Sáng sớm hôm , Yvette tỉnh dậy trong cảm giác ánh mắt ai đó chằm chằm. Khác với ngày, Zachley - kẻ thường ngủ nướng - dậy từ sớm và đang gần đó, ánh mắt sáng rực rời khỏi nàng.
Yvette theo bản năng liếc ngoài cửa hang. Sương mù bao phủ, ánh trời xanh nhạt ẩn hiện tầng mây. Mặt trời còn mọc, thậm chí nàng còn thức dậy sớm hơn cả thường ngày.
Nàng dậy, chỉnh áo choàng. "Hôm nay ngài dậy sớm , Zachley?"
"À, gì," lảng tránh, ánh mắt sáng lên. "Ngươi xem chỗ ở mới ?"
Giọng chút phấn khích, ánh mắt đầy mong chờ như rõ mấy chữ: [Mau ngươi !]
Yvette mỉm , gật đầu đồng ý. "Muốn xem. chúng hôm nay thể chuyển ?"
"Chỉ cần ngươi , đương nhiên thể." Zachley khẳng định chắc nịch, như thể tiếp thêm sức mạnh. Hắn nhẹ nhàng đặt Yvette trong giỏ lớn, vội vàng cất cánh, bay nhanh về phía nơi chuẩn .
---
Chuyến hôm nay nhanh hơn thường lệ nhiều. Không bao lâu, họ đến. Yvette bước khỏi giỏ, ngay lập tức sửng sốt cảnh tượng mắt.
Lối sơn động vốn thô kệch giờ biến thành một cầu thang tinh tế. Tay vịn lan can chạm rỗng, đầu mỗi thanh lan can còn khảm đá ánh trăng tròn trịa, sáng lấp lánh ánh mặt trời. Mọi chi tiết trang trí bằng hoa văn cuộn sóng đơn giản, nhưng tỉ mỉ.
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện
là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
Kim loại màu vàng và bạc bao phủ bộ lan can và vách đá, đan xen như dòng nước chảy. Ánh nắng phản chiếu cả khu vực bừng sáng.
Zachley căng thẳng theo dõi từng biểu cảm nhỏ nhất của Yvette, bỏ sót bất cứ phản ứng nào.
Yvette im lặng bước sơn động, nay trở thành một căn phòng sang trọng. Sàn nhà lát bằng những mảnh ngọc bích nhỏ, phủ lên lớp nhựa cây vàng nhạt khiến nó ánh lên như nước biển lấp lánh. Vách tường cũng trang trí bằng vàng và bạc, tựa như dòng chảy ngừng.
Tuy nhiên, điểm bất ngờ nhất là phần mái nhà. Chính giữa nóc phòng, những mảnh thạch đẽ màu đen khắc thành hình vảy rồng, sắp xếp gọn gàng. Tuy nhiên, vì mang vẻ oai nghiêm, chúng trông như hình vẽ vụng về của một con rồng đang bối rối bên cạnh.
Yvette nhẹ nhàng cắn môi , cố gắng bật vì tổn thương . khi nàng qua từng phòng, ngoài dự đoán, phòng nào cũng một "chú gà mái" nóc.
Zachley lặng lẽ theo nàng, móng vuốt như cào sàn vì căng thẳng, nhưng kiềm chế để hỏng lớp sàn quý giá. "Thế nào? Ngươi thích ?" Hắn khẽ hỏi, giọng lộ rõ vẻ lo lắng.
Yvette đầu , nụ thể giấu nữa. Khóe miệng nàng giương lên, ánh mắt dịu dàng.
"Phải nhỉ? Căn phòng ... , khiến cay mắt."
Zachley ho nhẹ, cố che vẻ ngại ngùng, nhưng chiếc đuôi phía ngừng quét từ bên trái sang bên , ngược , che giấu sự phấn khích.
"Vậy ngươi thích nhất chỗ nào?" tiếp tục hỏi, giọng pha chút mong chờ.
