Con Đường Tu Luyện Gian Nan Của Nữ Tu Cỏ Rác - Chương 1047: Giao dịch
Cập nhật lúc: 2026-05-01 23:25:17
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiêu Hàm và Tân T.ử Kỳ, bốn năm đàn ông vây quanh, về phía xa.
Nơi đây là cây cối lớn nhỏ và cỏ dại mọc um tùm, chắc là đường .
những đàn ông thổ dân chạy chạy bờ sông mấy , nên cũng tạo một con đường tạm thể .
Đi hai ba dặm, đến một vùng đồi dốc thoai thoải.
Chất đất ở đây chắc lắm, cây cối cỏ dại um tùm.
Tiêu Hàm lén lút quan sát những thổ dân bên cạnh.
Họ đều mặc áo vải thô, chân dép cỏ.
Có lẽ để tiện hành động, hoặc là săn, tay áo của họ cũng tương tự như tay áo của áo trung y bình thường, cũng là quần, là loại áo choàng rộng tay.
Còn về tóc, dùng trâm gỗ b.úi một b.úi cao, chỉ đến vai, dùng vải quấn một đồ trang sức, quấn từ trán qua, buộc một vòng, để tóc xõa cố định.
Chắc là những thổ dân kiểu tóc cố định, cũng là tùy theo ý mà chăm sóc tóc.
Tiêu Hàm thấy lưng đàn ông dẫn đầu một món đồ sắt hình d.a.o rựa, trong lòng càng thêm kinh ngạc.
Đồ sắt cũng , càng thể là bộ lạc nguyên thủy. Hơn nữa ngôn ngữ phát âm của họ, giống hệt tu tiên giới, nhưng cách sống và sinh hoạt, giống với xã hội bộ lạc nguyên thủy.
Thật là kỳ lạ.
Tân T.ử Kỳ chủ động bắt chuyện, tỏ cao ngạo. Người đàn ông vạm vỡ dẫn đầu cũng gì, chỉ im lặng dẫn đường.
Nơi họ , dần dần đường mòn, cây cối vẫn cao lớn lắm, nhưng cỏ dại thấp hơn nhiều.
Đi mười dặm, đến một nơi địa thế bằng phẳng hơn.
Tốc độ của những thổ dân nhanh, Tiêu Hàm và Tân T.ử Kỳ nếu nền tảng thể chất , thật sự chắc theo kịp.
Váy dài rộng tay hai , khi trong bụi gai cỏ dại, mà vướng, cũng chút hư tổn nào, khiến những thổ dân càng thêm kinh ngạc.
Khi sắp đến gần khu định cư của bộ lạc, Tiêu Hàm thấy ruộng lúa nước, và cả đàn cừu.
Tuy lúa trong ruộng lúa nước thưa thớt, chắc năng suất mỗi mẫu thấp đến đáng thương, nhưng đó cũng là lúa thể cho gạo.
Còn đàn cừu , trông giống như dê núi hoang, nhưng mấy chục con cừu, chỉ hai trông coi, điều đó cho thấy chúng thuần hóa.
Nàng càng càng hồ đồ.
Đây rốt cuộc là xã hội bộ lạc như thế nào?
Rất nhanh, nàng thấy khu định cư của bộ lạc.
Quả thật như lời Ba Đậu , nhà cửa là những ngôi nhà tranh hình tròn dựng bằng cỏ tranh, bên ngoài còn một hàng rào gỗ cao hơn đầu , bao quanh tất cả các ngôi nhà.
Lúc , cổng lớn của hàng rào đang mở toang, một đám thổ dân đang đó.
Quần áo của những đều là vải thô, nhưng năm ông lão đầu, kiểu dáng quần áo là kiểu áo choàng rộng tay.
Chỉ là vì chất liệu vải quá kém, mặc thiếu vẻ phiêu dật.
Có mấy nam nữ phía , thấy quần áo Tân T.ử Kỳ và Tiêu Hàm, mắt đều trợn tròn.
Sau đó là những lời thì thầm, trong mắt là vẻ ngưỡng mộ.
Khi Tân T.ử Kỳ và Tiêu Hàm đến mặt đám , một ông lão mặt đầy nếp nhăn, trông tuổi, là đầu tiên , chắp tay hành lễ với hai họ.
Lại là lễ nghi ngang hàng tiêu chuẩn giữa các tu sĩ.
"Lão già Cơ Minh, là đại trưởng lão của bộ lạc Thái Dương, mắt hai vị quý nhân!"
Tuy gọi Tiêu Hàm và hai là quý nhân, nhưng thấy vẻ khúm núm cung kính.
Tân T.ử Kỳ và Tiêu Hàm đồng thời đáp lễ.
Tân T.ử Kỳ lên tiếng:"Đại trưởng lão thể gọi là Tân đạo hữu, gọi nàng là Tiêu đạo hữu."
Nàng , cũng là ý thăm dò, xem họ hiểu đạo hữu là gì, quan hệ gì với tu sĩ .
Không ngờ, đại trưởng lão thấy hai chữ đạo hữu, trong mắt quả thật vẻ kinh ngạc thoáng qua.
