Chữa Khỏi Một Con Ác Long - CHƯƠNG 64
Cập nhật lúc: 2025-01-20 03:36:06
Lượt xem: 22
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSDbmDgYF
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Yvette cố gắng giấu sự tò mò trong ánh mắt của , nàng ho nhẹ một chút cầm thư của Gwendolyn về phía bàn .”Ngươi cứ luyện tập những gì dạy ngươi , cần trả lời thư cho Gwendolyn .”
“Ừ.” Zachley gãi đầu, thành thật bắt đầu luyện tập một .
Một lúc , Laura cùng với thước dây may vá, dẫn đường trong.
Zachley tham gia buổi tiệc tối nên cần mặc lễ phục. Yvette sắp xếp để Laura đến đo giày và may đồ cho .
Buổi sáng qua với việc may đo, thời gian dường như trôi qua quá nhanh.
Vào buổi chiều, Yvette còn thăm , nên thể giữ Zachley lâu thêm, đành tiễn .
Zachley về chuồng ngựa, tiếp tục công việc trong nửa ngày còn .
Trong vài ngày tiếp theo, Zachley mỗi sáng khi thành công việc thì đến tẩm cung của Yvette để học nhảy khiêu vũ.
Ban đầu, học nhanh, nhưng đó, Zachley nhận rằng nếu cứ học nhanh như , thì chẳng sẽ thể gặp nàng cho đến khi tham gia tiệc tối sắp tới ?
Vì , bắt đầu phạm những nhỏ lặp lặp .
Vốn dĩ Laura ngạc nhiên về tốc độ học của Zachley, cuối cùng thể thừa nhận rằng, mặc dù trông tệ lắm, nhưng chung quy chỉ là một bình thường, một mã phu.
Trong mắt khác, Zachley học chậm, nhưng đối với Yvette, cùng múa, nàng rõ ràng đang cố tình .
Yvette suy nghĩ một chút, dừng bước chân xoay vòng, mỉm : “Chúng nghỉ ngơi một chút nhé.”
Nàng nháy mắt trái với Zachley.”Ta sẽ dẫn ngươi xem một nơi đặc biệt của .”
Zachley gật đầu.”Được.” từ từ buông tay đỡ vai Yvette. Khi Yvette lùi một bước, Zachley chuyển tay, nắm lấy tay nàng nữa, đổi hướng.
Yvette liếc một cái, nhưng từ chối.
"Kho báu" của Yvette chính là trong tẩm cung của nàng. Cửa mở , bên trong là một căn phòng thua gì phòng khách rộng rãi.
Kệ sách sắp xếp sát , chia phòng thành nhiều gian nhỏ. Qua một hành lang, phía cửa sổ là một chiếc ghế sofa mềm mại, thoải mái.
Tấm rèm mỏng che bớt ánh sáng mặt trời gay gắt, trong phòng một trận ma pháp giúp điều hòa khí, khiến gian trong phòng luôn thoải mái và tươi mới.
Yvette dẫn Zachley xuyên qua các kệ sách, thỉnh thoảng giới thiệu cho những bảo vật của .
"Đây là cuốn vẽ mà phụ vương và mẫu hậu tặng cho khi lên năm tuổi."
Yvette nhẹ nhàng rút tay khỏi tay Zachley, và khi nàng ý định rút lui, Zachley phản xạ một cách tự nhiên, nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng. Mãi cho đến khi Yvette nghiêng một chút, mới miễn cưỡng, từ từ buông tay .
Yvette bật , từ kệ sách lấy một cuốn sách phong ấn cẩn thận. Nàng mở sách , đưa cho Zachley xem.
Trang giấy ngả vàng, Yvette mở sách một cách nhẹ nhàng, từng động tác của nàng đều đầy sự trân trọng.
Một mặt trang sách vẽ hình một con nhím nhỏ với một quả táo lưng, mặt còn là những dòng chữ dễ thương kể về câu chuyện của con nhím.
“Đây là đầu tiên tiếp xúc với loại sách như thế . Ta từng nghĩ sách chỉ giống như những gì phụ và mẫu trong thư phòng, dày dặn và đầy những từ ngữ khó hiểu.”
Zachley nhận lấy cuốn sách từ tay Yvette, tự lật vài trang.
“ ngay từ đầu, câu chuyện cuốn hút. Sau đó, bắt đầu nỗ lực học từ mới. Ta càng nhiều sách càng . Dù là những cuốn sách vẻ nhàm chán và khó hiểu, cũng sẽ kiên nhẫn lật từng trang.”
