CHIÊU HỒN - 6

Cập nhật lúc: 2026-03-19 12:30:10
Lượt xem: 4,324

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8phDyWKf80

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tống Trạch Minh nhị bá:

“Minh môi chính thú?”

 

Nhị bá suy sụp né tránh, cuối cùng cũng thừa nhận:

“Minh… minh môi chính thú.”

 

Toàn Tống Trạch Minh đầy vết đao và thương tích, ho đến dữ dội, cố vuốt phẳng ống quần, miễn cưỡng giữ chút thể diện.

 

Hắn khẽ :

“Vậy thì… mở từ đường . Ta bái thiên địa, tế tổ tông, cùng Thẩm Nhược Lan thành .”

 

Cuối cùng cũng thoát khỏi tú lầu khóa.

 

Một đầu dải lụa đỏ buộc vai , đầu buộc cổ tay , siết c.h.ặ.t, thể tách rời.

 

Tống Trạch Minh chống gậy, khó khăn quỳ xuống, dậy, cứ thế gượng gạo bái ba bài vị cha .

 

Hắn đỏ mắt :

“Từ nay đường đường chính chính, tên và nàng cùng một chỗ, mệnh cũng buộc cùng một nơi.”

 

Sau đó, chúng kịp động phòng hoa chúc, rời Thẩm gia, định về phương Nam tìm chốn yên bình.

 

Tống Trạch Minh ho ngày càng dữ dội.

 

Xe ngựa đến ranh giới Thanh Châu, sắp tới Nghi Châu thì loạn phỉ đuổi kịp.

 

Ông trời… phù hộ thứ ba.

 

Tống Trạch Minh bắt thề, bất kể thế nào cũng c.h.ế.t.

 

Rồi đẩy chạy lên núi. Trong tiếng gió gào phía , thấy cây gậy gỗ nơi chân lạch cạch, lạch cạch, bám sát theo — an tâm đến lạ.

 

Thế là điên cuồng chạy, lảo đảo trốn thoát. Trước mặt suýt đ.â.m một cây khô, vội tránh, định đầu gọi

 

Thì bắp chân vật gì đó đ.á.n.h trúng .

 

Sợi dây gai dài từ khi nào buộc eo , đầu dây buộc một khối gỗ, đang cọ xuống đất, phát tiếng lạch cạch.

 

Ta .

 

Sau lưng… còn một ai.

 

Nhìn xuống núi—

 

Tống Trạch Minh đang giữ xe ngựa, đầu hướng khác.

 

Hắn giơ đao lên.

 

Đám phỉ phi nước đại bật lớn, hai ba cây trường kích khẽ vung—

 

Xe ngựa vỡ vụn.

 

Ta tận mắt thấy Tống Trạch Minh từ càng xe ngã xuống, như một con rối mỏng manh đập xuống đất—

 

Chân trái bằng gỗ, tay bằng gỗ, cùng với đầu , nặng nề lăn xuống con đường núi.

 

10

 

Hai ngày , Thẩm gia tin về bọn phỉ.

 

Họ tìm thấy bất động, nhặt mang về, ép cho một mối hôn sự mới.

 

Nhị bá mẫu trông như dọa đến ngốc.

 

Nhị bá đếm bạc hỏi bà mối:

“Lỡ giữa đường phát điên thì phiền phức, cần trói ?”

 

Bà mối béo bước tới, dùng sức đẩy l.ồ.ng n.g.ự.c thể như bùn nhão, chút sinh khí, vẫn nhúc nhích.

 

, lắc đầu.

 

“Không cần trói.”

 

“Tim nó… c.h.ế.t .”

 

11

 

Ta hồn, chậm rãi chớp mắt, mặt một cảm giác lành lạnh.

 

Ánh nến u ám, rõ.

 

Ta chợt nhớ , tầng tiểu lâu một tấm gương đồng lớn. Ta ôm c.h.ặ.t con rối, chạy xuống lầu, gương, hỏi:

“Chàng… thể chạm ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chieu-hon-ouga/6.html.]

