Công Chúa Hôm Nay Tẩy Trắng Sao - Chương 85: Đi đến Thương Dương
Cập nhật lúc: 2025-02-28 04:51:34
Lượt xem: 57
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8KdhCdzx3L
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tống Ấu Quân phủi lớp bùn tay, gọi lớn: “Tống Lục, chỗ vẫn đào xong !”
Tống Ngôn Ninh thấy hai mặt đồng loạt lùi , trong khi Tống Ấu Quân ở phía giục, liền miễn cưỡng chỗ bùn đất, nhanh chóng dùng tay bới vài cái: “A tỷ, thế đủ ?”
Tống Ấu Quân nhặt lên hai nắm bùn, hài lòng gật đầu, đó phủi sạch tay. Vừa lúc đó, Khương Nghi Xuyên bước đến bên nàng, nàng liền hỏi: “Có chuyện gì ?”
Khương Nghi Xuyên đáp: “Cố Tri Lễ đến cửa tạ .”
Tống Ấu Quân ngẩn , đưa mắt sang Cố Tri Lễ đang một bên, đánh giá vài . Nàng thật ngờ đích đến xin .
Trong nguyên tác cũng từng nhắc đến, vị tiểu thiếu gia từ nhỏ dạy dỗ khiêm tốn, cung kính, cho nên mới cái tên “Tri Lễ”. Hắn chủ động đến tạ , xét cho cùng cũng quá bất ngờ.
Chỉ là nàng vốn tưởng rằng Cố Tri Lễ e ngại phận của Khương Nghi Xuyên, sẽ tránh tiếp xúc với Khương gia càng xa càng .
Nàng hạ giọng : “Tống Lục cũng gì nghiêm trọng, hơn nữa đẩy xuống nước cũng Cố công tử. Không cần tự tới xin .”
Khương Nghi Xuyên cũng thấp giọng đáp: “Là tự nguyện đến.”
Tống Ấu Quân trầm ngâm một lát, : “Vừa đang chuẩn làm món gà hấp bùn, thì mời ở cùng ăn .”
Khương Nghi Xuyên nhíu mày: “Gà hấp bùn là món gì?”
Thấy động tác bới đất của , Tống Ấu Quân bật : “Ta cũng rảnh rỗi mà chơi bùn .”
Tống Ấu Quân giải thích gì nhiều, chỉ mỉm :
“Chờ làm xong, sẽ .”
Nàng hiệu cho hạ nhân mang con gà ướp gia vị lên, đó lấy những chiếc lá sen tươi, rửa sạch sẽ cẩn thận gói gà . Vì lá sen dễ cháy khi gặp nhiệt độ cao, nàng bọc từng lớp một, lặp lặp nhiều để bảo vệ lớp thịt bên trong.
Sau đó, nàng lấy phần bùn chuẩn , từ tốn trát đều lên lớp lá sen, bao kín bộ con gà.
Tiếp theo, nàng đắp phần bùn bọc gà lên đống than hồng, nhẹ nhàng đặt nó trong lửa.
Tống Ngôn Ninh ngoan ngoãn một bên quan sát, trong khi Cố Tri Lễ cũng rời , dường như hứng thú với cách làm của Tống Ấu Quân.
Thịt gà vốn dễ chín, hơn nữa than hồng nhiệt độ cao, chẳng bao lâu , lớp bùn bên ngoài khô cứng .
Tống Ấu Quân rửa sạch tay, bảo Khương Nghi Xuyên gọi dọn dẹp, đó cùng xuống trong chính phòng của Tống Ngôn Ninh.
Dù quá nhiều liên hệ với Cố Tri Lễ, nhưng dù cũng là khách đến tận cửa, nên nàng vẫn sai dâng lên một bình nóng.
Cố Tri Lễ tiếp nhận chén , khẽ mỉm cảm ơn, đó ánh mắt lướt qua căn phòng, vẻ mặt chút nghi hoặc:
“Cấu trúc căn phòng … hình như khác so với nhà cửa thông thường?”
Tống Ấu Quân hiểu rõ điều .