Zachley ôm cuốn sách ngực, và Yvette dẫn tiếp tục về phía .
Nàng dừng một kệ sách khác, lấy một cuốn sách bìa da màu xanh.”Đây là cuốn du ký đầu tiên mà từng . Nó về một vùng đất nơi vĩ tuyến và bụi gai giao , ba ngọn núi và một con sông, cùng những sinh vật nhỏ bé và thảm thực vật ở khu vực đó.”
Yvette vuốt ve.”Cuốn sách khiến nhận rằng thế giới rộng lớn, chỉ mỗi cung điện . Dù cùng một bầu trời, những nơi xa xôi cũng phong cảnh khác biệt.”
“Dù cuốn sách minh họa, những câu văn miêu tả trong đó vẽ nên một thế giới đầy sức sống. Ta cảm thấy, nếu vẽ, thể ghi những hình ảnh . Dù ai hiểu văn tự, chỉ cần những bức tranh của , họ cũng thể hiểu câu chuyện.”
Yvette khép sách , nhưng nàng kịp đặt nó xuống thì Zachley ngăn , nhận lấy cuốn sách và ôm ngực.
“Ta xem.”
Yvette tươi, đôi mắt cong như trăng non.”Được thôi.”
Họ tiếp tục qua các kệ sách, và Zachley ôm ngày càng nhiều sách trong lòng ngực.
Khi đến một kệ sách cuối cùng, Yvette chỉ một cuốn sách tinh xảo với bìa cứng, : “Cuốn sách chính là ghi những chuyến du hành qua các vụ nổ lớn. Chắc chắn ngươi sẽ ấn tượng sâu sắc.”
Zachley nhướng mày, giữ chặt cuốn sách trong lòng n.g.ự.c và đưa tay định lấy cuốn sách cứng đó.
Yvette ngăn tay , lấy hai cuốn sách từ trong lòng : “Hai cuốn đủ , còn để xem.”
Nghe thấy , Zachley gật đầu đồng ý.
Cả hai cùng đặt sách lên bàn nhỏ, đối diện chiếc sofa.
Zachley bắt đầu cuốn vẽ mà Yvette đưa cho, trong khi Yvette lặng lẽ chọn một cuốn khác và xuống sô pha để ôn .
Zachley cố gắng học theo dáng vẻ của Yvette, thả lỏng cơ thể và xuống cạnh nàng.
Cuốn vẽ sử dụng ngôn từ khá đơn giản, những từ trong đó Zachley đều nhận . Tuy , vài từ mà hiểu tại coi là "đáng yêu". nhanh chóng xong.
Tuy nhiên, đó, mỗi cuốn sách tiếp theo dần trở nên khó khăn hơn. Có lúc chỉ vài trang đầu gặp từ mới, lúc cả một trang đầy từ lạ.
Zachley ngước mắt Yvette. Nhận ánh mắt của , Yvette ngẩng đầu lên và hỏi: "Làm ?"
Zachley chỉ một từ hiểu và hỏi: "Cái nghĩa là gì?"
Yvette rũ mắt đáp: "Đảo nhỏ."
Zachley gật đầu, tiếp tục cuốn sách.
Yvette như đang suy nghĩ điều gì đó, một lúc dậy, cầm cuốn thư qua bàn nhỏ.
Khi Zachley thấy nàng cử động, lập tức gập cuốn sách , lo lắng hỏi: "Chúng ?"
Yvette vòng qua bàn, ấn tay lên vai để đẩy chỗ cũ.”Không, vẫn còn sớm.”
Nàng xuống cạnh Zachley, ôm cuốn sách tiếp tục đưa cuốn sách cho . Zachley giãn cơ thể , dựa sô pha và tiếp tục những gì xem.
Chỉ là, khi một lát, Zachley bất chợt cảm thấy cánh tay nặng nề, sang, thấy Yvette với mái tóc nâu và đôi mắt sáng ánh sáng mờ ảo. Nàng dựa nhẹ , ánh mắt vẫn dừng cuốn sách trong tay.
Zachley hít thở nhẹ nhàng hơn, gì, nhưng khẽ điều chỉnh tư thế để Yvette thể dựa thoải mái hơn.
Yvette nhúc nhích, môi nàng khẽ nhấp nhấp.
Zachley nàng một nữa, tiếp tục cuốn sách.
