Chạy nạn bị ruồng bỏ Ta Dẫn Đệ Muội Ở Núi Lớn, Sống Tháng Ngày Bình Yên - Chương 22: Mở trân châu cho sướng ---
Cập nhật lúc: 2026-01-19 12:32:39
Lượt xem: 37
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cái đầm dường như theo việc một ít bùn loãng Thẩm Thi Thanh ném ngoài, cộng với việc dọn dẹp một cỏ dại ăn sâu bén rễ, mực nước dần dần dâng lên.
“Đợi ngày mai đến xem, chừng lúc đó sẽ biến thành một đầm đầy nước chứ!” Thẩm Thi Thanh nghĩ lên bờ.
Trên cảm thấy dính dính đặc biệt là phần , ống quần là bùn, hận thể lập tức về tắm rửa y phục.
Sau khi lên bờ xem thử, Tiểu Uyển chỉ giỏ cua : “Đại tỷ, đây là cua nhị ca tiện tay ném lên.”
Cua? Thẩm Thi Thanh xem cư nhiên vẫn là loại cua xanh khá lớn, trong đầu lập tức lóe lên nhiều cách chế biến cua.
“Đây là đồ , là vật đại bổ đấy.” Tiểu Uyển và Tiểu Cẩn tuy thời gian mỗi bữa đều thịt, nhưng trèo đèo lội suối cộng với bận rộn mấy ngày nay, thể chắc vẫn còn suy nhược, đúng lúc cần bồi bổ.
Tiểu Cẩn thấy đại bổ cũng hào hứng lắm, chỉ vẫn bệt chiếu tre, xem là mệt lử .
Thẩm Thi Thanh thu đồ đạc gian, đưa tay kéo dậy, thu cả chiếu tre và bát đũa , cả nhóm chuẩn về sơn động.
Lần khác là hai chị em phía , Tiểu Cẩn phía .
Về đến sơn động, Tiểu Uyển chu đáo, chủ động lấy củi giúp đun nước, Tiểu Cẩn bẹp ghế.
Thẩm Thi Thanh đem đồ đạc trong gian , sơn động nhất thời trống thu hẹp .
Tiểu Cẩn thấy đống trai lấy ngọc nhặt , lập tức dậy, “Đại tỷ bao giờ thì mở trân châu.”
“Cứ thả nước để chúng nhả bùn , đợi chúng tắm rửa thu xếp cho xong hãy .” Thẩm Thi Thanh hiện giờ đều khó chịu, thực Tiểu Cẩn cũng .
Tiểu Uyển lúc liền : “Đại tỷ nước sôi , hai ai tắm .”
“Tiểu Cẩn mau , đại tỷ xử lý mấy thứ .” Thẩm Thi Thanh phân phó.
Tiểu Cẩn miễn cưỡng về phía sơn động bên lấy y phục, Thẩm Thi Thanh tiên nhấc chum cá đặt nhà bếp.
Tiểu Uyển theo cũng nhấc giỏ cua nhỏ theo đại tỷ đặt nhà bếp, chút đồ vẫn nhấc nổi.
“Tiểu Uyển lát nữa chúng rửa qua dâu tằm .” Thẩm Thi Thanh tiên tìm một cái chậu lớn đổ đầy nước, đổ một giỏ dâu tằm , cho một lượng lớn muối để ngâm. Sau đó lặp thao tác, cho thêm bột mì để loại bỏ tạp chất.
Tiếp theo Thẩm Thi Thanh thao tác giống như phơi măng khô, đem dâu tằm rửa sạch trải lên chiếu tre phơi khô.
Nàng tiện thể xem thử chỗ măng bên cạnh, phát hiện qua một đêm và nửa ngày măng khô mất nước trở nên héo héo. Khoảng phơi thêm một hai ngày nữa là thể thu cất .
Sau khi phơi xong một giỏ dâu tằm, Thẩm Thi Thanh tương tự đem bốn giỏ khác rửa sạch phơi khô. Giữa chừng Tiểu Cẩn tắm xong y phục cũng giúp một tay, nên hiệu quả cao hơn một chút.
“Đại tỷ, tỷ cũng y phục , chuyện mở trai tiếp theo cứ giao cho và Uyển nhi là .” Tiểu Cẩn hì hì .
Thẩm Thi Thanh cũng ngăn cản , đưa cho hai đứa mấy con d.a.o, dặn dò: “Phải cẩn thận một chút, đừng để đứt tay.”
Mèo Dịch Truyện
“Đệ đại tỷ.” Đệ lập tức chạy nhà bếp mở trân châu, Tiểu Uyển cũng chạy theo. “Nhị ca, đợi... đợi với.”
Thẩm Thi Thanh tắm rửa y phục, dù hôm qua gội đầu, nhưng hôm nay mồ hôi nhiều, vả lúc ở đầm nước lẽ bùn đất vô tình dính lên tóc.
“Nếu máy sấy tóc thì mấy.” Bây giờ là mùa hè còn đỡ, chứ nếu là mùa đông thì thật dám tưởng tượng.