Lúc , phòng của Tống Ngôn Ninh vốn xây dựng theo phong cách phổ biến ở Bắc Chiêu.
khi y đến đây, suốt nhiều đêm liền đều gặp ác mộng, thậm chí khi nửa đêm tỉnh giấc, chỉ yên bên cửa sổ ánh trăng.
Khi Khương Nghi Xuyên chuyện, quyết định đập bỏ bộ và xây từ đầu.
Vì từng sống chung với Tống Ngôn Ninh trong cung điện hơn nửa năm, vô cùng quen thuộc kiến trúc ở Nam Lung. Thế là cố gắng tái hiện phong cách kiến trúc hoàng cung Nam Lung ngay tại nơi .
Thậm chí, trong suốt nửa năm đầu, Khương Nghi Xuyên cũng ở viện cùng , chờ đến khi Tống Ngôn Ninh dần thích ứng với khí hậu Bắc Chiêu mới chuyển về nơi ở của .
Cố Tri Lễ nhận sự khác biệt vì phong cách kiến trúc ở đây giống Nam Lung - từ kết cấu xà ngang chạm trổ hoa văn, đến cách bài trí đều khác với phong cách truyền thống của Bắc Chiêu.
Tống Ấu Quân thản nhiên đáp:
“Nam Lung và Bắc Chiêu tất nhiên khác biệt.”
Cố Tri Lễ nhấp một ngụm nóng, nét ẩn hiện trong đáy mắt:
“Cũng . Tống thiếu gia đến từ Nam Lung… đây nhà ở nơi nào?”
Tống Ấu Quân khựng , lập tức nhận đây thể là một cái bẫy.
Cố Tri Lễ cố tình nhắc đến việc Tống Ngôn Ninh đến từ Nam Lung, đó giả vờ như vô tình dò hỏi về phận của y.
Tống Ấu Quân còn đang ngẫm nghĩ, Tống Ngôn Ninh nhanh nhảu đáp: “Bán dược liệu.”
“Y dược thế gia?” Cố Tri Lễ nhíu mày hỏi.
“Không .” Tống Ngôn Ninh lắc đầu: "Đi khắp nơi thu mua tán dược.”
Cố Tri Lễ tiếp tục truy vấn: “Vậy đều là những loại dược liệu gì?”
Tống Ngôn Ninh thản nhiên : “Là loại thuốc uống xong sẽ lo chuyện vặt vãnh nữa.”
Cố Tri Lễ thoáng sững , lập tức nhận đối phương đang móc . Hắn nhíu mày: “Thật sự loại dược ?”
Tống Ngôn Ninh gật gù, nghiêm túc đáp: “Nhìn Cố công tử vẻ cần. Chỉ tiếc rời Nam Lung mang theo, trở về sẽ lấy một ít cho ngươi.”
“Không cần.” Cố Tri Lễ lạnh nhạt từ chối, cúi đầu uống .
Bỗng, Tống Ngôn Ninh hỏi: “Sao Cố ngũ tiểu thư đến?”
Cố Tri Lễ ngước mắt y, giọng điệu cảnh giác: “Ngươi nhắc đến ngũ của làm gì?”
“Chỉ là thuận miệng hỏi thôi.” Tống Ngôn Ninh vội vã uống một ngụm , chút chột , thấp giọng lẩm bẩm: “Nàng ngoài ?”
Cố Tri Lễ hờ hững đáp: “Ngũ đính hôn với Bàng gia.”
“Cái gì?” Tống Ngôn Ninh sửng sốt, há hốc miệng: “Không ... nàng đính hôn với cái tên đầu heo đó chứ?”
Cố Tri Lễ gật đầu: “Việc hôn sự định từ bảy tháng , sang năm Bàng gia sẽ đến cầu .”
Tống Ấu Quân cũng khỏi thở dài. Bảo tên mập mạp bàn tiệc lớn giọng khoe khoang sẽ cưới Cố Dĩnh. Hóa hôn ước định sẵn, chỉ là Tống Ngôn Ninh , còn mắng cho Bàng Tử Trình một trận.
