Cánh hoa Phù Dung trôi dạt giữa thời loạn - Chương 164: Tình địch gặp mặt

Cập nhật lúc: 2026-01-12 16:07:27
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2g4nciRoie

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Nghênh Xuân Lầu – kỹ quán lớn nhất kinh thành, khi đèn hoa thắp, khắp nơi tràn ngập thở xa hoa của chốn mê đắm t.ửu sắc.

 

Mục Bắc Trì tựa nghiêng sập, tả ôm hữu ấp, bên cạnh các mỹ nhân y phục nửa kín nửa hở, đùa khúc khích, tiếng như chuông bạc vang lên liên hồi trong bầu khí ái .

 

Trên gương mặt tuấn lãng của Mục Bắc Trì thấu lộ một luồng dã tính, trong ánh mắt tràn đầy thần thái khinh bạc của kẻ chơi bời phóng túng, phô trương đến mức khiến liếc .

 

Y mặc một gấm vóc hoa lệ, hoa văn thêu chỉ vàng tinh mỹ ánh nến lấp lánh hào quang rực rỡ, càng tôn thêm vẻ quý khí lăng .

 

Ô Văn Uyên thì đến muộn.

 

Y mặc một bộ thanh sam giản dị, tuy chất liệu thượng hạng nhưng quá nhiều trang sức rườm rà, ngược càng tôn lên dáng cao ráo xuất chúng.

 

Giữa đôi mày tự nhiên lưu lộ phong cốt thanh cao đặc thù của văn nhân, mỗi cử chỉ đều hiển hiện phong phạm nho nhã.

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

 

Người đó bước chân khung cảnh hương phấn sa hoa , chân mày vô thức nhíu c.h.ặ.t, ánh mắt quét qua những hình ảnh chướng tai gai mắt, vẻ bỉ di trong mắt hề che giấu.

Người đó thầm nghĩ: Mục Bắc Trì quả thực là một tên công t.ử bột hết t.h.u.ố.c chữa, phóng đãng hình hài như , thật là mất hết thể diện.

 

Cùng lúc đó, đó nhạy cảm nhận trong ánh mắt Mục Bắc Trì , luồng địch ý rõ nguyên do như sóng ngầm cuộn trào, nhưng ẩn khuất khó lường.

 

Ánh mắt Mục Bắc Trì lả lơi tà mị, khóe miệng treo một nụ giễu cợt như như , vận gấm vóc hoa lệ càng tôn lên vẻ quý khí phong lưu.

 

Tuy nhiên, lớp vỏ bọc phóng túng bất kham , nội tâm đó như biển nộ sóng trào, cuồn cuộn oán hận và chán ghét đối với Ô Văn Uyên.

 

Nhớ tiền kiếp, Mục Bắc Trì trơ mắt Chu Nhược Phù gả cho Ô Văn Uyên, vốn tưởng rằng kẻ đó thể mang hạnh phúc cho nàng.

 

Nào ngờ Ô Văn Uyên - kẻ ngụy quân t.ử đạo mạo - thế bí mật ai .

 

Cuối cùng, kẻ đó hình đổi dạng, trở thành nịnh thần của hậu Sở, quyền khuynh thiên hạ, lợi dụng Chu Nhược Phù để lôi kéo Tưởng thị.

 

Sau khi vắt kiệt tài sản và giá trị của nàng, kẻ đó tàn nhẫn hại c.h.ế.t nàng.

 

Nghĩ đến đây, Mục Bắc Trì hận đến nghiến răng nghiến lợi, chỉ lập tức băm vằn Ô Văn Uyên thành muôn mảnh.

 

Mục Bắc Trì liếc xéo Ô Văn Uyên, khóe miệng nhếch lên một nụ đầy châm biếm, giọng điệu phần lả lướt: "Ô , thật khó mời, cuối cùng cũng mong tới đây."

 

Ô Văn Uyên cau mày, vẻ mặt đầy ghê tởm quét đám oanh oanh yến yến xung quanh, khẽ ho một tiếng để che đậy sự phản cảm trong lòng: "Mục thật là hảo hứng thú."

 

Mục Bắc Trì sớm bày một bữa "Hồng Môn Yến", chỉ để khiến kẻ ngụy quân t.ử đạo mạo lộ nguyên hình.