Một lúc , gặp từ mới và nhíu mày, ánh mắt dừng đó. Hắn thể hiểu từ .
Yvette ngước mắt lên, nhẹ nhàng chạm từ trong sách: "Cái hiểu ?"
Giọng nàng gần như là thì thầm, khiến những âm thanh đó nhẹ nhàng truyền đến .
"Ừ, đúng .” Zachley đáp.
"Đây là sinh sản.” Yvette tiếp tục giải thích.
Nàng khép cuốn sách và với .”Ngươi cứ xem tiếp, nếu từ nào hiểu, cứ chỉ .”
"Ừ, ."
Yvette ngẩng đầu lên, nhận thấy ánh mắt của Zachley trở nên lo lắng, đôi đồng tử của co mở .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/chuong-64.html.]
Từ , Zachley từng gặp qua.
Đó là từ trong một bản bút ký mà Presco đưa cho .
Trong bản bút ký đó, nội dung phần đó khá khó hiểu, nhưng xem xem nhiều , nên dù hiểu hết, cũng thể ghi nhớ những ký hiệu lạ đó.
Từ từng xuất hiện trong đó.
Liệu Presco cố tình về điều ? Hay là hiểu sai ý nghĩa?
Zachley cúi đầu, nuốt một ngụm nước bọt. Hắn thể dừng , lật nhanh các trang, tìm kiếm những từ lạ mà hiểu. Trong khi đó, một từ thực sự quen thuộc, còn một từ Yvette giải thích, nhưng phần lớn đều là những từ mà từng gặp.
Hắ ntiếp tục lật thêm vài trang nữa và cuối cùng tìm thấy từ cuối cùng mà hiểu.
Hắn chỉ từ đó, giọng chút nghẹn: "Cái là gì?"
Yvette nhận sự đổi trong , đáp : "Động dục."
Zachley bỗng dưng đóng cuốn sách , khiến Yvette ngạc nhiên và ngước lên .
“Cái gì ? Ngươi ? Ngươi khỏe ? Ngươi thấy nóng ?” Yvette kìm , liên tiếp hỏi.
Vì Zachley vẻ đỏ, như sốt là mắc bệnh gì đó.
Zachley đẩy cuốn sách về phía bàn, lấy một cuốn khác từ bên cạnh, ôm lấy gối và đặt lên đùi.
“Khụ.” Zachley thu cuốn sách .”Ta xem cuốn .”
Nói xong, đưa một cuốn sách khác cho Yvette.”Xem thử cuốn , nó thể cho ngươi hiểu rõ hơn về bản .”
Yvette hiểu lý do nhưng vẫn tiếp nhận cuốn sách.”A, .”
Quả thực, nội dung cuốn du ký vẫn quá phức tạp đối với Zachley, Yvette nghĩ, ngày mai lẽ nàng sẽ tìm thêm những cuốn sách dễ hiểu hơn cho .
Yvette tiếp tục dựa Zachley để sách, cuốn sách đặt đầu gối của . Zachley ngoài, thể nào giữ bình tĩnh lâu.
Không ai rằng, trong khoảnh khắc đó, trái tim Zachley chấn động.
Thì , Presco những thứ ?
Ngoài lý thuyết và tri thức, còn trích dẫn những đoạn ngắn trong sách về những mối quan hệ mật giữa nam và nữ.
Còn những lời bình luận nữa!
Và công chúa mềm mại, thể tựa , khí xung quanh ngập tràn hương ngọt ngào của nàng. Những ngón tay nhẹ nhàng lật qua trang sách, nhưng cảm giác như chúng chỉ chạm trang sách, mà là đang vỗ về cơ thể của .
Cơn sóng dục vọng trong kêu gào, điều gì đó, như áp đảo nàng, xé rách quần áo nàng…
Zachley nuốt nước bọt. thể .
Long tộc khi theo đuổi bạn đời sẽ hành động thô bạo như , ngay cả khi ở trong rừng, những thợ săn cũng nhảy những điệu múa theo nghi thức để theo đuổi bạn đời, và đồng ý mới thể tiến tới bước tiếp theo.
Cảm giác khác thường hề biến mất.
Ban đầu, chỉ là mỗi sáng sớm như , khi đó còn cảm thấy phiền phức với cơ thể con .
Bây giờ mới hiểu , thì động dục của con là như thế ? Họ chu kỳ động dục cố định, mà thể phát sinh bất cứ lúc nào, bất cứ ?
