Cánh hoa Phù Dung trôi dạt giữa thời loạn - Chương 285: Ai làm Hoàng thượng?
Cập nhật lúc: 2026-01-12 16:20:14
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fawO0me9o
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi Lạc Dương Trưởng Công Chúa, Ngô Vương và Nam Việt Vương cùng hỏi tội Hoàng đế, Tam Hoàng T.ử lặng lẽ lui về vị trí ai chú ý tới nhất trong đại điện.
Những vệt huyết ảnh loang lổ hắt lên gấm bào của đó, sống lưng dán c.h.ặ.t cột điện lạnh lẽo, đầu ngón tay vô thức mâm mê con d.a.o găm tẩm độc trong ống tay áo, thầm tính toán: Đại thế mất, đó để giành lấy một con đường sống cho đây?
"Phụ hoàng..." Tam Hoàng T.ử nhủ thầm trong lòng danh xưng mà đó bao giờ phép gọi thẳng, đàn ông đang thoi thóp, cô độc giúp đỡ mắt.
Vạt áo màu vàng minh hoàng của Hoàng đế đoản đao của Nam Việt Vương xé rách, để lộ những vết loét thối rữa l.ồ.ng n.g.ự.c, giống hệt như vương triều mục nát .
Người đó chợt nhớ năm mười hai tuổi, kỳ săn mùa thu năm , để sự công nhận của phụ hoàng, đó dốc hết sức lực, khiến bản thương tích đầy .
Trải qua chín c.h.ế.t một sống, đó cuối cùng cũng săn một con hươu, đó mang con mồi hiến cho phụ hoàng, nhưng đón chờ là sự công nhận, lời khen ngợi, mà chỉ là ánh mắt khinh miệt của phụ hoàng, cùng lời mắng nhiếc lạnh thấu xương: "Súc sinh chung quy vẫn là súc sinh, giống đến cũng đổi bản tính hèn kém!"
Ngoài điện truyền đến tiếng hò reo phản kháng của Vũ Lâm Vệ, ngay khoảnh khắc Ngô Vương giơ Thanh Đồng Việt lên, một nữa nhắm thẳng Hoàng đế, con d.a.o găm của Tam Hoàng T.ử Lý Cảnh Thành nhanh hơn một bước đ.â.m ngập tâm mạch Hoàng đế.
Hoàng đế dùng chút sức tàn cuối cùng túm c.h.ặ.t lấy cổ áo của Tam Hoàng Tử.
Người đó ngửi thấy mùi hương trầm trộn lẫn mùi m.á.u tanh phả mặt từ râu tóc của cha , thấy trong cơ thể già nua truyền đến tiếng "rắc" khẽ — lẽ là xương sườn gãy, cũng lẽ là tiếng tim đ.â.m thấu.
"Phụ hoàng , Người con xem, rõ ràng con là giống Người nhất, tính cách cũng giống Người, nhưng tại Người ghét con đến thế!"
Tam Hoàng T.ử kề môi sát tai Hoàng đế, giọng nhẹ như buổi học sáng thuộc "Hiếu Kinh" thuở nhỏ, "Phụ hoàng, Người xem biểu cảm của nhi thần lúc y hệt như Người năm đó khi g.i.ế.c hại mẫu phi của con ?"
Người đó xoay chuôi d.a.o, hài lòng tia sáng cuối cùng trong đồng t.ử của cha ngưng kết thành vẻ kinh hoàng.
Người đàn ông tội ác tày trời , lúc đang đứa con ghét cay ghét đắng nhất ôm c.h.ặ.t cõi c.h.ế.t.
Khi Hoàng đế ngã quỵ long ỷ, Lý Cảnh Thành đột nhiên phát tiếng rên rỉ như thú non.
Cả run rẩy, đó bò lồm cồm đến chân Ngô Vương và Nam Việt Vương, trán đập mạnh xuống gạch vàng, phát những tiếng "đùng, đùng" trầm đục.
"Hoàng thúc!
Hoàng thúc!" Giọng đó khàn đặc, như con thú bóp nghẹt cổ, "Hôn quân tiêu diệt, thiên hạ quy phục, con vì thiên hạ mà trừ một đại họa...
cầu xin hai vị, hãy tha cho con một con đường sống!"
Trán đó dập nát đầy m.á.u, nhưng hai vị phiên vương chỉ lạnh lùng xuống, trong mắt mảy may thương xót.
