố tình chần chừ đưa khám, mãi đến khi đứa trẻ thoi thóp thở hắt mới bộ tịch ôm tìm thầy t.h.u.ố.c.
Kết quả là kịp gặp thầy t.h.u.ố.c, đứa bé c.h.ế.t yểu dọc đường.
Và Cát Thúy Chi, mụ đàn bà nhẫn tâm , đào một cái hố ngay bên vệ đường, chôn cất đứa bé, đến một nấm mồ t.ử tế cũng chẳng .
Hơn nữa, việc chôn đứa trẻ bên vệ đường, theo quan niệm mê tín ở nông thôn, là mong đứa trẻ ngàn giẫm vạn đạp, vĩnh viễn thể đầu t.h.a.i chuyển kiếp.
Như , sẽ bé gái nào dám đầu t.h.a.i bụng Cát Thúy Chi nữa.
Chuyện ít , Triệu lão thái là một trong ít những nắm rõ nội tình và tận mắt chứng kiến.
Cho đến tận bây giờ, Cát Thúy Chi vẫn hề rằng chuyện năm xưa Triệu lão thái thấu.
Cảm nhận mũi đế giày chực chờ chọc mặt, Cát Thúy Chi lo sợ cô em dâu lên cơn điên. Nhỡ bà đ.á.n.h cho sứt đầu mẻ trán, dẫu bắt đền thì bản vẫn là chịu thiệt. Vậy nên lúc , bà đành ngậm bồ hòn ngọt.
"Là ăn xằng bậy, lỡ lời."
"Nói to lên, còn cả con dâu bà nữa kìa!"
Cát Thúy Chi thực sự đám đông hóng hớt bên ngoài, chỉ đành nhắm tịt mắt, gào lớn: "Là và con dâu Vương Xuân Phân bịa chuyện, ăn xằng bậy. Ngọc Tú là một cô gái , những lời tối nay đều là chúng bừa."
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Trong đại đội, lúc rảnh rỗi buôn chuyện, ai mà chẳng bịa đặt thêm thắt vài câu.
Cũng vì thế mà chuyện cãi cọ, đ.á.n.h lộn xảy như cơm bữa. đ.á.n.h kinh hoàng như hôm nay thì từng .
" nhận , cô buông ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cuc-pham-lao-thai-thap-nien-60-nguoi-nguoi-con-co-nguoi-nua-quy-xuong/chuong-29-ai-ma-chang-co-cha-sinh-me-de.html.]
Cát Thúy Chi dứt lời, đám đông dân làng bên ngoài liền ồ lên bàn tán xôn xao, tiếng ồn ào lúc còn lớn hơn lúc .
Trong đó ít nhổ bọt về phía Cát Thúy Chi.
là quá vô liêm sỉ, một bà già bịa chuyện vu khống một cô bé con.
Kỳ Hồng Đậu cũng vội cất chiếc giày vải , cô run rẩy chỉ tay Cát Thúy Chi đang bẹp đất, giọng nghẹn ngào:
"Chị dâu , bao năm qua, nhà dù khó khăn đến mấy, cũng từng trông mong chị giang tay giúp đỡ."
"Một góa phụ như một nách nuôi chín đứa con cực khổ nhường nào, cả đại đội ai cũng rõ. Trương Đại Hà tuy tính tình nóng nảy, cộc cằn, nhưng từng việc gì thất đức."
"Lễ tết, hai nhà giáp mặt tảo mộ, đám trẻ nhà đứa nào đứa nấy đều ngoan ngoãn gọi chị một tiếng bác gái."
" tuy mong chị cưu mang đám góa con côi chúng , nhưng vẫn luôn nghĩ Hoa Vinh mất sớm, cả dù cũng là ruột của Hoa Vinh, chỉ cần mấy bộ xương già chúng còn sống, thì vẫn là một nhà."
Kỳ Hồng Đậu dụi mắt, lén quệt chút nước tỏi chuẩn sẵn. Ngay lập tức, nước mắt tuôn trào như suối, giọng cũng trở nên nghẹn ngào vì nghẹt mũi.
"... Vậy mà giờ đây, cả thì giả mù giả điếc, coi góa con côi chúng như khí đành, chị dâu như chị còn ác độc đến ."
"Hôm nay, dù chị nhắm Trương Đại Hà , cũng sẽ tức giận đến thế. chị tối ngày rêu rao bịa chuyện với con dâu ngoài đường, xong xuôi phủi đ.í.t ngơ, chối bay chối biến, thế là chị định dồn cháu gái chỗ c.h.ế.t đấy."
"Ngọc Tú mới 14 tuổi đầu thôi! Các đặt điều vu khống như , khác nào ép con bé tự t.ử?"
"Mấy năm ở đại đội bên cạnh, cô gái một gã du côn để mắt tới. Gã rêu rao khắp nơi là cô ngủ với gã, bức cô gái gieo xuống sông tự vẫn! Một mạng cứ thế mà tan biến như bọt nước!"
"Miệng lưỡi đời đáng sợ lắm, miệng lưỡi đáng sợ lắm. Trương Đại Hà dù thiển cận đến cũng hiểu điều đó!"
"Ai mà chẳng cha sinh đẻ, dựa mà các chà đạp như thế?! Chẳng lẽ các thấy chồng mất sớm nên bắt nạt góa con côi chúng ?!"
Kỳ Hồng Đậu kể lể diễn sâu, nước mắt đầm đìa.
Vốn dĩ đám đông bên ngoài nhiều cho rằng Triệu lão thái đang chuyện bé xé to. Chỉ vì vài lời suông mà đập nát nhà thì quả thực quá đáng.
khi chứng kiến cơn thịnh nộ của Triệu lão thái, chính miệng Cát Thúy Chi thú nhận, gẫm những lời Kỳ Hồng Đậu , ai cũng thấy nhà họ Triệu lớn đập phá là đáng đời.
Một lời đồn thổi ác ý thực sự thể dồn con đường cùng.
Huống hồ với tình cảnh hiện tại, nếu lời đồn lan truyền, cô bé đó thể tố giác, bắt bêu riếu khắp phố!
Cát Thúy Chi quá mức thâm độc.
Hơn nữa, đúng như lời Kỳ Hồng Đậu , nếu hôm nay bắt quả tang tại trận, đến sáng mai khi tin đồn bay xa, Cát Thúy Chi thể chối bay chối biến.
Bởi lẽ khi nhiều cùng bàn tán, thể quy trách nhiệm cho một cá nhân?
Lỡ chẳng may xảy án mạng, chẳng họ cũng gánh lưng một phần tội ?
Đại đội trưởng đang ăn cơm ở nhà thì lôi xệch ngoài. Ông hớt hải chạy đến nơi thì nhà họ Triệu lớn đập phá tan tành, ông chỉ kịp phần kết của câu chuyện.
Khoan bàn đến những chuyện khác, chỉ riêng những lời phân tích sắc sảo của Kỳ Hồng Đậu về tác hại của tin đồn, dẫn chứng cụ thể rõ ràng, lóc t.h.ả.m thiết, đau đớn nhường , thì bất cứ ai lương tri cũng đều nghiêng về phía cô.
Hơn nữa, chuyện vốn dĩ là do Cát Thúy Chi sai rành rành, mà hai nhà còn là em ruột thịt.
Đại đội trưởng khi xác nhận ai sứt đầu mẻ trán liền chẳng can thiệp sâu thêm.
Dẫu thì quan thanh liêm cũng khó phân xử việc nhà mà!