Cả Nhà Xuyên Không Về Cổ Đại, Giữa Năm Đại Hạn Vừa Khai Hoang Làm Giàu - Chương 61: Tổn thất nặng nề
Cập nhật lúc: 2026-04-12 07:21:57
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Màn đêm buông xuống, gió lạnh buốt giá.
Do trận mưa đá , đến điểm dừng chân tiếp theo, đành nghỉ ngay tại chỗ.
Đàn ông dùng cuốc xẻng dọn dẹp những tảng băng tích tụ mặt đất, đó dựng lều nghỉ ngơi để chắn bớt gió, dựng đống củi nhóm lửa sưởi ấm.
Tô Lập Quốc cùng Liễu Cường và Lâm Trọng Viễn dựng sẵn một cái lều đủ lớn để che mưa chắn gió cho gia đình, đống lửa cũng bùng cháy.
Liễu Cường đem đống cỏ tranh ẩm đặt cạnh đống lửa hong khô, đó trải lên nền lều dựng, tiếp tục trải một tấm chiếu cỏ lên để cách ẩm từ mặt đất.
Tô Vãn Ca bên đống lửa, cẩn thận trông coi tấm chăn bông lớn đang treo cạnh đống lửa chờ hong khô.
Lúc khi mưa đá, nàng dùng nó che chắn suốt hai khắc, bề mặt chặn mưa đá ẩm ướt, hong khô thì chắc chắn dùng .
Các gia đình khác cũng , đem y phục, chăn màn hong bên cạnh đống lửa để nóng khô.
Tuy nhiên, đúng lúc Tô Vãn Ca hong chăn gần khô, chẳng Tô lão thái từ chạy tới.
Bà chỉ tấm chăn bên cạnh Tô Vãn Ca mà quát: "Đây là chăn của nhà , ngươi trộm từ lúc nào!"
Nói xong, bà lập tức gọi nhà họ Tô tới, định cướp tấm chăn .
Tô Vãn Ca chỉ thấy nực , lúc cần thì vứt , giờ thấy cần bảo là trộm chăn của họ.
Tuy nhiên, Tô Vãn Ca hề sợ Tô lão thái tới cướp đồ, bởi vì tấm chăn vốn nàng nhặt .
"Cường ca, mau đây, nãi nãi của cướp chăn của ."
Tô Vãn Ca hô lên, Liễu Cường lập tức chạy tới, chặn mặt Tô lão thái: "Bà gì, đây là chăn của ."
Tô lão thái liền cao giọng: "Chăn của ngươi cái gì, rõ ràng là tấm chăn nhà vứt ở thung lũng ."
"Chưa tới chuyện đây tấm bà vứt , cho dù là , bà vứt cần nữa, nhặt chính là của , dựa mà bà bảo của bà là của bà?"
Tô Vãn Ca cũng phụ họa bên cạnh: "Bà gọi một tiếng xem chăn thưa ?"
Những khác cũng nhao nhao lên tiếng giúp Tô Vãn Ca.
"Đồ vứt , thì khác nhặt chính là của đó."
"Chẳng , tận mắt thấy đại ca nhà họ Tô vứt tấm chăn, còn hỏi một tiếng cần nữa, thì bảo trời nóng quá dùng tới, vác theo nặng nề."
"Thứ , cũng chỉ Liễu Cường để mắt tới. Lúc ở thung lũng, bao trông thấy tấm chăn bông đó, nhưng chẳng ai cả. Giờ trời lạnh hối hận vì vứt chăn, lấy , cái lý đó."
Mọi mỗi một câu, ai về phía Tô lão thái cả.
Tô Lập Quốc tin chạy tới, cũng thẳng thừng : "Đã là bà vứt chăn , Liễu Cường nhặt thì đó là của Liễu Cường, đòi là ."
Gương mặt vốn sưng vù của Tô lão thái càng trở nên khó coi hơn.
Rốt cuộc tấm chăn đòi , Tô lão thái tức đến bật .
Vừa về tới chỗ nhà , bà gào lên: "Sao mệnh khổ thế ! Nhi t.ử cực khổ nuôi lớn, chỉ vì phân gia mà thèm quản sống c.h.ế.t của lão bà già , đây là đông c.h.ế.t mà!"
Nhiệt độ ban đêm so với ban ngày chẳng khác nào hai mùa đông hạ, đến trẻ còn khó mà chịu nổi, gì đến lão thái thái.
Lời lóc của Tô lão thái tai khác chẳng khiến ai đồng cảm, chỉ thấy bà tự tự chịu.
"Sớm gì thì , lúc phân gia chẳng màng sống c.h.ế.t của nhi t.ử, giờ thấy sống nhi t.ử hiếu thuận , cái chuyện như thế."
Hiện tại để sưởi ấm, các gia đình đều cách quá xa , vài nhà còn dựng lều sát vách.
Vì , tiếng gào của Tô lão thái gần như tất cả đều thấy, nhà Tô Lập Quốc đương nhiên cũng ngoại lệ.
Thế nhưng, Tô Lập Quốc mặc kệ Tô lão thái, cứ để bà chán thì thôi.
Lúc Tô Lập Quốc đang bận thịt gà, lũ gà đều mưa đá đập c.h.ế.t, nhanh tay xử lý thì sợ lát nữa lãng phí.
Tô Lập Quốc đem năm con gà nhúng nước sôi, vặt sạch lông hơ qua đống lửa để đốt sạch lông tơ sót , đó từng con xử lý sạch sẽ.
Tối nay quyết định hầm một con, nấm lúc còn, cho thêm chút khoai tây, trời lạnh uống chút nước canh nóng hổi còn gì thoải mái hơn.