Nam Việt Vương chậm rãi lắc đầu, khóe miệng nhếch lên một đường cong châm biếm: "Lý Cảnh Thành, phụ hoàng ngươi tuy là hạng bại loại, nhưng ngươi còn tệ hơn thế — g.i.ế.c cha cầu sống, mà còn dám tự xưng là 'vì thiên hạ trừ họa'?"
Ngô Vương thở dài một tiếng, giọng trầm thấp mà uy nghiêm: "Ngươi cũng là con cháu họ Lý, nhưng trong xương tủy giống hệt phụ hoàng ngươi.
Bất trung bất hiếu, bất nhân bất nghĩa, ngươi còn mặt mũi nào mà sống đời?"
Người đó vẫy tay, nghiêm giọng : "Người !
Lột bỏ mảng bào của đương sự, biếm thứ dân, tống đại lao chờ c.h.ế.t!"
Thị vệ bước lên, thô bạo giật lấy ngọc đới của Lý Cảnh Thành, lột sạch gấm bào đương sự.
Đương sự vùng vẫy, như một con cá lột vảy, t.h.ả.m hại phục đất, miệng vẫn ngừng gào : "Hoàng thúc!
Tha mạng!
Tha mạng với —"
Quần thần trong điện lạnh lùng xem, ai lên tiếng.
Vị hoàng t.ử từng cao cao tại thượng , giờ đây như con ch.ó mất nhà bò lết đất, nhưng trong lòng hề chút đồng cảm, chỉ sự cảm thán vô hạn — Hoàng đế c.h.ế.t tay đứa con coi khinh nhất, mà vị hoàng t.ử g.i.ế.c cha , chớp mắt cũng trở thành tù nhân.
Lúc , truyền đến một tiếng hừ lạnh.
"Ồn ào!" Uông Cửu sải bước tiến lên, tung một cước vai Lý Cảnh Thành, đá văng đó xuống đất.
Vị tổng quản đại thái giám vốn luôn điềm tĩnh nội liễm , lúc trong mắt bùng lên ngọn lửa giận dữ đè nén bấy lâu.
Hoàng đế trúng độc sâu, thể cứu vãn, kế hoạch ban đầu của họ là để Hoàng đế c.h.ế.t tay Nam Việt Vương và Ngô Vương, để họ mang danh "thí quân mưu phản", hòng trị tội họ, nhưng cái tên Tam Hoàng T.ử nên thật đúng là đồ bại loại!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/canh-hoa-phu-dung-troi-dat-giua-thoi-loan/chuong-285-ai-lam-hoang-thuong.html.]
"Thí quân g.i.ế.c cha, còn mặt mũi cầu xin tha thứ?" Uông Cửu nghiến răng gầm khẽ, "Chẳng trách Hoàng thượng lọt mắt ngươi, ngay cả hạng hoạn quan như tạp gia đây cũng khinh bỉ ngươi."
Lý Cảnh Thành co quắp đất, khóe miệng rỉ m.á.u, nhưng vẫn cam lòng đưa tay định nắm lấy ủng của Uông Cửu, đối phương đá văng , lôi xềnh xệch ngoài như một con ch.ó c.h.ế.t.
Uông Cửu , nghiêng nhường lối, trong điện thoắt cái yên tĩnh trở .
Một bóng dáng thanh mảnh chậm rãi bước tầm mắt — đôi mắt vốn dĩ chứa chan tình ý của Nguyệt Nương lúc lạnh như băng giá.
Người đó quanh bách quan trong điện, cuối cùng ánh mắt dừng Ngô Vương và Nam Việt Vương, khóe môi khẽ nhếch, nhưng chẳng nửa phần ý .
"Hoàng thượng ." Giọng đó nhẹ, nhưng từng chữ đều rõ ràng, "Ngô Vương, Nam Việt Vương, nay chuyện như ý các vị —"
Người đó dừng một chút, mắt lóe lên tia giễu cợt: "Các vị, thấy hài lòng ?"
Trong điện Kim Loan, mùi Trầm Thủy Hương mùi m.á.u tanh xông lên đến tan tác.
Ngoài điện, Huyền Giáp quân của Ngô Vương và quân Nam Việt của Nam Việt Vương đang ở thế giương cung bạt kiếm, ánh đao phản chiếu nắng sớm nhảy nhót những vệt sáng nhức mắt bậc thềm đá trắng.
Nguyệt Nương khẽ đưa đôi tay ngọc, bộ hộ giáp Lưu Kim lướt qua cuộn tấu chương vấy m.á.u mặt.
