Vân Quỳ hồn, nhớ tới câu trả lời của Tư Môn, vội vàng bắt chước : “Nô tỳ cũng .”
Tư Trướng âm thầm nghiến răng:「Ai cho phép ngươi giống !」
Bốn ngoài miệng trả lời xong, tiếng lòng vẫn tiếp tục.
Tư Nghi:「Không vì Thái t.ử hỏi , chẳng lẽ nhóm chúng nội gián?」
Tư Môn:「Vừa nãy Thái t.ử , ngài gì ……」
Vân Quỳ:「Thật sống yên đến hai mươi lăm tuổi xuất cung, gom đủ tiền, gả cho một thị vệ cường thể tráng, hổ sống hết nửa đời còn . Ừm, nhất là vóc dáng gần giống Thái t.ử điện hạ, cao lớn đĩnh bạt, vai rộng eo thon……」
Thái t.ử nghiến răng nghiến lợi lạnh một tiếng, dậy từ ghế thái sư, âm trầm chằm chằm nha đầu sống c.h.ế.t , đó ngoảnh đầu rời .
Thấy Thái t.ử chỉ thị gì khác, Tần Qua với Tào Nguyên Lộc: “Tư Nghi đưa về giáo phường ti, Tư Môn tiếp tục thẩm vấn, hai mỹ nhân còn …… tạm thời giữ .”
Sắc mặt Tư Môn trắng bệch, lập tức quỳ xuống lóc xin tha, ba còn cũng sợ hãi nhẹ.
Dù ngày hôm nay, Tư Môn vẫn là bạn bè với họ. Bình thường thấy gì khác thường, ai ngờ nàng Thái t.ử giữ , sẽ rơi kết cục gì.
Tư Nghi đưa về Giáo Phường Ty, trong lòng thất vọng đồng thời cũng thở phào nhẹ nhõm. Về thì về , với tính tình của Thái t.ử, đừng là sủng ái, lẽ ngày nào đó ngay cả mạng cũng giữ .
Tư Trướng tuy sợ hãi, nhưng càng mừng thầm nhiều hơn. Nàng vốn tưởng Tư Nghi thanh tao tĩnh lặng, Tư Môn quyến rũ đa tình, vốn dĩ dễ Thái t.ử sủng ái hơn, ngờ giữ là nàng .
Toàn Vân Quỳ toát mồ hôi lạnh, ngờ thoát một kiếp.
ánh mắt Thái t.ử điện hạ mỗi nàng, đều như ăn tươi nuốt sống nàng .
Trời đất chứng giám, nàng gì !
Tào Nguyên Lộc vốn còn lo lắng cho nàng. Dù thì trong phòng nha đầu cũng bằng chứng thép cấu kết với ngoài mưu hại Thái t.ử. Không điện hạ quan sát thêm một thời gian, là chờ thỏ, dụ nàng tay, một mẻ hốt gọn?
Thừa Quang Điện.
Lương Tân thức đêm chọn hương liệu, bận bịu chế tạo mấy ngày, cuối cùng cũng chế loại hợp hương mùi gần giống với mùi hương cung nữ thị tẩm nhất, lập tức đến cầu kiến Thái t.ử.
Hương bánh đốt trong lư hương chạm nổi hình giao long án kỷ, nhả làn khói lượn lờ, hương thơm dịu dàng ấm áp lẳng lặng lan tỏa trong khí.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chi-co-thai-tu-nghe-thay-tieng-long-ta/chuong-50.html.]
Lương Tân ở bên cạnh giải thích: “Vi thần dùng hướng dương, hoa lê, nhũ hương, lá trúc, quế hoa cùng hương móng ngựa điều chế thử nghiệm nhiều , cuối cùng loại hợp hương , khác biệt gì với mùi hương cô nương ?”
Thái t.ử tập trung ngửi kỹ, nhanh đưa đ.á.n.h giá: “Mùi hương quá nồng, vị đắng nhiều, vị ngọt thanh đủ.”
Lương Tân kêu khổ trong lòng. Mùi hương vốn khó dùng hương xông thế, huống chi chỉ tiếp xúc ngắn ngủi với nữ t.ử , thể điều chế bảy tám phần giống là dễ.
“Điện hạ thứ tội, xin cho vi thần về thử .”
Thái t.ử nhàn nhạt : “Ừ.”
Buổi tối truyền Vân Quỳ thị tẩm, mà dùng loại hợp hương Lương Tân điều chế.
Thật Lương Tân sai, bảy tám phần giống, chỉ là và Vân Quỳ đêm đêm ôm ngủ nên càng quen thuộc với mùi hương nàng. Đương nhiên thể ngửi sự khác biệt nhỏ nhặt trong đó.
Nhất là dùng mùi hương để thế Vân Quỳ dịu chứng đau đầu của . Vậy nên chỉ thể cực kì nghiêm khắc trong việc điều chế hương.
một đêm trôi qua, kết luận rút là——sai một ly, một dặm.
Tào Nguyên Lộc dẫn hầu hạ rửa mặt, kinh hãi thấy sắc mặt điện hạ nhà tái lạnh, đôi mắt phượng đầy tơ m.á.u, thức trắng đêm ngủ.
Ông đầy lo lắng tiến lên: “Chứng đau đầu của điện hạ phát tác ?”
Thái t.ử đáp, ngón tay chống lên thái dương, giọng khàn khàn lộ rõ vẻ mệt mỏi: “Truyền Vân Quỳ .”
Giữa tháng mười một, cuối cùng quân y Hà Bách Linh cũng bí mật hồi kinh sự bảo vệ của cận vệ Thái t.ử.
So với Trịnh thái y, Hà Bách Linh chỉ tinh thông y lý, kinh nghiệm phong phú, mà còn vì bén rễ ở thôn dã nên từng thấy qua đủ bệnh nan y, quen thuộc các loại thảo d.ư.ợ.c, độc d.ư.ợ.c. Sau phục vụ trong quân đội nhiều năm, mới luyện thành bản lĩnh diệu thủ hồi xuân .
Mũi tên độc cả Thái Y Viện bố rối, Hà Bách Linh chỉ xem qua vết thương, trong lòng chủ ý.
Có điều phương pháp điều trị khó khăn. Trước tiên rạch thịt khoét vết thương, dùng thanh độc tán bí truyền độc nhất của ông đắp ngoài, đó châm cứu, từ từ bài trừ độc huyết ngoài, cuối cùng dùng kim chỉ khâu vết thương.
Trước khi xuống d.a.o, Hà Bách Linh hiếm khi do dự một lát.
Tần Qua lập tức hỏi: “Quân y gì lo lắng?”
Hà Bách Linh : “Nỗi đau cắt thịt lây m.á.u thường thể chịu đựng, nhưng mạn đà la tê liệt thần kinh d.ư.ợ.c tính độc tính. Tuy thể giảm đau cho bệnh nhân trong thời gian ngắn, nhưng cũng kèm theo các triệu chứng đau đầu ch.óng mặt, tinh thần rối loạn. Chứng đau đầu của điện hạ lẽ sẽ vì mà nghiêm trọng hơn.