Chiêu Tiên Từ (Tên khác: Nữ Phụ Ác Độc Cầm Chặt Đao / Nữ Phụ Tu Tiên Cầm Kịch Bản Long Ngạo Thiên) - Chương 12: Minh Châu của Khương gia

Cập nhật lúc: 2025-12-03 12:47:22
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khương Minh Châu khẽ tựa lưng ghế, thần sắc chút kỳ lạ. Thật , nàng vẫn tin những thông tin xuất hiện trong cuốn thoại bản .

Bắt nàng chấp nhận việc đang sống trong một cuốn sách ư? Chuyện thật nực và hoang đường bao!

Nàng tin. Nàng xuất từ Khương gia hiển hách, cha yêu thương, tổ tiên coi trọng, mang trong Đơn Mộc linh căn dài chín tấc ba. Một như nàng mà trở thành hòn đá lót đường cho kẻ khác ?

Tộc nhân Khương thị hiểu chuyện từ sớm. Nàng tuy mới sáu tuổi nhưng thiên tư thông tuệ, từ khi nhận thức dạy dỗ về tâm tính, dùng thiên tài địa bảo để mắt sáng tai thính hơn .

Cho đến giờ phút , nàng vẫn bán tín bán nghi. khi nàng định mở miệng kể chuyện với các trưởng bối trong tộc, nàng kinh hoàng phát hiện thể thốt nên lời.

Thôi thì cứ chờ xem . Để xem những gì trong thoại bản thực sự diễn , đến lúc đó tính toán cũng muộn.

Khương Minh Châu khẽ lạnh. Nàng tuyệt đối tin sẽ nền cho bất kỳ kẻ nào.

Bùi Tịch Hòa lọt thỏm trong hàng ngũ những đứa trẻ đang chờ đợi. Lúc , cả Kỷ Trường Quân và các t.ử linh thuyền đều còn ở bên cạnh nàng.

Đưa một "mầm tiên" về, họ sẽ nhận điểm cống hiến, đó ai nấy đều lo việc tu hành của riêng . Không ai trách nhiệm chăm sóc nàng mãi .

Bùi Tịch Hòa hiện tại hơn bốn tuổi, chiều cao hơn một mét, tuy phổng phao so với bạn đồng lứa ở quê nhưng vẫn thấp bé hơn nhiều so với những đứa trẻ lớn hơn ở đây.

Đợt tuyển chọn nhận mười sáu tuổi. Nàng ở phía , những cao lớn che khuất tầm , chẳng thấy gì cả. Mãi cho đến khi dòng nhích dần lên phía , nàng mới hình dáng của cửa ải kiểm tra đầu tiên.

Đó là một tấm gương tròn khổng lồ, tròn trịa mỹ, bề mặt gương trơn bóng tỏa ánh sáng trắng bạc nhu hòa. Viền gương hề bất kỳ vật liệu trang trí nào, đó là ba mươi sáu phù văn màu vàng kim đang lơ lửng xoay quanh.

Khi một đứa trẻ đặt tay lên, ánh sáng nhu hòa sẽ bao phủ lấy nó. Cậu bé chừng mười tuổi đang đặt tay lên gương, mắt dám chớp lấy một cái.

Nhìn ánh sáng lay động mặt kính, Bùi Tịch Hòa khỏi tò mò.

Các sư sư tỷ từng giảng giải cho nàng , đây là Thiên Luân Bảo Giám – một thần vật mang uy năng khó lường.

khả năng loại bỏ giả dối để tìm sự thật, soi thấu căn cốt, thể chất, huyết mạch và linh căn của một , từ đó phán đoán thiên tư mạnh yếu.

Thiên tư chia ba bậc: Hạ phẩm, Trung phẩm và Thượng phẩm.

Tương ứng với màu sắc hiển thị: Tím là Hạ phẩm, Xanh là Trung phẩm, Vàng kim là Thượng phẩm.

Lúc , mặt gương hiện lên màu tím, đó màu tím tan để lộ ba màu linh căn. Một lúc , thứ trở bình thường.

Vị lão giả râu dài mặc áo nâu cạnh đó chậm rãi tuyên bố:

“Cốt linh mười hai, Tam linh căn, thiên tư Hạ phẩm. Được phép tiến cửa ải thứ hai.”

Cậu bé tuy thấy tư chất chỉ là Hạ phẩm thì chút buồn, nhưng vì bản là Tam linh căn một cái chỉ dài bốn tấc, nên việc thuận lợi qua ải vẫn khiến mừng rỡ.

Thời gian trôi qua, Bùi Tịch Hòa thấy một bé gái bước từ chiếc kiệu đài tinh xảo.

Đang là thời điểm giao mùa hạ thu, cô bé mặc một bộ váy lụa gấm thêu hoa tịch nhan màu xanh thẫm. Cô bé chừng sáu bảy tuổi, ánh mắt toát lên vẻ ngạo nghễ, đôi mắt trong veo như ngọc lưu ly.

