Chạy nạn bị ruồng bỏ Ta Dẫn Đệ Muội Ở Núi Lớn, Sống Tháng Ngày Bình Yên - Chương 230: Bạn thân "tốt" nhất ---
Cập nhật lúc: 2026-01-19 12:36:59
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nàng dẫn mấy theo con đường trong ký ức, tới nơi thấy gian thư xá vẫn còn đó, nàng thở phào nhẹ nhõm, chỉ sợ Trình gia gia đổi chỗ khác, may mà vẫn ở đây.
Thẩm Thi Thanh tới gõ cửa , thấy phản ứng gì, cũng , cái hiệu sách kiểu nếu thật sự dựa bán sách mà sống thì lẽ c.h.ế.t đói từ lâu .
Nàng nghĩ ngợi một lát trực tiếp , quả nhiên vị Trình gia gia vẫn đang đó, nhắm nghiền mắt.
“Trình gia gia, ngài xem ai tới ?” Nàng cũng thèm chuẩn tâm lý gì cho lão, thẳng vấn đề chính.
Ngoại tổ phụ cùng Tiểu Cẩn, Tiểu Uyển cũng theo bước .
Trình gia gia đang nhắm mắt, bỗng nhiên như phản ứng điều gì đó, lập tức bật dậy khỏi chiếc giường lười .
Quả nhiên thấy một bóng dáng quen thuộc, trong mắt lão lóe lên cảm xúc phức tạp, nhưng đó lập tức chuyển sang giọng điệu lả lơi đáng ăn đòn.
“Sao hả, đúng là tai họa thì sống ngàn năm, vẫn còn sống cơ đấy.”
Tiểu Cẩn ngờ đối phương nổi giận như , định gì đó nhưng đại tỷ kịp ngăn .
“Cũng , cũng thôi.” Liễu chỉ một câu khiến đối phương im bặt.
Tiểu Uyển chỉ cảm thấy cách chung sống giữa ngoại tổ phụ và bạn chút kỳ quặc.
Ngay đó đối phương liền quăng câu hỏi sang ba đứa trẻ, “Hai đứa nhỏ là ai?”
Con bé Thi Thanh lão còn , chứ hai đứa thì lão rõ lắm.
Thẩm Thi Thanh lời giải thích: “Trình gia gia, đây là con Thế Cẩn, và Thi Uyển.”
Hai đứa nhỏ cũng lễ phép hành lễ, qua quả thực tướng mạo đều xuất chúng.
Không ngờ lão già họ Liễu già còn hưởng phúc vui vầy bên con cháu, nhiều ngoại tôn như , thật khiến chút đố kỵ.
Tuy nhiên lão để lộ mặt, “Thi Thanh, con bé dẫn theo hai đứa em đến đòi quà gặp mặt của đấy , con đúng là tâm cơ linh hoạt quá nhỉ?” Lão trêu chọc.
Thẩm Thi Thanh xong cũng thể phủ nhận, dù đó Tiểu Cẩn cũng xin v.ũ k.h.í, quả thực là chút ngượng ngùng.
Cũng may Liễu lên tiếng, “Sao nào, ngoại tôn và ngoại tôn nữ của xin chút quà gặp mặt mà ? Mấy đứa nhỏ còn mang quà đến cho ông đây .”
Tiểu Cẩn nhanh nhảu mang món quà tặng Trình gia gia tới, “Trình gia gia, đây là món quà chuẩn cho ngài.”
Lão già thấy quà, trong lòng khá vui mừng nhưng ngoài mặt vẫn tỏ vẻ thản nhiên.
“Để xem nào, các con tặng quà gì đây.”
Lão chẳng cái thói quen mở quà mặt tặng, trực tiếp mở luôn.
“Chỉ bấy nhiêu thôi ?” Nhìn mấy thứ bao gói tuy mắt nhưng đều là đồ bình thường, “Còn cả một con gà rừng nữa?” Lão con gà c.h.ế.t , mặt thoáng chốc đờ , món quà cũng thật quá đỗi mộc mạc .
Ba chị em tuy cảm thấy gì hổ, nhưng dù đây cũng là thành quả của chính họ.
“Lũ trẻ tặng gì thì ông cứ nhận lấy , nhảm cái gì.” Ngoại tổ phụ mắng nể nang chút nào, nhưng Trình gia gia cũng hề giận.
“Ta chỉ trêu lũ trẻ một chút thôi, vốn thích nhất là mỹ thực, để nếm thử món thịt bò khô xem .” Không ngờ Trình gia gia là một kẻ ham ăn ngầm.
Chỉ thấy lão cầm lấy một miếng thịt bò khô, “Đủ vị, đúng là cái độ dai đây.” Lão ngớt lời khen ngợi.