Tống Ngôn Ninh trầm mặc, biểu cảm phức tạp, nhưng gì. Cố Tri Lễ cũng lặng lẽ quan sát nét mặt của y.
Tống Ấu Quân một lúc, cảm thấy Tống Ngôn Ninh chắc động lòng với Cố Dĩnh. Y lẽ vẫn khai mở tình cảm, chỉ đơn thuần thích cô nương đó mà thôi. Có lẽ vì Cố Dĩnh quá nhiệt tình, khiến y xem nàng như một bằng hữu thiết.
Nhìn vẻ mặt của Tống Ngôn Ninh, nàng chỉ thấy sự ngạc nhiên, khó tin, chứ mất mát. Điều đó đủ để chứng minh y hề động tâm.
Tống Ấu Quân liền :
“Đây là chuyện nhà Cố gia, liên quan gì đến ngươi?”
Tống Ngôn Ninh lập tức tìm một cách so sánh hình tượng:
“A tỷ, chuyện giống như Trư Bát Giới cưới vợ , cưới ai thì đó xui xẻo nha.”
Tống Ấu Quân nhịn bật , định lên tiếng thì Khương Nghi Xuyên đột nhiên nắm lấy tay nàng.
Hắn cúi xuống , đầu ngón tay của nàng dính đầy bùn đất.
Khương Nghi Xuyên kéo tay còn của nàng qua kiểm tra, ngước mắt lên, lặng lẽ nàng một cái.
Tống Ấu Quân hiểu rõ ánh mắt của - lẽ đang thắc mắc tại nàng để hạ nhân làm mấy chuyện . Khương Nghi Xuyên cũng hỏi nhiều, chỉ bảo thị nữ mang dụng cụ làm sạch móng tay tới, kiên nhẫn giúp nàng rửa sạch từng ngón tay.
Tống Ấu Quân thấy Cố Tri Lễ cũng đang ở đây, cảm thấy chút ngượng ngùng, rút nhẹ ngón tay :
“Không , lát nữa tự làm cũng .”
“Đừng nhúc nhích.” Khương Nghi Xuyên nắm c.h.ặ.t đ.ầ.u ngón tay nàng, giọng bình thản: “Lát nữa còn ăn cơm, tay là bùn thế , lỡ ăn miệng thì ?”
“Sao thể .” Tống Ấu Quân phản bác: "Ta thói quen gặm móng tay.”
Khương Nghi Xuyên giúp nàng làm sạch móng tay :
“Kể cả cũng , tay bẩn thế , ăn cơm thế nào cho ?”
Cố Tri Lễ khẽ , lên tiếng:
“Không ngờ Vương gia cũng một mặt ôn nhu và cẩn thận như .”
Khương Nghi Xuyên chỉ nhàn nhạt đáp: “Chê .”
Tống Ngôn Ninh móng tay , phát hiện cũng là bùn đất, thế là cũng lấy dụng cụ để làm sạch. Trong phòng lập tức yên tĩnh .
Cố Tri Lễ gì thêm, chỉ lặng lẽ đánh giá Tống Ngôn Ninh.
Hắn nhớ đến Nam Lung , luôn tò mò tại tóc của Tống Ngôn Ninh đen nhánh như Bắc Chiêu, tại tròng mắt màu nâu, y từ tới và vì lý do gì đến đây.
Khi Tống Ngôn Ninh đang tập trung làm sạch móng tay, Cố Tri Lễ bỗng nhiên lên tiếng:
“Tống thiếu gia dường như nhớ .”
“Gì cơ?” Tống Ngôn Ninh ngẩng đầu, vẻ mặt đầy nghi hoặc.
Cố Tri Lễ , chậm rãi:
“Ba năm , chúng từng gặp .”
Tống Ấu Quân lập tức dựng thẳng tai lên, cảm giác như chuyện xưa ở đây.
Tống Ngôn Ninh mờ mịt, nhớ chút gì, chỉ lắc đầu:
“Chuyện ba năm , ai còn nhớ rõ chứ?”