Nàng đặt tay lên mặt gương. Đột nhiên, mặt kính bùng nổ ánh sáng vàng kim mãnh liệt!

Tất cả mặt đều đổ dồn ánh mắt về phía đó. Ngưỡng mộ, ghen tị, nịnh nọt, sợ hãi... trăm ngàn cảm xúc phức tạp đổ dồn lên cô bé .

Khương Minh Châu tuy còn nhỏ nhưng thấy nhiều với vẻ ngưỡng mộ như , trong lòng khỏi đắc ý, nhưng nàng nhanh chóng kiềm chế, thu vẻ ngạo mạn trong mắt.

Kim quang tan , đó là một luồng sáng xanh biếc ngưng tụ thành hình đóa hoa.

Lão giả giật , lập tức cao giọng tuyên bố:

“Cốt linh sáu, Đơn Mộc linh căn chín tấc, Huyền Mộc linh thể, thiên tư Thượng phẩm! Được phép tiến cửa ải thứ hai.”

Lão giả ngẩng đầu, cảm nhận vài ánh mắt vô hình từ cao đang quan sát nơi – đó là các trưởng lão nội môn đang dùng đạo thuật để theo dõi.

Nhìn thấy miếng ngọc bội Xích Thủy khắc chữ "Khương" cổ xưa bên hông cô bé, ông lập tức hiểu : Đây là thiên kiêu đến từ Khương gia.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chieu-tien-tu-ten-khac-nu-phu-ac-doc-cam-chat-dao-nu-phu-tu-tien-cam-kich-ban-long-ngao-thien/chuong-12-minh-chau-cua-khuong-gia.html.]

Khương Minh Châu bước qua cánh cửa lớn phía tấm gương, nơi dẫn đến cửa ải thứ hai: "Thông Tâm Huyền Lộ".

Đám đông bắt đầu xì xào bàn tán:

“Lợi hại quá!”

“Ngươi xem, liệu cô nội môn thu nhận ngay ?”

“Ta nghĩ là đấy.”

“Đơn linh căn đành, còn là chín tấc Thượng phẩm. Ông trời thật bất công quá.”

“Nghe còn là Huyền Mộc linh thể, trời sinh hòa với mộc khí gấp trăm chúng .”

là thiên kiêu chi tử.”

“Quả nhiên là Minh Châu của Khương gia, danh bất hư truyền!”

Bùi Tịch Hòa "Huyền Mộc linh thể" là cái gì, nhưng vẻ là một loại thiên phú ghê gớm. Trong mắt nàng giấu sự ngưỡng mộ.

Thật tuyệt vời. Tiếc là chỉ Tam linh căn. Nàng nhớ lời giải thích cặn kẽ của Kỷ trưởng lão và đại khái hiểu vị trí của đang ở .

Thiên tư xuất chúng như thế, ai mà chứ?

Bảo là đố kỵ, hâm mộ thì chỉ là dối. Trừ phi giỏi ngang họ hoặc giỏi hơn họ, còn thì ai mà chẳng thèm khát như .

Cuối cùng cũng đến lượt Bùi Tịch Hòa.

Vóc dáng nàng thấp, kiễng chân lên mới đặt tay mặt gương.

Thanh quang (ánh sáng xanh) hiện lên, nhưng ẩn sâu bên trong thấp thoáng ánh kim, quá rõ ràng nhưng cũng thể bỏ qua.

Vầng sáng tản , hình ảnh ba loại linh căn hiện lên. Việc tới ba linh căn khiến nhiều liếc ái ngại, nghĩ thầm chắc chỉ là tư chất Trung phẩm. khi kỹ , thấy cả ba đều dài chín tấc, ai nấy đều tắc lưỡi tiếc nuối.

Lão giả tuyên bố:

“Cốt linh bốn, Tam linh căn, thiên tư Trung Thượng phẩm. Được phép tiến cửa ải thứ hai.”

Được đ.á.n.h giá là "Trung Thượng" chứ "Trung phẩm", điều Bùi Tịch Hòa tít cả mắt.

Tay chân nàng bé xíu, khi vui mừng trông phấn khích. nhớ đến quy củ nghiêm ngặt của tiên môn, nàng vội vòng tay lưng nắm chặt để kiềm chế, tránh tỏ đắc ý vênh váo. Sau đó, nàng nhanh chân chạy tót cánh cửa lớn phía tấm gương.

Cửa ải thứ hai, nàng tới đây!

Ghi chú Thuật ngữ:

* Thiên Luân Bảo Giám: Giữ nguyên vì đây là tên riêng của pháp bảo.

* Cốt linh: Giữ nguyên trong lời thoại của lão giả để tạo khí tu tiên chuyên nghiệp, nhưng trong văn dẫn truyện thể hiểu là "tuổi xương" hoặc "độ tuổi".

* Huyền Mộc linh thể: Một dạng thể chất đặc biệt, giữ nguyên Hán Việt để "sang" và đúng chất tiên hiệp.

Thư Sách

 

 

 

 

 

 

Loading...