"Ngô Vương Điện Hạ, Nam Việt Vương Điện Hạ," giọng đó như dải lụa ngâm trong băng, vang lên cực kỳ rõ ràng giữa đại điện rừng rực kiếm kích, "Nay chân tướng đại bạch thiên hạ, các vị còn lui binh, lẽ nào định thực sự tạo phản ?"
Nam Việt Vương khẩy một tiếng, gương mặt trẻ tuổi đầy vẻ kiêu ngạo: "Triều đường Nam Sở quả nhiên là ô yên chướng khí, từ bao giờ mà đại điện cũng đến lượt một đàn bà lên tiếng thế ?"
Nói xong, kiếm của đó chỉ thẳng Nguyệt Nương.
"Nam Việt Vương chớ phóng túng!" Ngô Vương Triệu Diễn đột nhiên ho sặc sụa, bàn tay gầy guộc lớp mảng bào bấu c.h.ặ.t tay vịn dát vàng.
Lão thái giám vội vàng dâng chén t.h.u.ố.c lên, nhưng đó hất văng, nước t.h.u.ố.c màu nâu đổ lên vạt váy của Nguyệt Nương, loang những vết tích dữ tợn.
"Tiên Đế , nhưng để một nước Sở đầy rẫy vết thương, đó cũng chẳng thể cho thiên hạ một lời giải thích.
Theo bản vương thấy, nên mượn miệng Tiên Đế, soạn một bản Tội Kỷ Chiếu, công bố những việc đó cho thiên hạ ..."
Ánh mắt đục ngầu của đó như chiếc đinh găm c.h.ặ.t Nguyệt Nương, "Còn về phần Nguyệt nương nương, ai cho ngươi quyền chỉ tay năm ngón ở đại điện !"
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.
Trong tiếng nhỏ giọt của đồng lậu nơi góc điện, Nguyệt Nương chậm rãi dậy.
Tà váy nguyệt hoa mười hai bức lướt qua những vết m.á.u thềm, miếng ngọc bội cấm bộ bên hông hề lay động.
Nàng khẽ bật , thanh âm thanh lãnh: "Vương gia, bản cung dám bước lên Kim Loan điện , tự nhiên hiểu rõ đạo lý vững ắt sẽ ngã đau.
Thế nên Vương gia cứ chống mắt mà xem.
Chư vị đại nhân, việc khẩn yếu nhất hiện nay là lui địch.
Đại quân Người Kim phá ba quan U Châu, thiết kỵ chẳng mấy chốc sẽ tiến sát Trường Giang.
Hai vị Vương gia chi bằng hãy giao tranh với Người Kim một phen, đ.á.n.h thắng hãy định đoạt xem chiếc ngai vàng do ai !"
Binh Bộ Thượng Thư đột ngột phủ phục xuống đất, run rẩy : "Nương nương minh giám!
Ngô Vương và Nam Việt Vương quang minh lạc, tự nhiên vì ngôi báu mà đến, huống hồ nước Sở vẫn còn Thái T.ử Điện Hạ..."
"Thái T.ử đang ở Tấn Đô, cách nơi ba ngàn dặm." Nguyệt Mỹ Nhân cắt ngang lời lão, vòng ngọc Phỉ Thúy nơi cổ tay va ngọc tỷ phát tiếng "đinh" giòn tan.
"Đợi đến khi đón Thái T.ử về, móng ngựa Người Kim sớm san phẳng hoàng cung ."
Nàng bất chợt rút cây trâm vàng tóc, trong tiếng kinh hô của cả triều đình, nàng "xoẹt" một đường sắc lẹm vạch rách lòng bàn tay.
Những giọt m.á.u hồng tươi b.ắ.n lên hốt ngà, trông như một chuỗi bùa chú bằng chu sa.
"Tiểu nữ gu dũng đề nghị—" Bàn tay nhuốm m.á.u của nàng ấn mạnh xuống bản đồ quân sự, vặn phủ lên yếu điểm của U Châu, "Ai thể đ.á.n.h đuổi Người Kim, kẻ đó chính là tân chủ của Nam Sở."
Đầu ngón tay rỉ m.á.u từ từ kéo một vệt dài đỏ thẫm, chỉ thẳng về hướng Trường Giang: "Nếu tất cả đều vô năng..."
Ngoài điện chợt vang lên một tiếng sấm rền trời, mưa xối xả như trút nước.
Trong ánh chớp lập lòe, đóa hoa điền giữa mày nàng đỏ rực đến gai : "Thế thì cứ để cờ sói của Người Kim cắm lên điện Kim Loan , chúng thảy đều tù nhân, chẳng qua là để lịch sử lặp một nữa mà thôi!"