Chạy nạn bị ruồng bỏ Ta Dẫn Đệ Muội Ở Núi Lớn, Sống Tháng Ngày Bình Yên - Chương 279: Trồng nấm, cây trà
Cập nhật lúc: 2026-01-19 12:38:12
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong khoảnh khắc , nghĩ nhiều, thậm chí còn nghĩ theo hướng nhất, là ngoại tổ mẫu xảy chuyện gì.
Tống thúc cũng lo lắng: “Thế t.ử, là cùng ngài, để còn chăm sóc, hỗ trợ lẫn .” Ông vẫn luôn lo lắng cho Thế t.ử.
“Được. Vậy thì mang thêm nhiều nhân mã, đường bộ.” Cố T.ử Dật cân nhắc kỹ lưỡng quyết định.
“Vâng Thế t.ử, sắp xếp ngay đây.” Tống thúc lập tức ngoài.
Chỉ còn một Cố T.ử Dật trong phòng, cảm thấy mệt mỏi, dọn dẹp đồ đạc. Đặc biệt là bức họa , cất kỹ trong ngăn bí mật.
Trong rừng sâu, Thẩm Thi Thanh hái dương mai đến nôn , cuối cùng cũng hái mấy giỏ lớn, đều cất gian.
Đồng thời nàng tìm mấy cây dương mai chín, đem trồng vùng đất tím trong gian. Nàng nghĩ đợi khi quả chín, thể dùng thần thức để thu hái, như sẽ thuận tiện hơn nhiều.
Hái xong dương mai, nàng tìm cây mận và cây lý từng thấy đó, chuẩn di dời vài cây gian, hy vọng thể sớm ăn mận.
Di dời xong cây ăn quả, nàng thong thả tản bộ giữa rừng cây ngắm cảnh, tiếp tục sâu trong. Tiết trời cuối xuân trong rừng dễ chịu, cái nóng hầm cập của giữa hè.
Nàng tới nơi từng hái nhiều linh chi. Tuy trong gian ít linh chi, nhưng ai chê loại d.ư.ợ.c liệu giá trị cao bao giờ .
Nàng nhớ tới kiếp dùng sợi nấm, đục lỗ khúc gỗ cho bào t.ử , từ đó nấm sẽ mọc . Đến mùa thu hoạch cảnh tượng vô cùng tráng lệ, thậm chí thể những sợ lỗ (hội chứng sợ lỗ - trypophobia) phát khiếp.
Không linh chi thể theo cách , nàng đưa mấy khúc gỗ mục gian, bào t.ử linh chi phát tán sẵn đó .
Nói là , nàng phát hiện mấy tai linh chi nhỏ xíu vài khúc gỗ, lẽ mới mọc, thật khéo. Nàng bắt đầu đào những khúc gỗ lớn, còn cả những gỗ đổ mặt đất, trực tiếp bỏ vùng đất tím trong gian.
Tại nơi linh chi sinh trưởng , nàng đưa nhiều gỗ mục đất tím, diện tích cũng chiếm bao nhiêu, dù cũng là một mẫu đất mà. Nếu thể tìm hiểu đất tím từ mà , diện tích đất tím còn thể mở rộng thêm.
Sau khi sắp xếp xong xuôi, nàng còn đào thêm vài cây thực vật khá , tạo hình độc đáo, đúng thật là "tiện tay dắt dê".
Hôm nay cả ngày hết hái đào hái dương mai, là cảm giác thành tựu. Nàng tính toán về nhà sẽ nấu canh ô mai hoặc các loại đồ uống dương mai khác, nhân lúc dương mai còn tươi rói ăn cho thỏa, nếu công sức vất vả hôm nay coi như đổ sông đổ biển.
Có nhiều trái cây thế , thực đơn đồ uống của nàng thêm món mới. Nàng còn định sữa, giờ sữa cừu, sữa bò, nàng nhiều ý tưởng.
Thế là nàng chuẩn trở về, nhưng khi đang đường, nàng thấy ở một hướng nọ nhiều lá xanh nhỏ nhắn, trong đầu nàng nảy một ý tưởng, liền vội về nữa mà tiến tới đó xem xét.
Nhìn một mảnh xanh mướt mắt, nàng hái một chiếc lá đưa lên mũi ngửi, quả nhiên một mùi thanh hương quen thuộc. Nếu nhầm, đây chính là diệp mà nàng bấy lâu nay hằng mong ước.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chay-nan-bi-ruong-bo-ta-dan-de-muoi-o-nui-lon-song-thang-ngay-binh-yen/chuong-279-trong-nam-cay-tra.html.]