Dù thì, ba năm Tống Ngôn Ninh mới chỉ mười bốn tuổi, vẫn còn là một đứa trẻ. Những chuyện xảy mỗi ngày lẽ để ấn tượng quá sâu sắc, thậm chí thể y quên từ lâu.
, Tống Ấu Quân vẫn cơ hội câu chuyện về gặp mặt mà Cố Tri Lễ nhắc tới.
Ba năm , Khương Nghi Xuyên đại thắng trở về, phong làm Chiêu Bình Vương - một vinh dự tối cao, tượng trưng cho sự định của Bắc Chiêu.
Vì thế, quan văn quan võ trong triều ùn ùn kéo đến chúc mừng, đến mức gần như giẫm nát ngưỡng cửa phủ Chiêu Bình Vương. Ai cũng mong kết giao với vị vương gia trẻ tuổi đầy quyền thế .
Khi đó, Cố Tri Lễ cũng mới mười bốn, mười lăm tuổi, cha đưa đến phủ Chiêu Bình Vương tham gia yến tiệc. trong vương phủ rộng lớn , lạc đường, nhầm đến viện của Tống Ngôn Ninh.
Lúc mới đến Bắc Chiêu, để tiện hành động cũng như che giấu phận, Tống Ngôn Ninh theo lời Khương Nghi Xuyên, mỗi ngày đều mặc y phục nữ nhi, cài trâm bạc, đeo khuyên tai gắn chuông nhỏ, giả làm một cô nương.
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện
là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
Thời điểm , Tống Ấu Quân mới qua đời, Tống Ngôn Ninh gần như đắm chìm trong đau thương, cả ngày mơ màng trong làn khói nhang tan. Thấy , Khương Nghi Xuyên bèn mua một cây đào trưởng thành trồng trong viện của y. Từ đó, mỗi ngày Tống Ngôn Ninh đều leo lên cây đào, bức tường cao, lặng lẽ về phía chân trời Bắc Chiêu xa xăm.
Cố Tri Lễ lạc đến đó và trông thấy Tống Ngôn Ninh đang tường. Lập tức, liền tưởng nhầm đối phương là một cô nương. Vì Tống Ngôn Ninh vốn mang nét khác biệt so với Bắc Chiêu, nên ngay từ ánh đầu tiên, Cố Tri Lễ thu hút.
Hắn bức tường, cất tiếng gọi: “Cô nương, vì cao như ?”
Tống Ngôn Ninh thấy liền cúi xuống . Gương mặt chút biểu cảm.
Lúc , y vốn tâm trạng để trò chuyện cùng ai. Hơn nữa, Khương Nghi Xuyên từng căn dặn y đừng dễ dàng chuyện với lạ. Dù cải trang khéo đến , giọng vẫn sự khác biệt giữa nam và nữ. Chỉ cần mở miệng, phận sẽ bại lộ ngay lập tức.
Thế nên, Tống Ngôn Ninh chỉ lặng lẽ quan sát Cố Tri Lễ một hồi lâu mà đáp lời.
Cố Tri Lễ tưởng rằng Tống Ngôn Ninh thấy, liền bước lên hai bước, vung tay hiệu:
“Ngươi mau xuống , đó nguy hiểm.”
Tống Ngôn Ninh trong lòng bực bội, thầm nghĩ mắt như , đáp lời, còn cứ đó lải nhải.
Vì thế, y tiện tay hái mấy đóa hoa đào ném về phía Cố Tri Lễ. Những cánh hoa mềm nhẹ rơi xuống , nhưng Cố Tri Lễ cũng gọi y nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cong-chua-hom-nay-tay-trang-sao/chuong-85-di-den-thuong-duong.html.]
Hắn thấy Tống Ngôn Ninh vẻ mặt đầy ưu thương, trong khoảnh khắc đành lòng rời .
Cuối cùng, vẫn đợi Tống Ngôn Ninh mở miệng đáp . Mãi đến khi hạ nhân tìm đến, Cố Tri Lễ mới tiếc nuối rời .
