Cách Ngăn Cản Nam Chính Phát Điên - Chương 25 (2)

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2025-07-29 12:09:51
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Phải trách cô là quái vật, chọc giận .” Nói xong, bà Merlin đóng cửa lối , cài chốt, và khóa cửa hầm .

Mãi một lúc , Bạc Lỵ mới choáng váng bò dậy từ đống cỏ khô. May mà để lấy lòng bà Merlin, mấy ngày nay cô đều mặc váy, loại nhiều lớp v/áy l/ót, nếu cỏ khô đệm, ngã từ độ cao đó xuống, chân g/ãy cũng sưng một lúc.

Bạc Lỵ chút bực bội. Cảnh giác của cô thật tệ, bà Merlin gì cô cũng tin. Thử nghĩ xem, nếu bà Merlin là , thể bình tĩnh như khi thấy t/hi t/hể?

 

phản ứng gì khi thấy th/i th/ể, một là vì thời gian thấy quá nhiều rồ, những kẻ canh gác rạp xiếc, quản lý, đều ch/ết một cách cực kỳ thảm khốc, cô còn sức để kinh ngạc. Hai là, xã hội hiện đại đủ thứ, trò chơi kinh dị, phim kinh dị, tiểu thuyết kinh dị. . . các loại hình ảnh kỳ quái đáng sợ tê liệt thần kinh cô.

Việc cô phản ứng là bình thường, nhưng bà Merlin thì bình thường lắm, là một nữ hầu cận của một quý bà, bà quá bình tĩnh.

Bạc Lỵ đau đớn hít một . Cô lúc đó phát hiện điều .

 

Mười mấy phút trôi qua, Bạc Lỵ mới hồn, quanh. Tầng hầm lớn, chỉ mười mấy mét vuông, cột thắp một ngọn đèn bấc. Không khí u ám thối rữa, tường bẩn thỉu, đầy những chấm đen nhỏ. Ban đầu, Bạc Lỵ tưởng đó là côn trùng, kỹ mới phát hiện là m/áu khô, khô thành màu nâu, như chất màu kém chất lượng đông đặc , sẽ rơi thành bột.

. . . Đây là ác mộng. Bạc Lỵ từng thấy nhiều m/áu đến , sẽ mơ thấy những chi tiết chân thực đến thế.

Không thời gian để hối hận, khi sức lực, Bạc Lỵ lập tức bắt đầu kiểm tra các vật dụng xung quanh, sâu bên trong là một cái bàn tủ, phía là tủ, phía là bàn.

 

Cô tìm thấy một cuốn sổ trong ngăn kéo, mở xem:

B. W. (ĐÃ BÁN) Theo Whit Emily Brown O. Thorne (ĐÃ BÁN) Harriet Fielding Edmund B. (ĐÃ BÁN) F. S. . . .

Nét chữ ngay ngắn, ngây thơ, chắc hẳn là của bà Merlin. Bà chỉ một chữ giới hạn, khi gặp họ , hoặc là bằng một hai chữ cái, hoặc là luôn.

Bạc Lỵ thấy tên Emily đó. "ĐÃ BÁN" nghĩa là bán. Những cái tên đó thể là những d/ị d/ạng bán.

. . . Bà Merlin và Tricky là đồng bọn.

 

Bạc Lỵ dụi mạnh thái dương, đây là thứ hai cô rơi bẫy của ở đây.

Nếu bà Merlin là hiện đại, cô lẽ sẽ cẩn thận hơn một chút, sẽ dễ dàng bước nhà của đối phương. Là cô nghĩ những ở thế kỷ 19 quá đơn giản, luôn nghĩ rằng điện thoại di động, mạng internet, một phụ nữ trung niên sẽ nguy hiểm đến mức nào.

Thực tế, trong thời đại điện thoại di động internet , một phụ nữ trung niên, thể trở thành đồng phạm của những kẻ t/ruy n/ã như Tricky và Boyd, bản vô cùng nguy hiểm .

Dù tự trách bản thế nào cũng vô ích, việc cấp bách bây giờ là tự cứu . Bạc Lỵ rút con d/ao n/hỏ trong vá/y l/ót , quyết định đợi bà Merlin mở cửa, sẽ đ/âm một nhát cổ bà .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/cach-ngan-can-nam-chinh-phat-dien/chuong-25-2.html.]

 

editor: bemeobosua

 

Vì từng thiệt thòi do xem giờ giấc trong đầm lầy, cô mua một chiếc đồng hồ bỏ túi mang theo bên . Bạc Lỵ nghĩ một cách tự giễu, ít nhất cô cũng rút bài học từ , đúng ?

Cô lấy đồng hồ bỏ túi , giờ, ba giờ rưỡi chiều. Không bà Merlin mở cửa là khi nào.

Nghĩ đến đây, cô cởi áo khoác, lót xuống đất, quyết định ngủ một giấc .

Tám giờ tối, Bạc Lỵ tiếng kéo chốt cửa tỉnh giấc. Bà Merlin mở cửa gỗ tầng hầm, vứt xuống một thiếu niên như vứt rác.

 

"Đây, thằng d/ị d/ạng mà cô ," bà Merlin :

 " tìm cho cô . Thằng nhóc trông y hệt Người Voi ở London, nếu cô thú vui quái đản gì, nhất là nên ngay với nó , thì đợi nó nổi tiếng ," bà khẩy một tiếng, "cô thậm chí còn xứng để li/ếm giày cho nó!"

Bạc Lỵ: ". . . cái thú vui quái đản đó."

"Thật ?" Bà Merlin một tiếng:

 " tưởng cô cứ hỏi mãi tung tích của mấy thằng qu/ái th/ai nuôi chơi chứ, hóa cô thật sự bụng ." Bà ngửa đầu ha ha lớn, cái kiểu âm dương quái khí đó.

 "Trời ạ, gặp một đại thiện nhân !"

 

"Thorne, mày thấy ?" Bà Merlin hỏi thiếu niên:

 "Con bé tìm tao mấy trăm , tao phiền ch/ết . Lúc đầu tao tưởng nó là đồng nghiệp, đ/ánh với nhà, cứ nhịn tay với nó, ai ngờ thật sự bụng! Thorne, tao , mày trở thành ngôi lớn ?"

Bạc Lỵ Thorne.

Thorne run rẩy , cuộn tròn trong đống cỏ khô, đầu đội một cái bao bố, khoét hai lỗ mắt, chút giống Erik.

Tim Bạc Lỵ chợt đập mạnh, nảy sinh lòng trắc ẩn.

. . . Điều quá kỳ lạ. Ngay cả khi tận mắt thấy Erik ngựa kéo lê, cô cũng hề nảy sinh lòng trắc ẩn, mà chỉ bình tĩnh suy nghĩ thế nào để lợi dụng để sống sót.

Sau khi thấy vế/t thư/ơng lưng , cô cũng chỉ kinh ngạc hơn là đồng cảm, hiểu tại thương nặng đến mà vẫn thể một tay hạ gục cô.

 

Loading...