Sau đó chọn một con trông béo nhất, bôi gia vị bí truyền, nhồi hành gừng tỏi bụng, treo lên lửa nướng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ca-nha-xuyen-khong-ve-co-dai-giua-nam-dai-han-vua-khai-hoang-lam-giau/chuong-61-ton-that-nang-ne.html.]
Món gà nướng , Tô Lập Quốc chuẩn để ngày mai xuất phát Từ Châu ăn dọc đường.
Còn ba con gà còn , nhà Hồ Trường Thuận tới bỏ bạc đổi mất một con.
Tô Lập Quốc giữ một con khi ướp muối, chuẩn hun khói để dành ăn dần.
Con cuối cùng chia đôi, biếu Đoạn lão tổ và Vương lang trung.
Chứng kiến nhà họ Tô đối đãi với Đoạn lão tổ và Vương lang trung như , ít khỏi cảm thấy tiếc cho Đồng tú tài.
Nghĩ nếu như lúc nàng cao ngạo quá mức, cuối cùng nhà Tô nhị phòng chọn, thầy dạy học cho Tô Vãn Ca, cũng chẳng rơi kết cục đó.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Trong khi những nghĩ , ngờ nhà họ Đồng đó tin Đồng tú tài lúc c.h.ế.t trong đội ngũ đại phòng nhà họ Tô, cuối cùng đại phòng vứt xác đường.
Thế là, ồn ào kéo tới tìm đại phòng nhà họ Tô đòi công đạo.
Tiếng của Tô lão thái từ c.h.ử.i nhị phòng nhà họ Tô chuyển thành c.h.ử.i nhà họ Đồng.
Nhà họ Đồng cũng chẳng dạng , thẳng thừng tuyên bố nếu Tô lão thái cho họ một câu trả lời, nhà họ Đồng tuyệt đối bỏ qua.
Tô lão thái thể thừa nhận Đồng tú tài khi c.h.ế.t vẫn còn dạy kèm riêng cho Tô tam lang.
Bà thậm chí quát thẳng: "Đồng tú tài nhà các vốn là kẻ đoản mệnh, đừng hòng đổ vạ lên đầu nhà họ Tô chúng ."
"Các vốn mong nó c.h.ế.t từ lâu, trong lòng còn đang vui sướng, giờ chạy tới đòi tiền nhà chúng , các tưởng nhà kẻ ngốc !"
"Muốn ăn vạ , cửa , mau cút ngay."
...
Kỹ năng c.h.ử.i bới của Tô lão thái tuyệt đối là hạng nhất.
Nhà họ Đồng tổng lực trận cũng chẳng c.h.ử.i Tô lão thái, từng tức đến mặt xanh mặt trắng, nhanh bại trận.
Ai nấy đều nghĩ nhà họ Đồng đành nhẫn nhịn ngậm bồ hòn ngọt.
Dẫu Đồng tú tài cũng là vì dạy Tô tam lang và Tô tứ lang mới gặp bất trắc, thế nào nữa thái độ nhà họ Tô cũng thật sự quá đáng.
ngờ, nhà họ Đồng là , nhà họ Tô cho công đạo, họ sẽ bao giờ bỏ qua.
Chỉ điều, cách trả thù của nhà họ Đồng quá tàn nhẫn, họ nhân lúc nửa đêm chìm giấc ngủ, lẻn tới khu vực của Tô lão thái mà phóng hỏa.
Ban đêm các nhà san sát , cộng thêm để sưởi ấm, ai nấy đều đốt đống củi, bên cạnh còn treo đầy y phục ẩm ướt.
Vừa phóng hỏa, lửa nhanh ch.óng bùng lên, gió thổi vù vù, ngọn lửa càng thêm dữ dội.
Cũng bởi vì đang là chạy nạn, vốn dĩ ngủ sâu, nên nhanh phát hiện hỏa hoạn.
Người thì , đều chạy thoát cả, nhưng tài vật thì tổn thất nặng nề.
Tổn thất lớn nhất là nhà Tô lão thái, nhà họ Đồng cố tình nhắm đó, nhà Tô lão thái ngoài những thứ mang , còn gần như cháy rụi sạch.
Không ai tận mắt thấy nhà họ Đồng phóng hỏa, nhưng trong lòng đều hiểu, nhà Tô lão thái gần đây chỉ kết thù với mỗi nhà họ Đồng.
Tô lão thái dẫn nhà tới nhà họ Đồng, ngờ nhà họ Đồng đem những lời Tô lão thái c.h.ử.i trả nguyên vẹn.
"Nhà họ Tô các tự xui xẻo, đừng hòng đổ vạ cho nhà họ Đồng chúng !"
"Ai các chuyện thất đức gì, nên mới gặp hỏa hoạn ông trời trừng phạt!"
"Muốn ăn vạ , cửa , mau cút ngay."
...
Trận khẩu chiến giữa nhà họ Đồng và nhà họ Tô vô xem, nhưng chẳng ai hòa giải.
Dẫu một nhà c.h.ế.t mất một đứa con, một nhà mất sạch gia sản, bất luận việc nào cũng chẳng ba lời hai câu mà thông .
tất cả đều hiểu rõ, mối thù giữa nhà họ Đồng và nhà họ Tô kết .
Trong lòng Tô lão thái chút hối hận, sớm nhà họ Đồng tâm ngoan thủ lạt đến thế, thà lúc bồi thường cho xong chuyện, đỡ rơi cảnh tay trắng thế .
Trông thấy nhà chẳng còn gì, Tô lão thái vô thức dán ánh mắt lên nhà nhị phòng họ Tô.