Nơi thôn dã, gần như là lưu dân.
Bọn họ tự dùng gỗ và cỏ khô dựng lên những chỗ ở tạm bợ, đều là mấy chen chúc một chỗ.
Nơi chỉ đủ để ngủ ban đêm, khi đều khom lưng.
Trên một vùng đất rộng lớn, là những chỗ ở kiểu , thậm chí thể gọi là chỗ ở, đơn sơ đến mức một cơn gió cũng thể thổi bay.
Càng đừng đến khi mưa lớn ập tới, loại "nhà" thể chống đỡ.
Phượng Cửu Nhan cũng là đầu tiên thấy cảnh tượng .
Bách tính nơi đây, giống như tất cả vứt bỏ.
Không ai quan tâm đến sống c.h.ế.t của bọn họ.
Ăn uống tiêu tiểu đều ở đây, trong khí tràn ngập mùi hôi thối.
Phượng Cửu Nhan tưởng rằng, nàng dịch dung cho và Tiêu Dục đủ già nua, khốn khổ .
so với những ở đây, bọn họ sạch sẽ gọn gàng, lạc lõng với nơi .
Vì , khi bọn họ bước nơi , vô ánh mắt chằm chằm bọn họ, ánh mắt hoặc nghi hoặc, hoặc ghen tị.
Những bách tính ai gầy trơ xương, đôi mắt đục ngầu vô hồn.
Trái tim Tiêu Dục chợt chùng xuống.
Hắn sớm , khi Bắc Yên cắt đất, xua đuổi lưu dân và thổ phỉ đến những biên thành .
Vốn tưởng, cùng lắm chỉ gây một chút nội loạn.
Không ngờ là cảnh tượng thế .
Phượng Cửu Nhan thấp giọng .
"Nơi ít nhất một ngàn ."
Thay vì gọi là bách tính, chi bằng là một đám tàn quân đ.á.n.h trận thua, cùng đường mạt lộ nên đóng quân tại đây.
Bọn họ chen chúc một chỗ, là để cùng chống chọi với cái lạnh trong mùa đông khắc nghiệt.
Tiêu Dục nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng, ánh mắt lẫm liệt, thâm thúy.
"Hai vị là lạc đường ?" Một lão giả bước tới, chủ động hỏi thăm.
Tiêu Dục lắc đầu.
"Trong thành chỗ cho chúng dung , bất đắc dĩ mới đến đây."
Điều , chính là cảnh ngộ chân thực của những bách tính .
Lão giả vô cùng gầy gò, mặt gần như chút thịt nào.
Ông nhắc nhở bọn họ:"Mặt trời sắp lặn , hai mau dựng một cái thảo mộc bằng (lều cỏ) , nếu đêm nay khó qua khỏi đấy."
Nói xong, ông gọi nam thanh niên ở đằng xa.
Thanh niên đó hẳn là nhi t.ử của ông, dung mạo khá giống ông.
"Đi giúp bọn họ nhặt chút cỏ khô, gỗ thừa dùng, cũng mang tới đây."
Thanh niên thoạt chút sức lực, quét mắt Phượng Cửu Nhan và Tiêu Dục một cái hùng hục bỏ .
Chỉ thấy đến một trong những thảo mộc bằng, lấy hai bó cỏ khô, ném ít gỗ.
Phượng Cửu Nhan lên tiếng cảm tạ hai cha con họ.
"Đa tạ hai ."
Lão giả mang vẻ đồng tình bọn họ:"Còn quá sớm. Muốn dựng xong cái thảo mộc bằng , còn tốn chút sức lực và thời gian. Hy vọng đêm nay sẽ quá lạnh."
Ông xong liền rời .
Tà dương ngả về Tây, bách tính nơi đây ở trong giá rét, ngay cả chút ấm của tà dương cũng giữ nổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/coi-chien-bao-theo-phuong-dao-bao-quan-khuat-phuc/chuong-1337-tu-hu-de-nho.html.]