Đi một đoạn, vô thức ngoảnh .
Tống Ngôn Ninh vẫn đầu tường, nhúc nhích, ánh mắt dõi về nơi xa xăm, chẳng đang gì.
Sau , Cố Tri Lễ còn cơ hội đặt chân đến Chiêu Bình Vương phủ nữa.
Thậm chí, dù phái dò hỏi khắp nơi, cũng ai tiểu cô nương ngày đó đầu tường phận gì.
Mãi đến năm , trong Chiêu Bình Vương phủ xuất hiện một vị “Tống thiếu gia” thỉnh thoảng , Khương Nghi Xuyên giới thiệu là con trai của một cố nhân từ Nam Lung đưa tới.
Lúc , Cố Tri Lễ mới giật hiểu - mà từng khắc sâu trong ký ức, mà bản nhớ mãi quên, thực từng là một cô nương.
Cố Tri Lễ cảm thấy bản đả kích nặng nề.
Trong khi đó, Tống Ngôn Ninh sớm quên sạch chuyện từng ném hoa đào Cố Tri Lễ.
*****
Chờ đến khi móng tay của Tống Ấu Quân làm sạch, gà hấp bùn trong đống lửa cũng chín tới.
Nàng dẫn trong viện, sai hạ nhân đào gà từ trong đất, đặt qua một bên chờ bớt nóng chuẩn bàn ăn.
Khi bọc bùn bên ngoài đập vỡ, hương thơm đậm đà hòa quyện với mùi lá sen tức khắc lan tỏa, khiến ai ngửi thấy cũng cảm giác cồn cào trong bụng.
Tống Ngôn Ninh thậm chí còn nuốt nước miếng, thấp giọng tán thưởng:
“Thơm quá .”
Tống Ấu Quân gỡ lớp lá sen bên ngoài , quả nhiên lớp ngoài cùng cháy sém, may mắn nàng bọc thêm hai tầng lá nữa.
Khi bộ mở , mùi thơm nồng đậm lập tức ập mặt, thịt gà mềm đến mức chỉ cần chạm nhẹ thể chảy nước thịt bốn phía.
Tống Ấu Quân định xé một miếng đùi gà, nhưng nóng quá đành thổi mấy cái.
Khương Nghi Xuyên thấy liền kéo tay nàng nhúng chậu nước mát bên cạnh, trầm giọng nhắc:
“Không cần vội, ăn như dễ bỏng.”
Nói , đích tay, chẳng ngại nóng, trực tiếp xé một cái đùi gà đặt dĩa, chia một phần cho Tống Ấu Quân, một phần cho Tống Ngôn Ninh, đó mới tùy tiện đưa cho Cố Tri Lễ một miếng tượng trưng.
Tống Ấu Quân từng làm món gà đây, nhưng cách chế biến phức tạp, chủ yếu nhờ gia vị.
Hương vị quả nhiên làm thất vọng.
Thịt gà mềm ngọt, đậm đà, tươi mới đến mức ngay cả Tống Ngôn Ninh - từ nhỏ ăn đủ sơn hào hải vị - cũng nhịn mà món gà đơn giản thuyết phục .
Bốn cùng chia sẻ món gà hấp bùn, bầu khí kỳ lạ mà hòa hợp đến bất ngờ. Sau bữa ăn, Khương Nghi Xuyên cho đưa Cố Tri Lễ rời phủ.
Sau khi tiễn khách, Tống Ấu Quân cùng Khương Nghi Xuyên sóng vai trở về.
Mùa đông sắp đến, y phục Tống Ấu Quân cũng ngày càng dày hơn. Huống hồ, Khương Nghi Xuyên luôn nhớ nàng từng bệnh hàn, nên cứ sợ nàng mặc phong phanh sẽ nhiễm lạnh. Vì , thường sai chuẩn thêm áo ấm cho nàng, khiến nàng dù trong tiết trời se lạnh vẫn cảm thấy ấm áp.
Đi một đoạn, Tống Ấu Quân đột nhiên hỏi:
“Tống Tu Xa thế nào ?”
