“Đương nhiên, chính là vì cái mà tới.” Presco đáp nhanh chóng.
Hắn dậy từ mặt đất, vòng quanh Zachley hai vòng, cuối cùng dừng mặt cự long.
Presco nhặt chiếc chủy thủ đang mặt đất, một tay nâng cằm Zachley lên, tay rút chủy thủ và rạch một đường cánh tay.
Máu từ cánh tay chảy miệng cự long.
Vết thương miệng cự long hồi phục quá nhanh, khiến Presco cắt thêm vài đường nữa, đảm bảo m.á.u chảy đủ nhiều miệng .
Sau khi m.á.u chảy đủ, Presco di chuyển đến gần cánh của Zachley, rạch một vết nhỏ lòng bàn tay , để m.á.u rơi vết gãy xương trắng của cự long, giúp nối xương.
Cự long chỉ im lặng, phản ứng gì.
“Xong.” Presco trao chủy thủ cho Yvette.
Sắc mặt Presco vẫn tái nhợt, Yvette thể đoán m.á.u mất ảnh hưởng lớn như thế nào đối với .
Nghe cự long thích đồ vật sáng bóng như đồng vàng, Yvette lấy tất cả trang sức quý giá từ nhẫn trữ vật, đặt trong lòng n.g.ự.c Presco, “Tặng cho ngươi, Presco.”
“Ta những thứ thể sánh bằng tâm ý của ngươi, nhưng thực sự cảm tạ ngươi. Hy vọng những thứ thể khiến ngươi vui vẻ.”
Ánh mắt Presco sáng lên, giống như những món đồ sáng lấp lánh trong lòng n.g.ự.c . Hắn vui vẻ : “Ngươi thật tuyệt vời, Yvette! Ta thật sự vui đó!”
“Ngươi ? Những món quà ngươi đưa, thật giống như món quà mà Leanna từng tặng!”
“Ngươi Leanna ? Leanna là nữ chính trong《 Nữ vương bên tình nhân》, nàng …”
Presco ôm lấy món quà, bắt đầu kể cho Yvette những câu chuyện xưa.
Hắn kể mãi đến khi trời tối hẳn, mới ngừng , “Hôm nay muộn , nhưng đừng lo, sẽ kể cho ngươi thêm. Ngươi nhất định sẽ thích câu chuyện .”
Yvette hề tỏ thiếu kiên nhẫn, gật đầu, “Tốt, gặp , Presco.”
Presco đốt một đống lửa cho nàng, đó vui vẻ ôm Yvette và món quà rời .
Ngày hôm , khi trời sáng, Yvette liền kiểm tra cẩn thận thương tích của Zachley.
Vết thương cánh trái của bắt đầu kết vảy, thậm chí dấu hiệu của việc bóc vảy, lộ lớp thịt mới mọc đó.
Mặc dù vết thương bên trông nghiêm trọng, nhưng nếu kỹ, thể thấy vết thương một lớp màng nhợt nhạt hình thành bên ngoài.
Quan trọng nhất là, thở những tiếng chậm rãi, dường như việc hô hấp dễ dàng hơn nhiều.
Yvette thở phào nhẹ nhõm, lúc mới bắt đầu rửa mặt và chỉnh sửa dung nhan của .
Chẳng bao lâu, tiếng lá cây sàn sạt từ phía rừng rậm truyền đến.
Yvette đầu theo tiếng động, và ngờ thấy Presco.
“Buổi sáng lành, Yvette!” Presco , miệng lấp lánh với một nụ , giọng trầm hơn do là rồng.
“Buổi sáng lành, Presco.” Yvette lễ phép đáp .
Presco tiến đến gần động của Zachley, đưa mũi ngửi ngửi một chút với Yvette: “Hôm nay Zachley hẳn là thể tỉnh . Thể chất của thật sự , dù sự trợ giúp từ m.á.u của , nhưng vẫn công nhânn hồi phục quá nhanh…”
“Ta e là, khi tỉnh , sẽ ngay lập tức tấn công ,” Presco , vội vã bước ngoài, “Gặp , Yvette…”
“Được…” Yvette xong, Presco biến mất trong trung.
Ngay khi Presco rời , mặt đất, Zachley bắt đầu dấu hiệu tỉnh .
Hắn đưa mũi ngửi ngửi, đầu cúi về phía , đôi mắt chậm rãi mở .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/chuong-16.html.]
Khi hoạt động cơ miệng, đầu liền ngẩng lên, hai cánh chống xuống mặt đất, cố gắng lên.