 

Trong gương đồng, thấy b.úi tóc khẽ lệch, như nhẹ nhàng lướt qua cây trâm bạc buộc tóc, xoa đầu một cái.

 

Ta mừng như điên, đột ngột xoay , đưa tay tìm trong trung. Khi tập trung hết mức, lòng bàn tay cảm nhận làn gió lạnh nhẹ.

 

Đó là eo của .

 

Ta từ từ đưa tay lên , :

“Nhược Lan, nàng chịu khổ .”

 

Đó là vai của .

 

Con rối tụ hồn của , Tống Trạch Minh dần dần thực thể.

 

Ta liếc gương đồng, thấy nơi cổ tay , ống tay áo khẽ động.

 

“Đừng tổn thương bản nữa.” .

 

Ta tưởng tượng dáng cau mày khom lưng, nghiêng mặt gần, liền nghiêng đầu, chặn lời .

 

Bên môi lành lạnh, trong lòng ấm nóng.

 

Ta khẽ, ôm lấy eo , thấp giọng gọi:

“Ca ca…”

 

Tống Trạch Minh chịu nổi kiểu .

 

Quả nhiên, tiếng “Trạch…” của còn gọi xong, mềm lòng mà nhượng bộ.

 

Niềm vui của hai quấn quýt , vui đến mức khiến thấy cuồng dại. Một tòa tiểu lâu nhỏ bé khóa kín, như một ngọn long phụng chúc gì lay chuyển nổi, và Tống Trạch Minh trú trong tim nến , là trường cửu mà ngoài thể thấy.

 

Ta vô tình liếc gương, gương soi hồn thể trong suốt, nhưng thấy rõ đôi môi đang hé mở.

 

Trạch Minh cũng thấy, vội thu động tác, lúng túng xin :

“Xin .”

 

Ta vòng tay ôm eo , đến cong khóe mắt:

“Lên lầu , đó gương… Trạch Minh.”

 

hai chữ “Trạch Minh” thốt , từ phía cửa sổ lụa chợt vang lên một tiếng “phanh”, khiến giật dậy .

 

Ta nghi hoặc tiến gần, bỗng thấy lưng lạnh toát—

 

Thứ bò tấm lụa côn trùng, mà là dùng ngón tay chọc thủng một lỗ.

 

Ngay đó, ổ khóa cửa phát tiếng “cạch”, bước .

 

11

 

Một thư sinh áo xanh lén chen , ngẩng gương mặt trẻ trung thanh tú, chút lúng túng gọi:

“Thẩm… thẩm…”

 

Hắn gọi nổi, liền đổi xưng hô:

“Lan cô nương.”

 

Ta lạnh mặt, che con rối lưng.

 

Là Triệu Kiến Văn, con trai đại phòng.

 

Ta vốn để tâm đến Triệu gia, chỉ nhớ mang máng gặp vài , nay gần như quên hết.

 

Lần gần nhất là dịp năm mới. Ta quen cảnh đông , mượn cớ bà mẫu trách phạt, chạy về viện, giả vờ quét tuyết, thực là ngẩn .

 

Không để ý, cây chổi giật mất, nhất quyết đòi giúp , kết quả đại phòng túm tai kéo .

 

Qua bức tường viện, Triệu Kiến Văn :

“Nàng còn trẻ như , thể tứ thẩm!”

 

Đại phòng quát:

“Câm miệng! Tứ thúc ngươi chẳng cũng trẻ !”

 

“Có giống ?” cam lòng, “Tâm già như tộc trưởng, để mặc nàng chịu hành hạ trong viện, a!”

 

Đại phòng đá một cái:

“Bình thường chiều ngươi quá, ngày tết bậy bạ gì !”

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

Triệu Kiến Văn bực bội nhịn :

“Con cứ ! Tứ thúc tâm địa độc ác, nàng đáng thương như . Hắn sẽ nuốt sống nàng mất!”

 

Ta bịt tai, cúi đầu quét tuyết.

 

Chuyện vốn sắp quên, nào ngờ tối hôm đó, Triệu Diễn Tắc khoác đầy tuyết, một cước đá văng rèm đỏ, báo mà xông .

 

Loading...