 

Ánh đèn mờ ảo chập chờn, tựa như ảo cảnh huyền bí do Quỷ Mị lặng lẽ bày .

 

Đám mỹ nữ vây quanh Ô Văn Uyên múa lượn, dáng vẻ thướt tha, mắt phượng đưa tình.

 

Đôi môi đỏ mọng khẽ mở, buông lời nũng nịu ngọt ngào tựa như hớp hồn khác.

 

Đôi tay ngọc nhẹ nâng, tà áo phấp phới như tiên t.ử hạ phàm.

 

ghé sát Ô Văn Uyên, thở tựa lan, thổi luồng gió nhẹ tai đó, làn ấm nóng khiến lòng xao động.

 

khẽ chạm vai đó, ngón tay thon dài mang theo sự khiêu khích vô tận lướt chậm qua y phục.

 

Thậm chí kẻ táo bạo lên đùi đó, hình yêu kiều uốn éo, mưu toan lay động tâm can.

 

Thế nhưng, sắc mặt Ô Văn Uyên vẫn tĩnh lặng như nước, ánh mắt kiên định tựa Bàn Thạch.

 

Người đó ngay ngắn, sống lưng thẳng tắp, chẳng hề mảy may lay chuyển.

 

Đôi mắt thâm trầm chút gợn sóng, dường như đám mỹ nữ mắt chỉ là mây khói thoảng qua.

 

Hơi thở đó bình , nhịp tim chẳng loạn phân hào, thần thái tự nhiên tự tại, thể hiện một định lực phi thường vượt xa thường.

 

Giữa lúc ảo cảnh mê ly , mắt Ô Văn Uyên bỗng hiện lên gương mặt của Chu Du.

 

Khoảnh khắc đó, trái tim đó bỗng run lên bần bật, một loại tình cảm phức tạp khó gọi thành tên dâng trào trong lòng.

 

Người đó kinh hãi nhận nảy sinh tà niệm với một nam t.ử như Chu Du, nhất thời cảm thấy vô cùng hổ thẹn và tự trách, trong lòng ngừng mắng c.h.ử.i bản vô liêm sỉ đến cực điểm.

 

Người đó khẽ nhíu mày, gân xanh trán ẩn hiện, lập tức dứt khỏi ảo cảnh, chút lưu tình gạt phăng những đôi tay mềm mại đang chạm , lời lẽ lạnh nhạt mà kiên quyết: "Xin hãy tự trọng!"

 

Mục Bắc Trì thấy thì lớn phóng túng, tiếng đầy vẻ trương cuồng bất kham.

 

Người đó phẩy tay hiệu cho mỹ nhân lui xuống, đó nghiêm sắc mặt : "Ô quả nhiên là bậc chân quân t.ử tọa hoài bất loạn."

 

Thần sắc Ô Văn Uyên vẫn điềm nhiên, nhưng trong lòng sớm toan tính.

 

Người đó chậm rãi mở mắt, ánh mắt trong trẻo mà kiên định, trầm giọng : "Mỹ nhân kế thực khó loạn tâm trí .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/canh-hoa-phu-dung-troi-dat-giua-thoi-loan/chuong-164-tinh-dich-gap-mat.html.]

 

Dùng thủ đoạn hèn hạ để thử thách, thực chẳng hành vi của quân t.ử."

 

Người đó khẽ ngẩng đầu, thần thái trang trọng, tiếp tục : "Ta, Ô Văn Uyên, tâm hướng chính đạo, chí tại cao xa, lẽ nào loại thuật tà mị mê hoặc.

 

Hành động của ngươi thực sự thiếu quang minh lạc, khiến vô cùng thất vọng.

 

Mong ngươi hành sự hãy giữ lòng ngay thẳng, chớ những việc đắn như thế nữa!"

 

Mục Bắc Trì nhướng mày, trong mắt lóe lên tia xảo quyệt tựa loài cáo già: "Ha ha ha, Ô , ngay lời gian, là hạng gì, đều tự hiểu rõ.

 

Đã là bậc tôn quý chịu hạ đến chốn dơ bẩn của , thì bớt trưng cái vẻ chính nhân quân t.ử ."