Yvette thấy đau đớn, hít một thật sâu, tay tự chủ ấn lên cánh của , ngăn cho lên.
Zachley ngay lập tức “đóng băng”, giống như một phép thuật nào đó cản .
Cánh trái của chống mặt đất, còn cánh dám dùng sức, thể rồng lảo đảo đổ xuống.
“Ngươi… Hắt xì—”
_Bản dịch thuộc về Hân Nghiên Lâu - MonkeyD. Vui lòng không ăn cắp dưới mọi hình thức.
Dtruyen, Truyenfull, Truyenplus, Wattpad, Cáo Truyện
là ĐỒ ĂN CẮP CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP!!!!!~_
Zachley vội vàng đầu , một làn lửa nhỏ phun từ miệng.
May mắn là kịp thời đầu, giữ nguyên tư thế trong chốc lát để thêm cơn hắt xì nào, Yvette, vẫn đang giữ tay cánh của , “Ngươi buông .”
Yvette cắn môi, động đậy, nhẹ nhàng , “Ngài thể cố gắng dùng cánh ? Ngài thương, như sẽ giúp hồi phục nhanh hơn.”
Nếu là bất kỳ ai khác, Zachley kiên nhẫn mà phun lửa hoặc dùng móng vuốt tấn công, nhưng với Yvette, nàng là công chúa loài của .
Hắn động đậy, cũng tức giận.
Zachley hít một thật sâu, “Biết .”
Yvette lúc mới từ từ dịch tay khỏi cánh .
“Sau nhớ kỹ,” Zachley ngừng , tiếp tục dùng ánh mắt lệnh, “Không đúng, ngươi ngoài, xa một chút.”
Yvette hiểu, liền ngoan ngoãn lùi về phía rừng.
Chỉ khi Yvette rời , Zachley mới dùng một bên cánh chống xuống đất, lảo đảo lên.
Vì lâu, móng vuốt của chút tê cứng. Zachley theo bản năng dùng cả hai cánh để duy trì thăng bằng, nhưng khi duỗi cánh , thấy Yvette, lập tức thu cánh .
Toàn bộ thể của Zachley vươn thẳng, nhưng đầu đập mạnh vách đá.
Bụi đất bay lên mù mịt.
Zachley lắc đầu một nữa để vững, lúc mới thấy công chúa bên cạnh, miệng khẽ .
Zachley tức giận : “Cười cái gì mà !”
Ngay khi lời khỏi miệng, Zachley chợt cảm thấy hối hận. Liệu lời của công chúa yếu ớt, dễ tổn thương buồn lòng và sinh bệnh ?
Hắn khẩn trương thu móng vuốt đất, lo lắng nàng.
công chúa tỏ buồn giận. Nàng chỉ nhẹ nhàng vết thương cánh , dịu dàng hỏi: “Ngài còn đau ?”
Giọng của nàng ôn nhu, khác hẳn với những đây khi chuyện với .
Zachley cảm thấy lúng túng, khẽ nghiêng đầu và theo ánh mắt của nàng, vết thương cánh .
Lần vết thương khác hẳn với những . Miệng vết thương lành, sạch sẽ, còn dính bùn đất cỏ cây, ngay cả m.á.u khô xung quanh cũng lau sạch.
Cảm giác thật kỳ lạ, Zachley kìm mà kỹ hơn. Hắn dùng sức đầu, ánh mắt liếc qua cánh, giống như con mèo nhỏ đang đuổi theo đuôi , vô thức quét qua một vòng.
“Presco cho ngài uống m.á.u của , ngài sẽ sớm khỏe .” Yvette nhịn , dịu dàng với .
Zachley lập tức thẳng , nữa thu cánh , rõ ràng đáp , nhỏ giọng lẩm bẩm: “Không cần , cũng sẽ khỏe.”
Trong khí vẫn còn lưu thở của Presco, cùng với một chút mùi đặc trưng của , Zachley sớm đoán Presco từng đến.
khi nghĩ đến Presco, Zachley bỗng nhiên cảm thấy lo lắng. “Ngươi ăn cơm ? Ta ngất bao lâu ? Ngươi sẽ vẫn ăn gì chứ? Ngươi khỏe ? Ngươi chứ?”
“Ta ăn .” Yvette chỉ , “Ngài thì , đói ? Nếu ngài ăn chút gì ?”
Chờ ăn no, Yvette tự rằng và bọn đạo tặc phương Đông từ đến nay hề quen .