Tiêu Hàm đưa chiếc giỏ cỏ nhỏ trong tay qua,"Đây là một chút quà nhỏ, đáng kể, mong đại trưởng lão thông cảm."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/con-duong-tu-luyen-gian-nan-cua-nu-tu-co-rac/chuong-1047-giao-dich.html.]
Cũng đại trưởng lão hiểu lời nàng , đối phương cá trong giỏ, liền đưa cho bên cạnh, động tác mời .
Tiêu Hàm và hai theo đại trưởng lão, đến một ngôi nhà tranh lớn nhất ở chính giữa.
Dù là ban ngày, ánh sáng trong nhà cũng lắm.
May mà khi , mắt quen, cũng rõ bài trí trong nhà.
Ngôi nhà chắc là một nơi chuyên dùng để tiếp khách, bên trong ngoài bồ đoàn và bàn thấp, còn gì khác.
Dưới sự chỉ dẫn của đại trưởng lão, Tiêu Hàm và Tân T.ử Kỳ hai , xuống chiếc bàn đối diện đại trưởng lão.
Nhìn thấy bồ đoàn và tư thế xếp bằng của đối phương, Tiêu Hàm nghi ngờ, ở đây chắc giao du gì đó với tu sĩ. Dù kiểu dáng của bồ đoàn , cũng như cách xếp bằng, đều giống hệt tu sĩ.
Rất nhanh, một cô gái trẻ dùng chậu gốm bưng một chậu quả dại, đặt lên bàn của Tiêu Hàm và hai .
Đối diện đại trưởng lão sáu , ngoài ông , còn bốn vị trưởng lão, và đàn ông vạm vỡ .
Lúc , đại trưởng lão là đầu tiên lên tiếng hỏi:"Hai vị từ vương thành đến ?"
Tân T.ử Kỳ và Tiêu Hàm , đều hiểu rằng họ đoán đúng.
Quả nhiên còn vương thành,
Tân T.ử Kỳ thừa nhận, cũng phản đối, mà hỏi :"Đại trưởng lão đây từng gặp của vương thành ?"
Đại trưởng lão lắc đầu.
"Lão già chỉ từng gặp thương nhân từ vương thành đến bán hàng."
Tân T.ử Kỳ và Tiêu Hàm hai trong lòng đột nhiên thả lỏng hơn nhiều.
Đã gọi là vương thành, chắc chắn là một thành phố lớn nhiều ở. Họ hiểu lầm là quý nhân của vương thành, chắc chắn sẽ an hơn một chút.
Tân T.ử Kỳ đang định hỏi thêm mấy câu, dò la thêm một tin tức, đại trưởng lão bắt đầu hỏi .
"Một đám các ngươi, đến đây gì? Các ngươi giống thương nhân."
Tân T.ử Kỳ còn nghĩ cái cớ nào phù hợp, Tiêu Hàm ở bên cạnh :"Chúng phụng mệnh vua tìm một loại linh d.ư.ợ.c trường sinh bất lão, chỉ là linh d.ư.ợ.c tìm , muối mang theo ăn hết, giao dịch một ít muối với quý bộ lạc."
"Linh d.ư.ợ.c trường sinh bất lão? Chưa từng còn thần d.ư.ợ.c như ." Đại trưởng lão kinh ngạc.
Rồi hỏi:"Vậy tại bên cạnh các ngươi hầu?"
Đây là tỏ thái độ nghi ngờ về phận quý nhân của họ.
Tân T.ử Kỳ dứt khoát nữa, để mặc Tiêu Hàm ở bên cạnh bịa chuyện.
Tiêu Hàm :"Chúng đó gặp một bầy sói, hầu và bầy sói đ.á.n.h , tụt phía ."
Họ giả quý nhân, tự nhiên thể hầu thị vệ gì đó.
Tiêu Hàm sợ đêm dài lắm mộng, tiếp:"Chúng nhiều vật tư hoặc là mất, hoặc là còn ở phía , nên sẵn lòng dùng bảo vật do đại vương ban thưởng, để giao dịch một ít muối với các ngươi, ?"
Nói xong, rút chiếc trâm cài tóc đầu xuống, đặt lên bàn.
Mấy đối diện, thấy món đồ trang sức đầu tinh xảo xinh , lấp lánh ánh sáng, đều ngớt lời khen ngợi.
Có bảo vật như , thương nhân bán lụa và đồ sắt đến, họ thể đổi nhiều đồ sắt hơn.
Chỉ là, thứ như , dùng bao nhiêu muối mới thể đổi .
Đại trưởng lão hai ,"Các ngươi bao nhiêu muối?"
Tiêu Hàm lập tức :"Ngài bằng lòng cho bao nhiêu?"
Đại trưởng lão do dự một chút, :"Hay là, hai vị đợi một chút, chúng bàn bạc một chút."
Tiêu Hàm và Tân T.ử Kỳ đều gật đầu đồng ý.
Sáu đối diện dậy, thẳng ngoài, đến một nơi cách xa ngôi nhà tranh .
Đại trưởng lão còn lên tiếng, một trong các trưởng lão đột nhiên :"Quần áo và đồ trang sức đầu của những đều tinh xảo, giá trị, là chúng trực tiếp cử qua đó, bắt hết những còn , cướp hết.
Chỉ cần xóa sạch dấu vết họ đến đây, vương thành cách đây xa như , lẽ nào còn cử binh đến chinh phạt chúng ?"