Chiêu Tiên Từ (Tên khác: Nữ Phụ Ác Độc Cầm Chặt Đao / Nữ Phụ Tu Tiên Cầm Kịch Bản Long Ngạo Thiên) - Chương 573: Kích Trống
Cập nhật lúc: 2025-12-29 04:19:29
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi mặt đất Thánh Ma Giới lên, vòm trời hiện một màu đỏ sậm quỷ dị. khi thực sự đại điện, Bùi Tịch Hòa mới phát hiện sự thật như .
Có lẽ bên ngoài cung khuyết vốn một tầng lực lượng thần bí bảo vệ, khiến bên trong tựa như một tiểu thế giới riêng biệt.
Minh nguyệt Thiên Sơn, mênh m.ô.n.g biển mây gian.
Một vầng trăng bạc treo cao bầu trời cực bắc, tỏa ánh sáng trong trẻo thấu xương. Cả tòa cung điện tọa lạc giữa biển mây cuồn cuộn.
Thánh Ma Cung Điện to lớn vô cùng, chỉ liếc mắt một cái thể thấy hết bộ. Dù là nơi ở của Đế Vương trong Ma đạo, nơi mang vẻ tiên khí phiêu dật, khiến Bùi Tịch Hòa nhớ tới câu thơ phàm nhân thường ngâm nga:
Bầu trời Bạch Ngọc Kinh, lầu năm mười hai thành. Tiên nhân vỗ đỉnh, kết tóc thụ trường sinh.
Trước mặt nàng là một cánh cửa lớn bằng vàng ròng, bên một chiếc trống to treo lơ lửng.
Cảnh sắc xung quanh phiêu dật thoát tục, thanh nhã vô cùng.
Trên tấm bảng treo cửa vàng ròng, hai chữ "Thánh Ma" hiện rõ ràng. Nét b.út cứng cáp mạnh mẽ, tựa như chân long đang bay lượn cuốn động linh khí xung quanh. Chỉ thoáng qua cũng khiến tròng mắt Bùi Tịch Hòa đau nhói.
Nhớ hình ảnh nữ t.ử bễ nghễ cửu thiên trong ký ức, chỉ một ngón tay hạ xuống liền tru sát Xích Diễm Chân Ma, lòng nàng khỏi dâng lên sự ngưỡng mộ.
Làm để mở cánh cửa trung tâm đây?
Nơi chỉ một Bùi Tịch Hòa. Đã ba đợi sẵn. Cùng lúc đó, từ xa một đạo kim quang xán lạn bay tới, chính là thứ năm mặt.
Người thứ năm là một thiếu niên lang khuôn mặt non nớt. Thấy cung khuyết bất phàm, thốt lên một tiếng kinh ngạc.
Ba đến gồm hai nam một nữ. Nữ tu ăn mặc như đạo cô (khôn đạo), tay ôm phất trần. Tuy là ma tu nhưng khí chất thanh thoát phi thường, mang cảm giác xa cách, siêu nhiên ngoại vật.
Hai nam tu còn , một trông chừng hơn hai mươi tuổi, mặc kính phục đen, đeo trường kiếm bạc trắng, hông đeo vòng bạch ngọc.
Người tay cầm quạt hương bồ lớn, trạc bốn năm mươi tuổi, phe phẩy quạt trông khá tang thương.
Thiếu niên lang lắc lư cái đầu, tò mò xung quanh, khi thấy Bùi Tịch Hòa thì ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc:
"Vị tiểu hữu , ngươi mới Hóa Thần cảnh lên Thánh Ma Điện ?"
Trong bốn ở đây trừ nàng , thiếu niên lang tu vi Độ Kiếp, mang tiên linh khí, hiển nhiên xuất bất phàm.
Ba còn đều là Đại Thừa hậu kỳ, trong đó nữ tu đạo cô khí tức mạnh nhất.
Hai nam tu cũng mang tiên linh khí, chỉ nữ tu đạo cô và Bùi Tịch Hòa là , hẳn là xuất từ Tiểu Thiên Thế Giới.
Nữ tu thanh thoát tu vi bất phàm thì còn dễ hiểu, nhưng Bùi Tịch Hòa mới Hóa Thần hậu kỳ, thể gom đủ ma huyết để đến đây?
Nghe thiếu niên lang hỏi, trong mắt Bùi Tịch Hòa xẹt qua tia u tối. Ba đến cũng chăm chú nàng, hiển nhiên hứng thú câu trả lời.
Nàng chắp tay hành lễ với bốn vị tiền bối, đáp: "Vận khí thôi."
Bùi Tịch Hòa suy đoán trong lòng, nhưng cần kiểm chứng .
Nam tu áo đen hơn hai mươi tuổi nhíu mày quát: "Bảo ngươi thì cứ , kẻ hèn Hóa Thần cũng dám bộ tịch mặt chúng ? Coi chừng một chưởng oanh g·iết ngươi."
Câu giúp Bùi Tịch Hòa kiểm chứng suy đoán.
Nàng rạng rỡ:
"Vậy vị đạo hữu cứ việc oanh tới ."
"Ngươi!?"
Trong mắt nữ tu đạo cô hiện lên tia tán thưởng. Nữ tu áo vàng (kim y) quả là lanh lợi, thấu sự kỳ lạ ở đây.