Nàng ít khi nhắc đến chuyện ba năm , sợ vô tình chạm đến nỗi đau của Khương Nghi Xuyên và Tống Ngôn Ninh. Dù ai , nhưng từ những mảnh ghép nhỏ nhặt trong lời kể của họ, nàng vẫn thể đoán rằng ba năm qua hai sống mấy dễ dàng.
Thế nhưng, những chuyện nàng vẫn tò mò.
Khương Nghi Xuyên trầm giọng kể:
“Ba năm , khi và Tống Tễ hồi kinh, Tống Tu Xa bỏ trốn về phía nam. Hắn cải trang thành nữ nhi, liên tiếp vượt qua ba tòa thành, nhưng cuối cùng vẫn truy bắt và áp giải về kinh.”
“Khi , Tống Tễ đăng cơ. Hắn khoác hoàng bào, đích tế thiên đài, đánh Tống Tu Xa mười tám roi mặt bá quan văn võ. Sau đó, lệnh cho Tống Tu Xa dùng m.á.u của chính kinh văn, ngày ngày tụng kinh siêu độ cho ngươi.”
Tống Tu Xa - một kẻ kiêu ngạo, luôn coi trọng thể diện và hình tượng - chính hoàng của trừng phạt giữa thanh thiên bạch nhật, còn dùng m.á.u để kinh văn. So với việc c.h.ế.t ngay lập tức, đây quả thực là sự trừng phạt tàn khốc hơn gấp bội.
Tống Ấu Quân trầm mặc giây lát hỏi:
“Vậy đó, c.h.ế.t ?”
“Không.” Đáy mắt Khương Nghi Xuyên ánh lên sự lạnh lẽo. “Như thì quá nhẹ nhàng cho .”
“Từ đó về , mỗi ngày đều dùng m.á.u của chính để kinh văn.”
“Đến tận bây giờ ư?” Tống Ấu Quân khỏi kinh ngạc.
Khương Nghi Xuyên gật đầu.
Tống Tu Xa giam trong phòng tối, mỗi ngày đều đối mặt với m.á.u và những trang kinh văn vô tận. Suốt ba năm qua, y sống trong bóng tối và dày vò như , chẳng lẽ vẫn phát điên?
“Tống Tu Xa gây nghiệt, thì chính gánh chịu. Chết bao giờ là hình phạt tàn khốc nhất.” Khương Nghi Xuyên thản nhiên .
Tống Ấu Quân cúi đầu, nghĩ đến hình ảnh khi xưa - luôn kiêu ngạo, luôn tự tin. Dù chiến cuộc sụp đổ, y vẫn cho rằng còn cơ hội xoay chuyển cục diện.
y chẳng bao giờ ngờ rằng, cuối cùng rơi kết cục như thế .
“Ta xem .” Nàng nhẹ giọng .
Tống Ấu Quân cũng kẻ lòng thánh mẫu, nàng chỉ đơn thuần xem Tống Tu Xa - kẻ ngày xưa kiêu ngạo như - ba năm chịu tra tấn trở thành bộ dạng gì.
Khương Nghi Xuyên bỗng lên tiếng: “Qua một thời gian nữa, lẽ chúng sẽ đến Thương Dương.”
“Thương Dương? Đó là nơi nào?” Tống Ấu Quân hỏi.
“Miền nam Bắc Chiêu, khí hậu ôn hòa hơn nhiều so với nơi . Ta sợ nàng chịu nổi giá lạnh ở đây.” Khương Nghi Xuyên đáp. “Hoàng thượng cũng giao cho một nhiệm vụ. Đợi khi việc ở Thương Dương xong xuôi, sẽ đưa nàng về Nam Lung.”
Tống Ấu Quân ngẩn , hỏi: “Chàng cũng sẽ Nam Lung ? Từ Thương Dương đến đó xa ? Chàng chắc ?”
Khương Nghi Xuyên nhạt: “Ta ngày thường cũng chẳng việc gì quan trọng, chỉ là triều trong điện một lát thôi.”
