Cánh hoa Phù Dung trôi dạt giữa thời loạn - Chương 235: Ngươi Là Kẻ Điếc

Cập nhật lúc: 2026-01-12 16:17:48
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6Ky5zUcUE9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Phủ Vĩnh An Hầu, tòa phủ từng hiển hách trăm năm, tận hưởng vinh hoa và tôn quý tột bậc, giờ đây mây đen bao phủ .

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

 

Tin tức Vĩnh An Hầu Chu Nhạc Sùng đắc tội tước tước vị, phán đại lao như một hồi sấm nổ vang, khiến cả hầu phủ rối loạn thành một đoàn.

 

Tộc nhân Chu thị tuy thầm cảm thấy may mắn vì giữ mạng sống, nhưng nỗi kinh hoàng tai họa vẫn cuộn trào trong lòng.

 

Họ nóng lòng vạch rõ ranh giới với Chu Nhạc Sùng, bắt đầu khẩn trương tiến hành thanh toán tài sản.

 

Hầu Phu Nhân Hồ Tâm Hà, vị đương gia chủ mẫu từng ung dung sang trọng, lúc như rút mất xương sống, vô lực ngã quỵ mặt đất, ánh mắt trống rỗng tuyệt vọng, dường như cả thế giới sụp đổ ngay khoảnh khắc .

 

Chu Nhược Nhược cũng tâm xám ý lạnh.

 

Suốt nhiều năm qua, đó luôn thầm may mắn vì Chu Nhược Phù đuổi khỏi tộc phổ, để đó thể đội cái danh đích Đại Tiểu Thư của Phủ Vĩnh An Hầu, ngoài mặt luôn phong quang vô hạn.

 

Thân phận từng là chỗ dựa để đó gian nan tiến bước, giờ đây như bọt xà phòng tan vỡ.

 

Người đó sẽ lập tức trở thành trò trong mắt thiên hạ, sự chênh lệch to lớn khiến đó tài nào chịu đựng nổi.

 

Đại gia của Phủ Vĩnh An Hầu vốn là một tăng nhân tu hành tại gia, đây suốt ngày mặc tăng bào, giờ đây vì sở thích của Lạc Dương Trưởng Công Chúa mà thoắt cái biến thành đạo sĩ, khoác lên bộ đồ đạo gia đầy vẻ tiên phong đạo cốt.

 

Chu Đại Gia vẻ mặt hớt hải kéo lấy Chu Nhược Nhược đang hồn xiêu phách lạc, : "Nhược Nhược, vẫn , vẫn còn , Phủ Vĩnh An Hầu sụp đổ , nhưng chúng còn cái cây đại thụ Lạc Dương Trưởng Công Chúa để bấu víu. Cha thương lượng xong với Công Chúa . Con là hài nhi ngoan của cha, là đường lui của cha, Công Chúa chẳng những chê bai chúng , mà còn đón con về Công Chúa Phủ để hưởng phúc."

Chu Nhược Nhược xong, chỉ cảm thấy như ngũ lôi oanh đỉnh. Những ký ức về sự t.r.a t.ấ.n dã man, mất nhân tính mỗi ngày Sơ Nhất, Thập Ngũ đây vẫn còn vẹn nguyên trong trí nhớ, nay nếu đưa tới phủ Lạc Dương Trưởng Công Chúa, sự dày vò đó định sẵn sẽ còn t.h.ả.m khốc hơn. Người đó dám tưởng tượng bản sẽ đối mặt với cảnh tượng thế nào, e rằng chẳng bao lâu nữa sẽ bức đến phát điên.

 

Chu Nhược Nhược điên cuồng gào thét: "Không, , !

 

Nhị thúc thật sự tước bỏ tước vị, tống đại lao chờ c.h.ế.t ?

 

Không, tin!" Nhược Nhược dùng lực đẩy mạnh Chu Đại Gia, xoay điên cuồng chạy ngoài.

 

Lúc , bầu trời mây đen vần vũ, giống như một tấm chì nặng nề ép xuống mặt đất, một trận mưa bão sắp sửa trút xuống kinh thành.

 

Suốt bao nhiêu năm qua, Chu Nhược Nhược gian nan sinh tồn trong sự lạnh lẽo và tăm tối của chốn thâm sơn cùng cốc , những thời khắc hiểm nguy, chỉ Ô Văn Uyên là duy nhất đưa tay cứu giúp.

 

Người đó chính là tia sáng duy nhất trong đời Nhược Nhược, chống đỡ đó vượt qua những năm tháng khổ ải.

 

Chu Nhược Nhược chạy bán sống bán c.h.ế.t, trong lòng chỉ một ý niệm duy nhất — tìm Văn Uyên ca ca của .

 

Chu Nhược Nhược lảo đảo suốt chặng đường, cả lấm lem bùn đất chạy đến cửa nha môn Kinh Triệu Doãn.