 

Ô Văn Uyên im lặng giây lát, đó ánh mắt rực sáng như đuốc thẳng Mục Bắc Trì, tựa như thể thấu thị lớp ngụy trang: "Được, cũng ngắn gọn, chúng cứ thẳng thắn với ."

 

Mục Bắc Trì thần sắc thong dong, đối diện với Ô Văn Uyên, chậm rãi mở lời, mỗi chữ đều như qua suy tính kỹ càng: "Ta đang điều tra vụ án phá thành Lương Thành tại Kinh Đô cũ từ hai mươi mốt năm , hơn nữa quá trình điều tra gặp ít cản trở.

 

Ta thể giúp .

 

Hẳn cũng thế lực ngăn cản là thứ thể dễ dàng đối phó.

 

Liên thủ với mới là bước khôn ngoan."

 

Ô Văn Uyên cau mày, ánh mắt đầy vẻ hồ nghi và cảnh giác, lạnh lùng : "Liên thủ với ngươi?

 

Điều khỏi khiến sinh nghi.

 

Ngươi rốt cuộc mưu tính điều gì?

 

Vụ án cũ ở Lương Thành năm xưa liên quan sâu sắc đến nội mạc hoàng thất, việc Hoàng Tộc bắt là nỗi nhục nhã mà hoàng thất luôn che giấu.

 

Ngươi rốt cuộc thể nhận lợi lộc gì?"

 

Mục Bắc Trì ngửa mặt điên dại, nhưng tiếng lộ sự thê lương và căm phẫn vô hạn.

 

Trong mắt đó lấp lánh lệ quang, giọng run rẩy: "Vậy còn ?

 

Huynh thì mưu cầu lợi lộc gì?

 

Chỉnh chỉnh hai mươi vạn Mục gia quân huyết tẩy tại Lương Thành, xương cốt còn, mà còn mang cái danh ngoại 'hộ vệ bất lực'.

 

Nguyên nhân cái c.h.ế.t thực sự của bọn họ là gì?

 

Họ là tướng sĩ của đại Sở, c.h.ế.t một cách minh bạch, còn gán cho tội danh vô căn cứ.

 

Nỗi oan khiên thấu trời , thể liên can đến ?"

 

Giọng đó mỗi lúc một cao, đến cuối cùng gần như biến thành tiếng gầm thét khản đặc, gân xanh cổ nổi lên cuồn cuộn, cả như một con sư t.ử cuồng nộ đến cực điểm.

 

Đôi mắt đó trợn tròn đầy phẫn nộ, chằm chằm Ô Văn Uyên.

 

Thân thể đó run rẩy, dường như đang cố gắng kiềm chế cảm xúc, nhưng cuối cùng vẫn nhịn mà bước tới một bước lớn, chỉ tay mặt Ô Văn Uyên hét lên: "Ngược , việc liên quan gì đến ?

 

Huynh chẳng là con ch.ó săn trung thành của Thái T.ử ?

 

Huynh chẳng là ưng khuyển của Hoàng Tộc ?

 

Tại lật vụ án cũ?"

 

Sắc mặt Ô Văn Uyên khẽ biến đổi, thoạt đầu là một thoáng kinh ngạc, nhưng nhanh lấy bình tĩnh, trầm giọng đáp: "Ta lý do của riêng , ch.ó săn của bất kỳ ai.

 

Thứ theo đuổi chẳng qua chỉ là chân tướng và công lý."

 

Mục Bắc Trì lạnh, tiếng đầy châm biếm và nghi hoặc: "Hay cho một câu chân tướng và công lý!

 

Huynh tưởng sẽ tin lời quỷ kế của ?"

 

Ô Văn Uyên lặng lẽ Mục Bắc Trì, ánh mắt kiên định thâm thúy, chút thoái lui: "Bất luận ngươi tin , đó đều là lời thật lòng của .

 

Nếu ngươi thực sự thành ý hợp tác, chúng hãy trao đổi manh mối."

 

Mục Bắc Trì im lặng trong giây lát, ánh mắt lóe lên vẻ quyết tuyệt, nghiến răng : "Được, bất kể vì mục đích gì, chúng cũng là thù đồ đồng quy.

 

Ta tạm tin , hợp tác vui vẻ!"

 

Nói đoạn, Mục Bắc Trì dứt khoát xoay rời .

 

 

Loading...