Yvette do dự chỉ chiếc giường: “Cái !”
Zachley bất ngờ khi nàng thích. Hắn gật đầu, giải thích: “Rừng rậm về đêm khá lạnh, giường phủ sáp ong sẽ giữ nhiệt, đông ấm hè mát, .”
Hắn tiếp tục hỏi: “Còn gì nữa?”
Yvette lượt chỉ cửa sổ, bàn ghế, tay vịn cầu thang, thậm chí cả viên đá ánh trăng, khen nó đặc biệt tròn trịa.
nàng nhắc đến mái nhà.
Cái đuôi của Zachley thoáng cứng . Hắn chờ một lúc hỏi: “Còn gì nữa ?”
Nếu nàng nhắc đến điều mong đợi, sẽ hỏi thêm nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/chuong-30.html.]
Sau chút trầm ngâm, Yvette ngẩng đầu, lên mái nhà đen tuyền.
Đôi mắt Zachley bừng sáng.
“Còn traii nữa.” Nàng mỉm .
Nhìn kỹ , mái nhà dường như còn như .
Hai vị chủ nhà đều hài lòng với ngôi nhà đá.
---
Ngay hôm đó, họ chuyển đến sống tại ngôi nhà mới.
Yvette đổi gì nhiều, chỉ trải nệm và sắp xếp vài đồ đạc. Nhìn chiếc giường mới, nàng thở phào nhẹ nhõm. nàng nhận một vấn đề lớn: quần áo sạch của nàng gần hết, mà nàng chẳng cách giặt.
Lần thử đầu tiên, nàng ngâm quần áo nước và quấy mạnh. Kết quả là chiếc áo tơ tằm cao cấp co rút, nhăn nhúm và vẫn dính một vệt xanh lá thể tẩy sạch.
Nàng chán nản. Nhiệt độ tăng cao, quần áo sạch còn, khiến tình trạng càng thêm phiền toái.
Thấy nàng buồn bã, Zachley chủ động : “Ta sẽ nhờ Presco giúp mua đồ ở trấn nhỏ. Ngươi cần gì ngoài quần áo, khăn lông, và nệm?”
Yvette nhanh chóng xuống một danh sách nguyên liệu chế tạo ma dược, kèm lời nhắn:
“Nhờ dán nhãn lên để dễ phân biệt.”
Nàng bổ sung: “Nếu , tìm thêm sách dạy ma dược cơ bản. Nội dung trong bút ký quá khó hiểu.”
Zachley đồng ý. Hắn thậm chí nghĩ đến việc lục tìm các món đồ cũ từ những từng mạo phạm , thể sẽ thứ hữu ích.
---
Cuộc sống ở nơi thấp hơn khiến Yvette bận rộn trở với việc tạo bẫy. Trong hai ngày, nàng cùng Zachley thu thập tài liệu và nhiều loại thuốc gây tê. Lần , Zachley học theo cách nàng nghiền nát nguyên liệu vì dùng móng vuốt.
Ngoài bẫy rập, Yvette còn thu nhặt hạt giống từ những quả chín trong rừng, gieo chúng dọc theo con đường lát đá nhà. Nàng hy vọng chúng sẽ phát triển mạnh mẽ.
Điều kỳ diệu xảy ngày hôm . Những hạt giống gieo nảy mầm, phát triển nhanh hơn .
“Có lẽ thật sự là nữ vu,” nàng đùa với Zachley.
“Vậy để mua nguyên liệu chế tạo ma dược,” và bay thẳng đến sào huyệt của Presco.
---
Không may, Presco ở đó. Đợi một lúc , Zachley quyết định tự bay đến Lạc Nhật trấn.
Dù , cũng nhớ rõ thứ Yvette cần.
Hắc cự long giang cánh, bay về phía Lạc Nhật trấn quen thuộc.
=====
Tác giả chuyện :
Ngày mai sự kiện quan trọng, chương mới sẽ lúc 11 giờ tối. Các bạn cần thức khuya chờ, yêu !