 

Cuồng phong gào rít, mưa trút như thác đổ, những sợi tóc nước mưa bết c.h.ặ.t mặt, trông vô cùng t.h.ả.m hại.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/canh-hoa-phu-dung-troi-dat-giua-thoi-loan/chuong-235-nguoi-la-ke-diec.html.]

Nhược Nhược lòng nóng như lửa đốt, giơ tay dùng sức đập mạnh cánh cửa đóng c.h.ặ.t, khản cả giọng mà hô hoán: "Mở cửa!

 

Cầu xin các mở cửa !" Thế nhưng, tiếng kêu gào tiếng gió mưa vô tình nuốt chửng, chỉ còn tiếng đập cửa rỗng tuếch vang vọng trong màn mưa tĩnh mịch.

 

Tên nha dịch canh cửa thiếu kiên nhẫn thò đầu , thấy bộ dạng sa sút của Chu Nhược Nhược, chân mày lập tức nhíu c.h.ặ.t thành hình chữ "Xuyên".

 

"Đi !" Nha dịch mặt đầy vẻ khinh khi, xua tay đuổi , gắt gỏng quát tháo, "Đây nơi để ngươi thể giở trò càn quấy, mau cút !" Nói đoạn, liền mạnh tay xô đẩy Chu Nhược Nhược ngoài.

 

Chu Nhược Nhược loạng choạng suýt ngã, nhưng vẫn cam lòng, vùng vẫy tiến lên phía , khổ sở van nài: "Cầu xin các , cho trong, việc gấp cần tìm Kinh Triệu Doãn đại nhân, cầu xin các !"

 

nha dịch căn bản hề lay chuyển, một nữa thô bạo kéo Nhược Nhược , đó "rầm" một tiếng đóng c.h.ặ.t cửa , cách biệt Chu Nhược Nhược ở bên ngoài.

 

Chu Nhược Nhược thẫn thờ đó, cánh cửa đóng im lìm, nước mắt còn kiềm chế mà trào .

 

Hy vọng trong lòng Nhược Nhược lúc tan vỡ, giờ đây đơn thương độc mã, trong thế giới lạnh lẽo , nên về .

 

Sắc trời càng lúc càng tối sầm, như thể một bàn tay vô hình hằn học ép xuống, những hạt mưa to bằng hạt đậu bắt đầu rơi lộp bộp, đường đều vội vã hối hả, chỉ nhanh ch.óng tìm một nơi trú mưa.

 

Chu Nhược Nhược lảo đảo trong mưa, sự tuyệt vọng và bất lực bủa vây khiến đó còn tâm trí mà để ý đến xung quanh.

 

Đột nhiên, chân trượt một cái, cả Nhược Nhược ngã nhào xuống vũng bùn, b.ắ.n lên những tia nước đục ngầu.

 

Ngay lúc đó, một chiếc xe ngựa từ phía lao tới, phu xe lớn tiếng hô hoán: "Tránh , mau tránh !" Chu Nhược Nhược chẳng thấy gì, thế giới của đó dường như một lớp vỏ bọc cách âm dày cộp ngăn cách, chỉ nỗi đau đớn và sợ hãi trong lòng là ngừng vang vọng.

 

Trong tình thế ngàn cân treo sợi tóc, một phụ nhân lao đến, kéo Nhược Nhược lề đường.

 

mặt đầy giận dữ, lớn tiếng quát mắng: "Ngươi điếc , bảo ngươi tránh thấy ?"

 

Câu giống như một con d.a.o găm sắc lẹm, đ.â.m thẳng tim Chu Nhược Nhược.

 

Phải , đó vốn là một kẻ điếc.

 

Trận mưa lớn nhiều năm về thấm đẫm thể nhỏ bé của Nhược Nhược, khiến đó lên cơn sốt cao, từ đó về , Nhược Nhược còn thấy bất kỳ âm thanh nào của thế gian nữa.

 

Bao năm qua, đó nỗ lực bao nhiêu để miễn cưỡng duy trì thể diện mặt , vẫn luôn cố gắng khẩu hình của kẻ khác, giả vờ như bình thường trong thế giới thanh âm.

 

Người đó vốn là thiên kim hầu phủ cao quý, mà giờ đây, con phố mưa tầm tã , một phụ nhân thấp kém nhạo báng như , phòng tuyến cuối cùng trong lòng Nhược Nhược đổ sụp.

 

Mọi thứ xung quanh dường như đều vang vọng bên tai: "Ngươi là kẻ điếc, ngươi là kẻ điếc, ngươi là kẻ điếc!" Chu Nhược Nhược điên cuồng lắc đầu, rít lên dữ dội: "Ta kẻ điếc, , !"

 

Thế nhưng giọng của Nhược Nhược nhanh ch.óng cuồng phong bão tố nhấn chìm, ai bận tâm đến sự vùng vẫy và thống khổ của đó, chỉ những giọt mưa ngừng rơi xuống, hòa lẫn với nước mắt mặt, chảy dài đầy cay đắng.

 

 

Loading...