Khi Zachley đối mặt ngân long, cô lập tức rống lên, lao từ rừng rậm với hàm răng sắc nhọn nhắm thẳng Yvette.
Dây leo linh hoạt quấn lấy eo Yvette, nhanh chóng kéo nàng rời khỏi nguy hiểm, hướng về phía rừng rậm.
Ngân long kịp thu thế, răng nanh chỉ cách vai Yvette trong gang tấc, xé rách lớp váy, rơi những hạt ngọc trai lăn tung tóe mặt đất.
Cánh bạc khổng lồ của cô lập tức đập mạnh, tạo lực gió khủng khiếp, như bức tường thép quét về phía Yvette.
Yvette lợi dụng dây leo, đu lên, tránh thoát cú tấn công cận kề trong gang tấc. Váy nàng tung bay khi cuốn theo cơn gió. Bản năng mách bảo nàng kéo váy , đồng thời chỉ huy cây sồi gần đó mọc những tán lá khổng lồ, đỡ lấy nàng như một chiếc đệm mềm mại.
Nàng lập tức tận dụng địa thế rừng rậm, điều khiển cây cối bảo vệ và hỗ trợ chạy trốn.
Ngân long tiếp tục truy đuổi, vỗ cánh bạc lao xuống từ cao. Yvette cố né tránh, nhưng mỗi quấn dây leo cản đường, ngân long dễ dàng xé toạc chúng bằng sức mạnh vượt trội.
Mệt mỏi dần chiếm lấy Yvette, nhưng nàng vẫn kiên cường chạy và tìm kiếm giải pháp. Nàng hiểu rằng đối đầu trực diện là thể—những nhánh cây dây leo thể xuyên thủng lớp vảy bạc dày của ngân long.
Giữa lúc tuyệt vọng, ánh mắt Yvette lóe sáng khi nghĩ đến thuốc mê nàng mang theo để trị thương cho Presco.
Một kế hoạch mạo hiểm nảy .
Thuốc mê sẽ dễ thẩm thấu qua lớp vảy cứng, nhưng nếu thể đưa trực tiếp miệng hoặc mũi ngân long, hiệu quả sẽ cao.
Dựa thảm thực vật, Yvette lăn tránh một cú c.h.é.m nữa từ ngân long. Nàng thoát hiểm trong gang tấc, chuẩn kế hoạch tiếp theo.
Ngân long phẫn nộ rít lên, lượn lao xuống.
Yvette cố tình điều khiển nhánh cây hướng mắt ngân long, giả vờ tấn công. như dự đoán, ngân long nghiêng đầu để tránh.
Ngay khoảnh khắc , Yvette b.ắ.n lọ thuốc mê nhắm mũi ngân long. cú ném thất bại, thuốc mê chỉ văng tung tóe lên cằm của đối phương.
---
Trong nhà đá, Presco tỉnh dậy vì những âm thanh chiến đấu dữ dội. Nghe thấy tiếng rồng, lập tức nhận tấn công là ai.
“Gwendolyn! Dừng tay!” Presco hét lớn, nhưng ngân long dường như thấy hoặc dừng .
Presco gắng gượng, chạy ngoài.
Phần lớn cây cối ngân long đánh gãy, ngổn ngang mặt đất. Ngân long một nữa lao xuống, mang theo cơn gió mạnh lá cây rung lắc dữ dội.
Nhánh cây của Yvette mọc và đ.â.m thẳng mắt ngân long, nhưng cô nghiêng đầu né . Nhánh cây chỉ kịp sượt qua má, lập tức gãy vụn.
Lọ thuốc mê b.ắ.n trúng đích, chỉ văng lên cằm ngân long, Yvette thầm trách bản vì tính toán chính xác.
Nháy mắt thúc giục một cây sồi cao lớn, Yvette mệt mỏi đến kiệt sức, lá cây xung quanh nàng rũ xuống, và nàng ngã xuống lớp lá dày bên , còn chút sức lực nào.
Ngân long do dự, lao thẳng xuống như một tia sét, móng vuốt sắc bén nhắm đôi mắt của Yvette.
Presco, tim đập thình thịch, hét lớn:
"Ngươi g.i.ế.c nàng ? Ngươi Zachley đau khổ, nhân cơ hội đó cướp sạch của !"
Hét đủ, Presco gầm lên bằng tiếng rồng, lặp lời với quyết tâm ngăn chặn ngân long.
Yvette chỉ kịp đưa tay lên che mắt, trái tim đập như trống trận. Trong chớp mắt, móng vuốt của ngân long chỉ sượt qua tay nàng, để một vết cắt mảnh đầy đau đớn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/chuong-38.html.]
Ngân long lướt qua và đáp xuống, vững mà vẫn thốt lên đầy phẫn nộ:
"Đánh rắm! Lão nương cần gì lợi dụng cơ hội để thắng !"
Khi vững, thấy Presco trong tình trạng thảm hại, cơn giận của cô bùng lên:
"Ngươi còn cầu xin cho nữ vu? Ngươi ngốc ? Nàng bắt ngươi dược mà ngươi còn bênh vực nàng ?"
Presco, nhịn nữa, cũng gầm lên:
"Ngươi ai bắt ? Nàng là bằng hữu của !"
Hai bên hét lớn, lời lẽ chồng chất:
Ngân long: "Lục long kết bạn với nữ vu? Buồn ! Có bạn kiểu 'ngươi thì trong chai, nàng thì ngoài chai' ?"
Presco: "Ngươi gì cả! Nàng giúp , hề tổn thương !"
Cuộc khẩu chiến long trời lở đất khiến rừng rậm rung chuyển, chim chóc bay tán loạn.
Nhận Yvette khó chịu vì tiếng động, Presco hít một sâu, hạ thấp giọng:
"Gwendolyn, lặp nữa: Nàng hại . Nếu mục tiêu của ngươi là Zachley, thì hãy chờ trở về."
Ngân long trừng mắt, cắn chặt răng, sang Yvette, vẫn đầy nghi ngờ:
"Ngươi thực sự gì tổn hại đến Presco?"
Yvette dậy, giọng lạnh nhạt nhưng chắc chắn:
"Ta ý định hại Presco. Cũng động cơ ."
Ngân long ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng giấu biểu cảm . Nàng hừ một tiếng, lướt Presco bỏ với lời tuyên bố: "Chờ."
---
Khi Gwendolyn mang mồi về, nàng quên ném thẳng một phần mặt Presco:
"Ăn. Ngươi cần phục hồi năng lượng."
Ngân long hóa thành hình – một phụ nữ cao ráo, kiêu hãnh trong bộ váy cung đình hoa lệ, mái tóc bạc lấp lánh búi gọn. Nàng nhẹ nhàng chuẩn thức ăn và đặt mặt Yvette.
"Ăn . Ta đường đường chính chính đánh bại Zachley, chứ cần dùng mưu mẹo bẩn thỉu."
Xa xa, một bóng đen nhỏ xuất hiện bầu trời, từ từ rõ nét.
Zachley trở về. cảnh mặt – cây sồi phá, đường lát đá nứt nẻ, và sự hỗn loạn bao trùm – trong lòng tràn ngập nỗi lo.
=====
Tác giả chuyện :
Zachley: "Ta một chút, mà nhà thành thế ?"
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện
là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
P/s: Ngân (bạc) và lục long cặp đôi, mà là những tiểu long lớn lên cùng , giống như thanh mai trúc mã.