68.
Bạc Lỵ xé thêm một mảng giấy dán tường nữa.
Vẫn là tên của cô.
Toàn bộ bức tường đều là tên của cô.
kỹ, cô sẽ phát hiện những cái tên khắc cùng một ngày.
Tại Erik khắc tên cô lên tường hết đến khác?
Bạc Lỵ những cái tên tường, như thể thấy hình ảnh Erik trằn trọc trong căn phòng ngủ , gương mặt /ên dại nhưng cũng đầy vẻ vui sướng khi khắc lên những cái tên đó.
Bạc Lỵ theo họ , hồi nhỏ từng than phiền tại tên nhiều nét chữ đến , lúc bài tập, cô luôn vô tình chữ “Bạc” khỏi ô chữ.
Erik, với tư cách là một mới học, chữ “Bạc” dài và sắc nét, cấu trúc cân đối, như thể luyện tập hàng trăm, hàng ngàn một cách thầm lặng.
Đến cuối cùng, chữ của dần trở nên nguệch ngoạc và lộn xộn, mỗi nét chữ đều chứa đựng một cảm xúc kinh hoàng, còn giống tên cô nữa, mà giống với trạng thái tinh thần ngày càng đ/iên loạn của .
Chỉ những dòng chữ đó thôi, Bạc Lỵ cảm giác như mắt bỏng.
Cô đành lòng xem tiếp, quyết định xem các phòng khác .
Trong ký ức của cô, Marbel thói quen nhật ký.
Nếu các phòng khác cũng bảo quản nguyên vẹn như phòng ngủ chính, lẽ cô thể tìm thấy cuốn nhật ký của Marbel để hiểu rõ hơn những chuyện xảy khi cô “q/ua đ/ời.”
Bạc Lỵ đôi khi ghé thăm phòng ngủ của Marbel để trò chuyện với cô và Flora.
Marbel là thẳng tính, bao giờ né tránh việc nhật ký mặt cô.
Có , cô cãi với Emily, còn ép Bạc Lỵ cầm cuốn nhật ký của ngày hôm đó, nhờ cô phân xử.
Bạc Lỵ bước phòng của Marbel, dựa theo trí nhớ, đến bên giường cô , tìm một tấm ván sàn lỏng lẻo, cạy lên, bên trong quả nhiên một cuốn nhật ký.
Trong lòng, cô thầm “xin ” với Marbel, lấy cuốn nhật ký , bàn việc, nhẹ nhàng lật trang.
Bạc Lỵ bỏ qua những trang nhật ký năm 1889, thẳng đến nội dung khi cô “qu/a đ/ời.”
Ngày 23 tháng 2 năm 1889
Cô Clermont qua đời, chúng đều dám tin.
Flora cứ mãi, Emily thì ngất . Theodore mặt tái mét, cả run rẩy. Rivers cứ hút th/uốc, trong phòng khách, thỉnh thoảng lên lầu hai, dường như xông lên xem chuyện gì.
cũng nhiều, cố gắng lắm mới giữ .
Rivers nhỏ: “Chắc chắn là đó gi/ết cô ! Mấy sợ , dám đòi công bằng, để !”
Nói xong, mắt đỏ hoe. Đây là đầu tiên mặt nhiều như .
Một lúc lâu , chúng mới thuyết phục .
Thật sự thể .
Dù cô Clermont dặn chúng , theo lời ông Erik, nhưng ánh mắt của thật sự quá đáng sợ, chỉ thấy ánh mắt đáng sợ như mặt những tên sá/t nh/ân.
Ngày 27 tháng 2 năm 1889
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-68-1.html.]
Chúng thuê , lễ tang cho cô Clermont. Th/i th/ể ở trong nhà lâu như , nếu còn ở thêm nữa chắc chắn sẽ bốc mùi.
ông Erik đuổi chúng ngoài, gọi là “đuổi,” thực lời và hành động của đều lịch sự, chỉ là chúng quá sợ hãi , thấy là run rẩy.
editor: bemeobosua
Anh : “Đừng động t/hi t/hể của cô , cô sẽ về.”
Sau đó, bên cạnh th/i th/ể của cô Clermont, nắm lấy tay cô , tựa trán lên mu bàn tay của th/i th/ể.
Cảnh tượng khiến chúng hoảng sợ, nhưng cũng tan biến nghi ngờ á/m h/ại cô Clermont.
Theodore yêu thầm cô Clermont, Rivers cũng một tình cảm khó với cô Clermont… nhưng dù là họ, cũng dám mật với một th/i th/ể như .
Vậy là cô Clermont thực sự ch/ết tự nhiên.
Lạy Chúa, tại Ngài mang một sớm như ?
Ngày 2 tháng 3 năm 1889
Th/i th/ể bắt đầu bốc mùi.
Chỉ cần đến gần phòng ngủ là thể ngửi thấy một mùi h/ôi th/ối nồng nặc.
Chúng tìm cách ch/ôn c/ất cô Clermont.
Ngày 3 tháng 3 năm 1889
Chúng tung tin, rằng thấy h/ồn m/a của cô Clermont ở ngoại ô thành phố.
Quả nhiên, những tuyệt vọng sẽ từ bỏ bất kỳ tia hy vọng nào.
Ông Erik thấy, lập tức xem xét. Trước khi , cảnh cáo chúng , đến gần phòng ngủ, nếu sẽ gi/ết tất cả chúng .
Những khác đều sợ hãi lời đe dọa của , hỏi gì.
cũng sợ, sờ thấy chiếc nhẫn bạc tay, cố gắng trấn tĩnh: “Không , cô Clermont sẽ phù hộ cho chúng .”
Để ngăn ông Erik giữa chừng và cư/ớp th/i th/ể, /ng l/ễ tổ chức đơn giản, chúng vội vàng ch/ôn cấ/t cô Clermont.
cầm lấy dải ruy băng ren trắng mà cô Clermont t/hắt cho ngày hôm đó, lời điếu của mục sư, bỗng bật nức nở.
Cô Clermont là một cô gái mạnh mẽ, bao giờ tự ti.
Cô sai . hề mạnh mẽ, gần như mỗi tối đều ôm váy của mà ngủ. Đôi chân bẩm sinh to lớn khiến chậm chạp và chế giễu. Mẹ cho cuộc sống đầu tiên, cô Clermont cho cuộc sống thứ hai.
Bây giờ, cả hai họ đều rời bỏ .
Ngày 4 tháng 3 năm 1889
T/hi t/hể của cô Clermont tr/ộm.
Cả New Orleans đang xôn xao về chuyện .
Ngày 5 tháng 3 năm 1889
Người tr/ộm t/hi th/ể của cô Clermont, quả nhiên là ông Erik.