Trái tim ba chị em lúc mới hạ xuống, Liễu tự tìm bàn ghế xuống, chẳng coi là ngoài chút nào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chay-nan-bi-ruong-bo-ta-dan-de-muoi-o-nui-lon-song-thang-ngay-binh-yen/chuong-230-ban-than-tot-nhat.html.]
Trình gia gia ăn xong thịt bò khô xem xét những thứ khác, thấy trong một chiếc hộp nhỏ đựng một củ nhân sâm và một miếng linh chi, thứ lão thể nhận, lão vẫn là khí tiết.
“Lão già họ Liễu , ông ý gì đây, trù ẻo sức khỏe mà mang hai loại d.ư.ợ.c liệu bổ dưỡng tới, mang ngay.” Lão vờ vịt nổi giận.
Liễu mắc bẫy, “Bọn trẻ tặng thì ông cứ nhận , yên tâm mấy thứ đắt , chúng gánh vác .”
Dù đây đều là những món đồ tốn tiền mua, đều là hái trong núi.
“Được , ông đây là nhất quyết bắt tặng quà đáp lễ cho ba đứa nhỏ chứ gì, xem như một vụ buôn bán lỗ vốn .” Trình gia gia bất lực .
Cuối cùng lão vẫn nhận lấy nhân sâm và linh chi, đúng là ép mua ép bán, lão già họ Liễu vẫn vô sỉ như ngày nào.
“Nói năng kiểu gì thế, ông là bậc tiền bối tặng quà cho hậu bối vốn là lẽ đương nhiên.” Liễu định theo thói quen bưng một chén lên uống, nhưng nhất thời để ý đây là trong sơn cốc, đó chút ngượng ngùng hạ tay xuống.
Thẩm Thi Thanh chú ý tới chi tiết , liền hỏi: “Trình gia gia, ở đây ngài hậu trù , để con pha cho , chúng con mang theo một ít .”
Trình gia gia trực tiếp chỉ tay về một phía, Thẩm Thi Thanh tự giác tới, đương nhiên dùng chiêu "trộm long tráo phụng", ở đây tuy chén và một lò nhỏ, nàng liền bắt đầu dùng nước linh tuyền để đun .
Thỉnh thoảng nàng thể thấy tiếng nô đùa truyền từ phía , xem bọn họ chung sống khá hòa thuận.
Trà pha xong, nàng bưng lên, “Mời dùng .”
“Ông nếm thử loại cho kỹ, bảo đảm khi uống xong cái , ông sẽ thấy những loại uống đều là uống phí cả.” Liễu ngớt lời tán thưởng.
“Thật , ông đừng lừa .” Lão nam về bắc, loại nào mà từng nếm qua, tự nhiên là nửa tin nửa ngờ.
Thế là lão chuẩn nếm thử, đầu tiên ngửi thấy một mùi hương thanh khiết, quả thực là tệ, đó từ từ nhâm nhi, sắc mặt liền đổi.
Nhìn thấy bộ dạng của bạn già, Liễu trong lòng đắc ý vô cùng, ha ha, giống hệt lúc lão mới đầu nếm thử loại .
“Lời nửa lời gian dối chứ!” Liễu vuốt râu .
Trình gia gia cái miệng vẫn chịu thua, “Chắc là do tới đây lâu uống ngon nên mới thế, là vầy , Thi Thanh nha đầu, con để một ít cho , để nhâm nhi dần.” Lão xoay sang hỏi nàng.
Chuyện quả thực chút khó xử, nhưng may ngoại tổ phụ vẫn còn nhớ những gì nàng từng kể, liền lên tiếng giải thích nàng.
“Trà năm nay cũng chỉ còn bấy nhiêu thôi, đây là chút cuối cùng, để ông nếm thử cho vị.”
“Lão Liễu nhà ông thật là, cố tình mang để khêu gợi cơn thèm của .” Trình gia gia chút tức giận.
Mèo Dịch Truyện
“Chẳng ông ngon , giờ nổi giận cái gì?” Liễu nhấm nháp đáp.
Trình gia gia tự đuối lý, nên cũng gì thêm.
Mấy đứa trẻ nào dám xen cuộc đối thoại của bậc tiền bối , chỉ thể khép nép một bên.
“Thi Thanh, các cháu , kẻo ngoại tổ phụ các cháu bảo bạc đãi các cháu.” Trình gia gia giọng mỉa mai.
Thế nhưng Thẩm Thi Thanh cũng chẳng hề khách sáo mà xuống ngay, nãy giờ quả thực cũng mỏi chân.
“Đã nhận lễ vật của vãn bối, quà của bậc trưởng bối như ông ?” Liễu hỏi quà cho ngoại tôn của , chẳng hề thấy ngại ngùng chút nào.
là chỉ cần thấy ngại, thì ngại sẽ là kẻ khác.
“Ông... hừ, coi như tốn kém , một đứa đủ, còn tới ba đứa.” May mà lão chuẩn từ .
Ba chị em Thẩm Thi Thanh đều đang mong đợi đó sẽ là vật gì.