Cách Ngăn Cản Nam Chính Phát Điên - Chương 40 (2)

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2025-07-31 06:58:13
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Cô Clermont, cái ..." Theodore cúi xuống, lấy một hộp quà: "Tặng cô, cảm ơn cô chăm sóc chúng trong thời gian qua."

Bạc Lỵ ngạc nhiên: "Sao , định ?"

"Không, ." Theodore nhỏ, mặt đỏ:

 "Chỉ là tặng cô thôi. Ban đầu, thái độ của với cô, là vì tưởng cô và Tricky, Boyd là cùng một loại ... thời gian qua, những gì cô cho , đều thấy. Cô là một , một thực sự. Rất xin , đây hiểu lầm cô."

Bạc Lỵ nghĩ đến phong tục phương Tây là mở quà ngay mặt, liền : "Không , thể mở xem ?"

 

"Đương nhiên thể, đó là vinh dự của ." Theodore .

Mở hộp quà xem, bên trong là một chiếc mũ vành rộng, đó đính những chiếc lông cò trắng muốt tuyệt .

Bạc Lỵ khẽ sững sờ, nếu cô nhớ nhầm, lông cò quý giá.

Chỉ một ít quý bà giàu mới đủ tiền đội mũ lông cò.

Theodore dường như sự thắc mắc của cô, giải thích:

 "Đây là nhặt ở đầm lầy, thợ săn thể cá sấu dọa chạy mất, hoặc thấy loài chim quý hơn, nên bỏ rơi con cò ở đó. may mắn, khi x/ác chim p/hân h/ủy, c/ắt lấy lông đuôi của nó. Ban đầu định mang chợ bán, nhưng nghĩ đến việc cô đối xử với ... với chúng như , liền mang đến thợ may thành một chiếc mũ."

 

Bạc Lỵ sợ nghĩ thích, liền tháo chiếc mũ đang đội đầu xuống, đội chiếc mũ lông cò lên, buộc dây lụa cằm, với :

"Cảm ơn , thích."

Lông cò mỏng và nhẹ nhàng, như khăn voan trắng muốt, tôn lên vẻ linh động và cao quý trong mắt cô.

Theodore dám nhiều, dậy: "Cô thích là ."

Rồi, gật đầu với cô, tiếp tục dạy Thorne chữ.

 

Bạc Lỵ nghĩ nhiều – Emily, Marbel và Flora khi thấy chiếc mũ lông cò của cô, liền vây quanh khen ngợi tới tấp.

Bạc Lỵ lập tức gạt bỏ sự khác thường của Theodore khỏi đầu, chìm đắm trong những lời khen ngợi, chút bay bổng.

Trở về phòng ngủ, cô tự ngắm trong gương, cảm thấy thực sự xinh .

Thế là, cô khóa chiếc mũ lông cò đó ngăn cùng của tủ quần áo, chuẩn để đội những dịp quan trọng.

Tắm xong, Bạc Lỵ giường, sách một lát ngủ .

 

Vẫn còn nhớ lúc mới xuyên , điều cô sợ nhất là thấy tiếng bước chân nửa đêm, Erik dùng d/ao g/ăm để gọi cô dậy .

Ai ngờ, dần dần, cô bắt đầu mong Erik đến phòng cô nửa đêm.

Không do ban ngày kích thích quá nhiều , liên tục hai đêm, đều đến phòng cô.

Ngược , bài báo mà cô dự đoán xuất hiện báo.

Sáng hôm đó, cô thức dậy, còn kịp súc miệng, giọng bà Freeman vang lên:

"Cô Clermont, phóng viên tòa soạn đến tìm, việc quan trọng cần bàn với cô!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-40-2.html.]

 

Bạc Lỵ khoác một chiếc khăn choàng, dậy: "Cho ."

Phóng viên cứ thế xông phòng ngủ của cô, tay cầm một tờ báo: "Cô Clermont, bài báo cô xuất hiện !"

Bạc Lỵ hiệu cho bình tĩnh, cầm lấy tờ báo xem.

Đó là trang nhất của tờ báo địa phương, tiêu đề in bằng chữ in hoa đậm, bắt mắt – "Buổi biểu diễn xiếc khiến quý ông đ/iên l/oạn".

Phụ đề là "Hé lộ 'Gánh xiếc của Polly Clermont', con đường giàu của phụ nữ đ//ộc ác".

Tác giả tiên khen ngợi phẩm chất, gia thế và dung mạo của Mitt, gần như ca ngợi là quý ông hảo nhất thế giới, hề đề cập đến những lời lăng mạ của đối với Bạc Lỵ.

 

Tiếp đó, giọng văn chuyển hướng: "Khi đó, ai ngờ rằng một buổi biểu diễn thể khiến một quý ông hảo rơi trạng thái cuồng loạn, thật thể tin nổi gia đình ngài Mitt sẽ đau lòng đến mức nào."

Cuối cùng, kêu gọi chính quyền thành phố cấm những buổi biểu diễn nguy hiểm như .

Phóng viên : "May mắn sẵn bản nháp phản hồi theo lời cô, và ban biên tập duyệt. Ngày mai thể đăng một tờ báo khác, nếu thực sự đối phó với tình hình như thế nào."

Bạc Lỵ xong, bình tĩnh gập tờ báo : "Đừng vội, tình hình vẫn trong tầm kiểm soát. Bản báo , chỉ thì vẻ đáng sợ, thực lợi cho chúng ."

"Có lợi ?"

 

Đương nhiên là lợi.

Nhà ma thiếu gì nhất?

Chiêu trò.

Nếu thì ở thời hiện đại, tại mua hẳn căn nhà ma thật để nhà ma?

Hơn nữa, Mitt chỉ dọa đến mức lảm nhảm, chứ ch/ết.

Khi tổn hại thực chất, lời đều lợi cho cô.

 

editor: bemeobosua

 

Ngay cả khi Mitt c/hết, chỉ cần điều tra liên quan đến cô, cũng thể đổ cho cô.

Những ngày , Bạc Lỵ vẫn luôn nghiên cứu các văn bản pháp luật của Mỹ, phát hiện rằng mặc dù quy định rõ ràng về quyền danh dự, nhưng thẩm phán sẽ phán quyết dựa thông lệ và các vụ án lịch sử.

Điều nghĩa là, chỉ cần cô kiện những lời lẽ của Mitt, Wright và Davis đăng báo chí đây, cô sẽ thắng kiện.

Mặc dù thế kỷ 19, hạn chế đối với phụ nữ, mặc quần dài, cưỡi ngựa, một phố, m/ang t/hai hôn nhân, v.v.

tương ứng, đàn ông – đặc biệt là quý ông, cũng chịu một trách nhiệm.

Quan trọng nhất là bôi nhọ phụ nữ.

Bạc Lỵ quả thực nhiều chuyện trái với đạo đức phụ nữ, nhưng chỉ cần cô là phụ nữ, nghĩa là cô là bông hoa trong nhà kính, con cừu trong hàng rào.

 

Loading...