Hắn ngừng một chút tiếp: “Hơn nữa, cũng lâu gặp Tống Tễ, Tống Lục cũng lâu về nhà.”
Ba năm , từ từ biệt , Khương Nghi Xuyên và Tống Ngôn Ninh từng Nam Lung.
Tống Ấu Quân ý kiến gì về chuyện . Dù nàng cảm thấy sống ở cũng , nhưng dù nàng cũng ở Nam Lung hai, ba năm, ít nhiều cũng chút tình cảm.
*****
Sau khi Lại Bộ thị lang bãi chức, triều đình chút chao đảo.
Số Khương Nghi Xuyên triều càng ngày càng ít, đúng như lời , thanh nhàn.
Nửa tháng , thực sự bắt đầu cho thu dọn hành lý, chuẩn lên đường đến Thương Dương.
Tống Ấu Quân phong thanh vài tin tức: ở Thương Dương đột nhiên xuất hiện một loại chứng bệnh kỳ quái. Người mắc bệnh khi phát bệnh sẽ cắn loạn kẻ khác, thậm chí tự cấu xé chính đến chảy m.á.u ngừng.
Bọn họ còn sợ ánh sáng mặt trời, gặp liền tấn công, trông khác gì một con ch.ó dại phát điên.
Chính vì thế, cho rằng đây là một dạng bệnh chó dại.
Hoàng thượng phái Khương Nghi Xuyên điều tra nguồn gốc và tìm cách chữa trị căn bệnh .
Tống Ấu Quân suy đoán khả năng cao đây thực sự là bệnh dại, bởi vì miêu tả triệu chứng giống. bệnh dại vốn tỷ lệ phát bệnh cực thấp, thể mức lây nhiễm cao như một bệnh truyền nhiễm .
Tình hình thực tế thế nào, e là đến nơi mới .
Vì thế, đoàn thu dọn đồ đạc, khởi hành rời khỏi kinh đô Bắc Chiêu, tiến về phương nam, đến Thương Dương.
Theo lời Khương Nghi Xuyên, Thương Dương là một trong những thành trì phồn hoa bậc nhất của Bắc Chiêu.
Dù cách kinh đô xa, nhưng thương nghiệp phát triển kém, nổi tiếng với nghề dệt, chạm khắc và trồng trọt.
"Thương Dương tuyết lớn ?" Tống Ấu Quân trong xe ngựa, sang hỏi Khương Nghi Xuyên.
Khương Nghi Xuyên gật đầu, đáp ngắn gọn: "Có."
Rời kinh thành, bước chân lên hành trình xa xôi, tâm trạng của Tống Ngôn Ninh ngày càng hơn. Y đối với thứ đường đều tràn đầy hứng thú, thậm chí trong xe ngựa mà thích cưỡi ngựa song song với xe của Tống Ấu Quân, trò chuyện cùng nàng.
Dọc đường, nếu gặp những trấn nhỏ phong cảnh hữu tình, cả đoàn sẽ dừng nghỉ ngơi vài ngày, dạo phố, ngắm , mới tiếp tục lên đường.
Mùa đông lạnh giá, khi đoàn đang đường đến Thương Dương, tuyết lớn bắt đầu rơi.
Hôm , Tống Ấu Quân còn đang cuộn trong chăn lông ngủ say. Cơn rung lắc nhẹ của xe ngựa đánh thức nàng. Khi nàng lười biếng mở mắt, liền thấy Khương Nghi Xuyên vén nhẹ màn xe, đưa mắt bên ngoài.
"Chàng đang gì ?" Nàng vươn vai, giọng vẫn còn ngái ngủ.
Khương Nghi Xuyên nàng, khóe môi khẽ cong: "Tuế Tuế, tuyết rơi ."
Tống Ấu Quân vội dậy, hướng mắt ngoài. Quả nhiên, từng bông tuyết trắng xóa như lông ngỗng rơi xuống, phủ trắng cả một vùng. Mặt đất đọng một lớp tuyết dày, cảnh sắc đến mức khiến nín thở.