Thẩm Thi Thanh tắm xong, y phục của , nhận một ngày một bộ thế thì vẫn đủ mặc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/chay-nan-bi-ruong-bo-ta-dan-de-muoi-o-nui-lon-song-thang-ngay-binh-yen/chuong-22-mo-tran-chau-cho-suong.html.]
“Vài ngày tới nhờ tiểu Uyển giúp may thêm mấy bộ y phục, nếu sẽ chẳng còn gì để mặc mất.”
Nàng nghĩ bụng lát nữa còn xử lý chỗ cá , nên một bộ đồ bằng vải thun màu vàng gừng cho tiện việc.
Mái tóc nàng dùng một chiếc trâm gỗ vấn gọn lên, bước ngoài thấy cửa sơn động chất đống vỏ trai.
Còn mấy chiếc bát đựng đầy trân châu đủ loại kích cỡ và màu sắc, trong sọt vẫn còn khá nhiều trai tách hết.
Thẩm Thi Thanh sọt thấy còn nhiều con trai sông nhỏ, tiểu Cẩn cũng chỉ chọn những con lớn để tách , nên những con nhỏ đều còn sót .
“Những con trai nhỏ , tiểu Cẩn lát nữa đem thả đầm để chúng tiếp tục lớn nhé.” Thẩm Thi Thanh dự định quan sát thử, đợi một hai năm xem lũ trai lớn thêm và sinh sản .
Tiểu Cẩn cũng đồng ý, dù hiện tại thu hoạch bao nhiêu trân châu thế .
Cậu vẫn còn nhớ cảm giác hưng phấn khi đầu tiên tách trân châu, về nhiều quá cũng dần trở nên tê liệt.
Bây giờ chẳng khác nào một cỗ máy tách vỏ vô cảm. Tiểu Uyển thì vô cùng tỉ mỉ, còn lấy thêm mấy chiếc bát để phân loại trân châu theo từng loại.
Thẩm Thi Thanh chọn những con lớn còn sót , tính sơ qua thì còn năm sáu mươi con nhỏ. Nàng bỏ chúng một chiếc xô gỗ nhỏ, đưa cho em trai đang nản lòng với việc bóc trai.
Tiểu Cẩn hiểu ý đại tỷ, nửa lời liền xách xô khỏi sơn động.
“Đại tỷ, chỗ vỏ trai nhiều thế thì xử lý ạ?” Tiểu Uyển hỏi.
Thẩm Thi Thanh nhớ ở hiện đại hình như từng thấy qua mấy món đồ thủ công mỹ nghệ từ vỏ sò, nhưng đây là trai sông, .
Nàng bèn với tiểu Uyển: “Muội xem thể mấy món đồ trang sức nhỏ , lát nữa chúng xong thì rửa sạch đống vỏ , phơi khô cất .”
Tiểu Uyển suy nghĩ một chút thấy cũng khả quan: “Vậy còn chỗ thịt trai thì ạ?”
Thịt trai sông Thẩm Thi Thanh vốn thích ăn, nhưng hiện tại nhà nuôi gia súc gì, vứt thì cũng phí.
“Để mai xem xem, đem chúng chôn xuống đất phân bón, như hoa màu trồng xuống sẽ cho năng suất cao hơn.” Trong từ điển của Thẩm Thi Thanh hai chữ lãng phí.
Thẩm Thi Thanh và tiểu Uyển hai nhanh ch.óng tách hết bộ trân châu, “Tiểu Uyển, chọn một chút, lấy chừng mười đến hai mươi viên nhất, nếu nhiều hơn cũng .”
Đã định bán trân châu thì phân cấp bậc. Loại nhất bán giá sẽ cao hơn, việc tỉ mỉ giao cho tiểu Uyển là thích hợp nhất.
Tiểu Uyển thông minh, suy luận: “Vậy cũng nên phân theo màu sắc khác , và cả những viên tròn trịa hơn nữa ạ?”
“Chính xác, tiểu Uyển của chúng thật thông minh.” Thẩm Thi Thanh tiếc lời khen ngợi .
Thẩm Thi Thanh đem thịt trai và vỏ trai gom , mang bỏ ở một nơi khá xa sơn động, nếu mùi nồng nặc sẽ khó chịu lắm.
Khi nàng trở sơn động, tiểu Uyển vẫn đang miệt mài chọn trân châu, “Chỗ cá xử lý thế nào đây.” Thẩm Thi Thanh chút sầu não, tuy gian của nàng thể bảo quản thực phẩm tươi ngon nhưng thể thả vật sống đó lâu dài.
Lần con bò rừng cũng là một tên b.ắ.n c.h.ế.t mới bỏ gian, chỗ cá ba bốn mươi con, đó là khi nàng chọn lọc và thả lũ cá nhỏ về đầm.
Trong đầu Thẩm Thi Thanh chợt nhớ hồi còn ở viện mồ côi, một dì giúp việc bếp từng món cá gác bếp, hương vị cực kỳ thơm ngon.
Thế là nàng cũng định đem chỗ cá tươi thành cá khô gác bếp, “Nhiều cá thế mà thịt thì cũng phiền phức thật!” là nỗi khổ của việc quá nhiều thức ăn.