Zachley hít sâu, khéo léo nghiêng về phía , cố gắng tạo cách giữa và Yvette.
Mắt chuyển động giữa hai đồng tử, ngón tay che giấu việc lật qua một trang sách.
Dù nữa, ít nhất, cũng hiểu rõ hơn về cảm xúc của đối với Yvette.
Hắn một mối quan hệ mật, định và lâu dài với nàng.
****
Mấy ngày bữa tiệc, chuyện vẫn diễn bình lặng.
Thậm chí Angus cũng đến phiền Zachley.
Mỗi ngày, Zachley ngoài việc học khiêu vũ với Yvette, còn chỉ là cùng nàng sách.
Zachley nhận thấy rằng lượng chữ của tăng lên nhanh chóng, đồng thời cũng học thêm nhiều quy tắc trong xã hội loài qua những cuốn sách.
Ngoài , cũng thể nhắc đến "thác kiến thức" mà Presco , Zachley cũng hiểu thêm về những đàn ông mạnh mẽ với học vấn rộng lớn.
Hắn như một miếng bọt biển, hấp thụ thứ tri thức mà thể tiếp cận.
Chỉ điều, vẫn quên lời của Presco, rằng những cô tiểu thư quý tộc như Yvette thì thể thô lỗ, sự dịu dàng, khí phù hợp, và những lời ngọt ngào.
Đầu tiên là tạo một gian , một cầu vồng mất cảm giác mới mẻ, thì cần bay trở nơi đó, tìm kiếm một gian thích hợp khác.
May mắn , một đêm tiệc tối, Zachley tìm một gian như .
Hắn về cung điện bóng đêm, chỉ đợi đến khi cơ hội thích hợp trong bữa tiệc để đưa Yvette đến đó.
=====
Tác giả chuyện :
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện
là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
Zachley (đồng tử chuyển động): Presco nghĩ xa như ?
Presco (tự hào): Những câu chuyện trong sách đều như . Ta chuẩn sẵn cho ngươi. Ta là tri kỷ của ngươi!
Thư Yvette gửi cho Gwendolyn:
Thân ái Gwendolyn,
Rất vui khi nhận thư của ngươi!
, về nhà !
Ngoài việc thời tiết bên ngoài chút đổi, nơi sống vẫn chẳng khác gì đây.
Về chuyện của Osborne, thể trách ngươi ? Ta hiểu rõ sự khác biệt giữa Long tộc và Nhân tộc, và cảm ơn ngươi nỗ lực giúp đỡ! Nếu ngươi, chuyện chắc chắn sẽ như hiện nay. Vì , đừng cảm thấy gánh nặng gì nhé, ngươi !
À, về lời ngươi nhắc tới, truyền đạt cho !
Chúng đều hiểu ngươi bận rộn, và mùa thời điểm nhất để trồng trọt, lẽ đến mùa xuân, khi hoa nở, ngươi sẽ thời gian suy nghĩ về chuyện .
Không ngươi đang vội vì điều gì, nhưng nếu gì thể giúp đỡ, đừng ngần ngại cho . Ta vui lòng giúp đỡ ngươi.
Về chiếc váy, nghĩ vài ý tưởng.
Ta một chiếc váy đỏ mới, với hoa hồng và hoa bụi gai thêu đó, dây áo từ vàng ròng và đính đầy đá quý sáng lấp lánh. Chắc chắn ngươi sẽ thích nó, tin , nó thua gì chiếc giáp của ngươi .
Ta mặc nó vì nó , mà vì chiếc dây áo n.g.ự.c trông quá nặng… Ta lo lắng mặc nó sẽ thoải mái, nhưng nếu là ngươi, nghĩ nó sẽ là vấn đề. Ta sẽ tặng ngươi chiếc váy , hy vọng ngươi sẽ thích.
Không khi nào ngươi xong việc, nhưng bốn ngày nữa, cung điện sẽ tổ chức một yến hội. Nếu ngươi và Presco rảnh, chân thành mời các ngươi đến tham gia. Dĩ nhiên, nếu các ngươi thể đến cũng , lúc nào cũng hoan nghênh các ngươi đến chơi.
Ta cũng kế hoạch ngoài, nhưng thời gian chắc chắn, nếu ngươi đến khi mặt, hãy nhớ liên lạc với .
Và, ngươi đúng, thật sự là một kẻ ngốc.
Yêu ngươi,
Yvette
(Yvette nghĩ: Mình dựa mà chẳng hôn ! Hôm qua còn…)