May mắn , khi đường tuyết phong kín, đoàn kịp đến Thương Dương Thành. Trong thành chuyên quét dọn tuyết đường để tiện cho qua .
Quan phủ Thương Dương tự cửa thành nghênh đón, dẫn đoàn đến một tòa nhà sắp xếp sẵn từ sớm. Sau khi thu dọn đồ đạc, nhanh chóng định chỗ ở khi màn đêm dần buông xuống.
Tống Ấu Quân mái hiên, lặng lẽ ngắm những bông tuyết vẫn ngừng rơi. Nàng đưa tay hứng lấy những bông tuyết nhỏ xíu lạnh buốt, cảm nhận thở của mùa đông.
Nàng từng thấy trận tuyết nào lớn như . Chỉ trong một buổi chiều, tuyết dày đến tận bắp chân. Trong phủ, đám hạ nhân tất bật dọn tuyết, xúc từng đống mang ngoài, cố gắng giữ cho lối thông thoáng.
Sau đó, Tống Ấu Quân sai dồn hết tuyết về góc sân. Nàng thầm nghĩ, chờ khi tuyết ngừng rơi, sẽ rủ Tống Ngôn Ninh cùng nặn tuyết.
Thương Dương Thành tuy rộng lớn bằng kinh đô, nhưng dòng qua vẫn vô cùng tấp nập. Dù tuyết rơi dày đến , khắp các ngõ ngách vẫn vang lên tiếng rao hàng ngớt.
Kiến trúc nơi mang phong cách khác hẳn kinh thành. Nhà cửa ở Thương Dương phần lớn đều tường đỏ, ngói trắng, trông như tuyết phủ lên mái. Mái hiên bốn góc nhếch lên nhọn hoắt, hiên còn treo những chiếc đèn lồng vàng rực, tỏa ánh sáng ấm áp giữa trời đông lạnh giá.
****
Ban đêm, trong phòng đốt lò sưởi.
Khương Nghi Xuyên đóng chặt cửa sổ, dặn dò: “Mùa đông càng về càng lạnh, mấy ngày tới nhớ giữ ấm, đừng ham chơi quá.”
“Ta .” Tống Ấu Quân cạnh lò sưởi, cảm giác ấm áp, lười biếng nhúc nhích.
Khương Nghi Xuyên bước lên tấm thảm lông, xuống phía nàng, vòng tay ôm lấy nàng lòng. Hắn nhẹ nhàng nắm lấy hai tay nàng, đưa về phía lò sưởi, thấp giọng than: “Sao tay nàng lúc nào cũng lạnh thế ?”
“ thấy lạnh mà.” Tống Ấu Quân tựa đầu lên vai , chớp chớp mắt.
Khương Nghi Xuyên khẽ lắc tay nàng: “Mùa đông ở Bắc Chiêu chỉ lạnh hơn chứ bớt, dù đây là Thương Dương cũng vẫn rét hơn Nam Lung nhiều.”
Tống Ấu Quân chẳng hề để tâm: “Ta chỉ ở trong phòng, gió lạnh thổi tới .”
Nàng dứt lời, bên ngoài liền vang lên giọng Tống Ngôn Ninh gọi lớn: “A tỷ! Tuyết ngừng , mau chơi !”
“Tới ngay!” Tống Ấu Quân hưng phấn đáp , lập tức vươn tay, nhanh chóng bò khỏi vòng tay của Khương Nghi Xuyên.
Khương Nghi Xuyên còn kịp phản ứng, trong lòng chạy mất. Hắn bật dậy, cau mày hỏi: “Muốn ?”
“Ra ngoài chơi tuyết!” Tống Ấu Quân khoác áo, mang giày, động tác nhanh nhẹn vô cùng.
Khương Nghi Xuyên vội dậy: “Vừa nãy còn chỉ ở trong phòng ngoài, giờ mới ngừng tuyết, gió còn tạnh . Tuyết rơi xong gió càng lạnh, cẩn thận rét buốt đến tận xương….”
Tống Ấu Quân nhăn mũi, lườm : “Ngươi đúng là lắm lời quá !”