Dung nhan Bùi Tịch Hòa rực rỡ, giữa trán toát lên vẻ tôn quý và uy thế tự nhiên:
"Như ngươi , chỉ là kẻ hèn Hóa Thần. Đạo hữu đường đường là Đại Thừa tu giả, với tính cách ngạo mạn như ngươi, nếu thực sự gì thì trực tiếp Sưu Hồn ."
Nàng rõ ràng xuất Tiểu Thiên Thế Giới, những Đại Thừa tu sĩ đến từ Thượng Tiên Giới kiêng kỵ trưởng bối lưng nàng tìm tới cửa?
Cho nên Bùi Tịch Hòa đoán rằng, tại nơi , các tu sĩ thể động thủ với .
Nam tu cầm quạt hương bồ lên tiếng: "Ngươi nữ oa t.ử thật cảnh giác. , nơi Thánh Ma Đại Đế thiết hạ cấm chế, tu giả nào phép động thủ với ."
"Muốn đoạt cơ duyên thì dựa bản lĩnh, Thánh Ma chán ghét cảnh c.h.é.m g·iết nội đấu."
Hắn về phía chiếc trống to cửa, đôi mắt vốn đục ngầu bỗng b.ắ.n tinh quang.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chieu-tien-tu-ten-khac-nu-phu-ac-doc-cam-chat-dao-nu-phu-tu-tien-cam-kich-ban-long-ngao-thien/chuong-573-kich-trong.html.]
Người tên Cốc Nam Trưng liếc thiếu niên lang, hừ lạnh:
"Vị đạo hữu hơn hai trăm tám mươi tuổi , giả nai cái rắm, thật ghê tởm."
Thang Cổ vạch trần cũng biến sắc, buồn biện giải, chỉ tia âm trầm xẹt qua đáy mắt mà ai .
Còn Yến Phi, nam tu áo đen Bùi Tịch Hòa dùng lời lẽ sắc bén chặn họng, sắc mặt âm trầm, ma khí lờ mờ quanh , sát khí tỏa lạnh thấu xương, nhưng vì kiêng kỵ quy tắc nơi nên dám tay.
Lúc nữ tu đạo cô mới mở miệng:
"Tiểu đạo hữu hảo, ngươi thể gọi là Minh Nguyên Tán Nhân."
"Muốn cung khuyết dùng sức của chính đ.á.n.h vang mặt trống to . điều kiện tiên quyết là cần đủ năm mặt, lên năm cái bồ đoàn khớp với ngũ hành, mới thể kích hoạt Ma Cổ."
"Ba chúng đợi hai vị lâu ."
Chiếc trống đỏ sậm treo lơ lửng giữa trung hoa văn hắc long kim phượng xoay quanh, thở mênh mang cổ xưa, từ chất liệu gì.
Phía trống năm cái bồ đoàn đặt đài, cần năm đồng thời thôi phát pháp lực mới kích hoạt trống.
Cốc Nam Trưng, Minh Nguyên Tán Nhân và Yến Phi đợi ở đây hơn một tháng, ngờ thứ tư và thứ năm đến cùng một lúc.
Yến Phi tuy g·iết Bùi Tịch Hòa vì tội mạo phạm, nhưng cũng đại cục trọng, đành nén giận : "Nếu đủ năm thì đừng lãng phí thời gian nữa."
Minh Nguyên Tán Nhân Bùi Tịch Hòa và Thang Cổ, : "Còn xin hai vị đạo hữu tương trợ?"
Đã đến đây, ai cũng trải qua gian khổ thu thập Chân Ma tàn huyết, chỉ vì bước Thánh Ma Điện tìm cơ duyên vô thượng, nên hai đồng thanh nhận lời.
Minh Nguyên Tán Nhân phất trần vung lên, hiền từ :
Thư Sách
"Thiện."
Năm phi lên, mỗi đáp xuống một cái bồ đoàn.
Bùi Tịch Hòa chiếm bồ đoàn chủ Hỏa. Nàng vận chuyển pháp lực rót bồ đoàn, lập tức một đạo ráng đỏ đậm từ vị trí của nàng b.ắn thẳng chiếc trống to.
Ngay đó, hắc quang của Thủy, thanh quang của Mộc, bạch quang của Kim, hoàng quang của Thổ cũng lượt chiếu lên mặt trống.
Dường như tiếng chim hót vang lên, hắc long văn và kim phượng ấn trống sáng rực chuyển động.
Nam t.ử cầm quạt hương bồ bước một bước, : "Trong vòng một nén nhang, trống thể tu giả đ.á.n.h vang. Các vị đạo hữu, một bước."
Hắn ném quạt hương bồ , hình xoay tròn, tung một quyền mạnh mẽ mặt trống.
Tựa như gió mát thổi qua, tựa như thần sơn sập xuống.
Bùm!
Đạo vận lưu chuyển, biến ảo thành quy tắc núi sông giáng mạnh lên mặt trống, phát tiếng vang trầm thấp.
Hắc long như vật sống bơi lượn trống, kim phượng cũng bay múa, tiếng long ngâm phượng hót hòa quyện. Từ khe cửa đại môn b.ắn một tia sáng bao phủ lấy , hút trong điện.
Minh Nguyên Tán Nhân phi lên, dung mạo tuyệt trần, tư thái thanh thoát.
Tay trái nàng cầm phất trần, tay vung tay áo đạo bào. Ma âm cuồn cuộn ngưng kết thành phù văn v·a c·hạm mặt trống.
Cũng là một tiếng vang động, nhưng so với nam t.ử cầm quạt hương bồ còn vang dội hơn nhiều.
(Hết chương 573)