Bọn họ mặt trời dần biến mất, trong mắt tràn ngập tuyệt vọng.
Còn đứa trẻ vươn tay , dường như bắt lấy chút ánh sáng ấm áp đó.
"Một khi màn đêm buông xuống, bọn họ sẽ trải qua trong giá lạnh, thể tỉnh , đều là ẩn . Hai cũng ." Nhi t.ử của lão giả đột nhiên xuất hiện, giải thích với Phượng Cửu Nhan và Tiêu Dục.
Dường như là thể lượng bọn họ tuổi già, tiếp đó, thanh niên giúp bọn họ dựng thảo mộc bằng.
Hắn dựng, dò hỏi.
"Hai cũng đám lưu dân đuổi khỏi thành ?"
Phượng Cửu Nhan nhíu mày.
Bị lưu dân đuổi ?
Lẽ nào những ở đây là lưu dân?
Tiêu Dục thuận thế hỏi.
"Ừ. Các ngươi cũng ?"
Động tác tay thanh niên khựng , giống như nhớ đến chuyện gì bi t.h.ả.m, hốc mắt đỏ.
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
Ngay đó, ngẩng đầu trời, khổ.
" . Những ở đây, chẳng đều đám lưu dân và thổ phỉ đuổi khỏi thành . Hừ! Một lũ tạp chủng!"
Tiêu Dục lập tức truy vấn.
"Gia đình các ngươi đuổi ngoài? Quan phủ hành động gì ?"
Hắn hỏi quá gấp, thanh niên lập tức nhận điểm bất thường, chằm chằm .
"Cách hỏi của ông, ngược giống như..."
Phượng Cửu Nhan phản ứng nhanh, vẻ như thật mà lóc kể lể.
"Tiểu , giấu gì , phu thê chúng gối con cái, cả đời sống ở ngoại ô, hai tai chuyện ngoài cửa sổ, cần cù chăm chỉ, từng đắc tội với ai.
"Nay lưu dân quấy nhiễu, nơi nương tựa, đành báo quan. Người của quan phủ , bảo chúng đợi, nhất định sẽ cho chúng một lời giải thích, còn bảo chúng đến đây ở tạm.
" thấy, chỗ của các ... Lẽ nào quan phủ lừa gạt chúng ?"
Nàng giải thích như , câu hỏi của Tiêu Dục ngược trở nên hợp lý.
Nếu quan phủ chủ cho những , thể chủ cho "đôi phu thê già" bọn họ?
Thanh niên lúc mới tạm thời xua tan nghi ngờ.
"Thì là , còn tưởng hai là khâm sai do triều đình phái tới chứ."
Trong lòng Tiêu Dục rõ.
Xem những quan viên phái tới đây, cũng từng đến đây dò hỏi.
Bất quá, phản ứng của trẻ tuổi , dường như chán ghét khâm sai, nhiều với khâm sai.
theo lẽ thường, bách tính gặp chuyện khó khăn, báo quan mới là ưu tiên hàng đầu...
Thanh niên về phương xa, thở dài.
"Hai cũng đừng trông cậy quan phủ nữa, bọn họ thể xử lý những chuyện .
"Những ở đây, vốn dĩ đều là bách tính trong thành, kết quả vì thổ phỉ tập hợp lưu dân, giống như công thành cướp bóc , trực tiếp chiếm đoạt nhà cửa, ruộng của chúng , đuổi chúng đến vùng hoang dã , chỉ cho chúng chút đất để sinh tồn.
"Quan phủ đối với việc hỏi, hễ ai báo quan, còn chịu một trận đòn, ngay cả mạng cũng mất."
Sắc mặt Phượng Cửu Nhan lạnh lẽo.
Thảo nào và khi thành thấy bóng dáng lưu dân, hóa sớm cưu chiêm thước sào (tu hú đẻ nhờ)!
Thảo nào lệnh truy nã dán ai để ý, hóa những kẻ trong thành đều cùng hội cùng thuyền...