Nhìn đám chè , nàng vui mừng, cảm thấy mệt lòng. Hái chè vốn cực nhọc, hái chè chế đều cần tiêu tốn nhiều công sức.
Tuy nhiên hiện tại cần vội vàng hái ngay, dẫu chỗ cũng chỉ là bình thường. Nàng cả một vùng chè rộng lớn, cảm thấy nếu trồng hết gian thì mấy thực tế.
Thế là nàng lấy từ trong gian một cái chum nước lớn, bên trong chứa nước suối núi bình thường, đó nàng pha thêm một ít linh tuyền thủy, khuấy đều pha loãng. Nàng định dùng thứ để tưới cây, chỉ hôm nay mà ngày nào cũng đến tưới, đợi một thời gian nữa mới thu hoạch.
Nơi sâu trong núi, nàng cũng chẳng lo lắng việc ai đó đến nẫng tay , bởi tinh thần lực của nàng thể dò thám xung quanh .
Khi tưới nước, nàng ưu tiên tưới phần gốc, những chỗ khó tưới thì nàng dội thêm vài gáo. Phải rằng đây cũng là một công việc nặng nhọc, may mà nàng đại lực, chút việc cũng chẳng đáng là bao.
Sau khi tưới xong bộ các cây , trời sầm tối. Xem thể ở đây lâu hơn, nàng lấy từ trong gian một chiếc đèn pin, vạn vật xung quanh lập tức sáng bừng lên.
Nàng còn thấy vài tiếng sói hú, nhưng trong lòng chẳng chút hoảng hốt. Đi một trái còn tự do, nếu sói chạy đến mặt, ai thắng ai thua.
Điều duy nhất cần lo lắng là một vài loại động vật mềm, nàng luôn chú ý chân, cứ thế nhanh trở về sơn cốc.
Hôm nay mệt mỏi cả ngày, bữa tối tự nhiên vẫn ăn những món chuẩn sẵn trong gian. Nước nóng cũng nàng lấy từ suối nước nóng trong gian, lo nghĩ. Một ngày mệt nhoài, nàng tắm rửa một bữa thật sảng khoái mới từ từ dùng cơm.
Sau khi tắm xong, nàng một bộ y phục thoải mái bắt đầu dùng bữa. Món ăn hôm nay là măng kho tàu, đưa cơm. Lượng vận động hôm nay đạt mức, nàng ăn liền hai bát cơm.
Sau bữa ăn, nàng dạo quanh sân một chút để tiêu thực, đó nhà bếp. Nàng lấy một phần dương mai , ngâm rửa sạch sẽ. Phải rằng, dương mai là loại quả dễ ẩn giấu sâu bọ nhất, nên cho muối để rửa.
Mèo Dịch Truyện
Thực cách nấu nước dương mai cũng gần giống với cách nấu cao tỳ bà đó. Nàng lấy một chiếc nồi lớn, rửa sạch, cho dương mai rửa nồi đổ nước sạch . Lần nàng cũng dùng linh tuyền thủy pha loãng.
Dù đây cũng là đồ ăn, nguyên liệu dùng loại nhất. Nàng lấy từ gian một ít đường phèn, bởi loại dương mai thực sự chua, cho đường thì thể uống nổi.
Sau khi chuẩn xong nguyên liệu, nàng bắt đầu nhóm lửa. Dần dần, nước trong nồi chuyển sang màu đỏ. Lúc nàng lấy dụng cụ lọc , vớt dương mai xuống, dùng một tấm gỗ sạch ép ép . Như mới nước dương mai nguyên chất nhất.
Làm vài , đó đun sôi bằng lửa lớn, cuối cùng nước dương mai cũng thành.
Nàng đặt cả nồi nước dương mai lớn lên một chiếc bếp khác nhóm lửa để chờ nguội, còn thì rửa các bình chứa. Đợi lát nữa nàng sẽ cất bộ nước dương mai gian.
Bản nàng đương nhiên nếm thử . Nàng lấy một chiếc ly, lấy vài viên đá từ gian bỏ , đó rót nước dương mai . Nếu uống chua hơn một chút, còn thể thả thêm vài quả dương mai nguyên quả . Vậy là một ly nước dương mai chua ngọt thơm ngon thành.
Nàng ghế bập bênh, ánh nến thắp sáng cả gian phòng. Nàng cứ thế nhâm nhi ly nước dương mai, vị chua chua ngọt ngọt giải khát, nếu uống mùa hè thì hiệu quả còn hơn.
Nhâm nhi nước dương mai, nàng cầm một cuốn sách lên chậm rãi xem, cứ thế qua thêm một ngày.