Cả Nhà Xuyên Không Về Cổ Đại, Giữa Năm Đại Hạn Vừa Khai Hoang Làm Giàu - Chương 33: Thắng lợi
Cập nhật lúc: 2026-04-11 23:20:38
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sau khi Tô Vãn Ca theo Tô Lập Quốc học chiêu thức chiến đấu nửa canh giờ, hai phụ nữ kết thúc buổi dạy đầu tiên để bảo tồn thể lực.
Tuy thời gian học đột kích ngắn, nhưng thu hoạch của Tô Vãn Ca hề nhỏ.
Tô Vãn Ca lợi dụng chân và khuỷu tay, thể tấn công chuẩn xác các vị trí hiểm yếu của đối phương như động mạch cảnh, huyệt thái dương và khoang bụng.
Ngoài , hệ thống gian còn thưởng cho Tô Vãn Ca tổng cộng 24 điểm kinh nghiệm sinh tồn vì học kỹ năng mới.
Hứa Thúy Lan bên cạnh sự tương tác của hai phụ t.ử, trong lòng cảm thấy an tâm hơn đôi chút về chuyến .
Thời gian xuất phát định ngày càng gần, nhưng Tô Vãn Ca vẫn tranh thủ thời gian trong gian một chuyến. Trong lòng nàng nghĩ đến nhiệm vụ ngẫu nhiên thành - hòa thuận với đàn ngỗng trong mười phút.
Hiện tại nàng gian chính là để vun đắp tình cảm với đàn ngỗng, nàng vườn rau vặt một ít lá rau mang đến chuồng ngỗng, chuẩn cho chúng ăn.
Chỉ là mới tiến gần, từng con ngỗng lớn vươn dài cổ về phía Tô Vãn Ca mà kêu vang oang oác.
Tô Vãn Ca liên tục ném những lá rau tươi trong tay trong chuồng ngỗng.
Lá rau rơi vãi trong chuồng, thấy đồ ăn, đàn ngỗng liền buông bỏ thái độ thù địch với Tô Vãn Ca mà thi mổ lá rau ăn.
Tô Vãn Ca đàn ngỗng đang ăn vui vẻ, đột nhiên thấy tiếng nhắc nhở của hệ thống vang lên.
"Ký chủ và độ hảo cảm của đàn ngỗng tăng 4, hiện tại là 4/100, nhận 4 điểm kinh nghiệm sinh tồn."
"Còn thể như !"
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Chỉ cần cho ăn rau mà cũng thể tăng hảo cảm khiến Tô Vãn Ca vô cùng bất ngờ. Đặc biệt là khi thấy tiến độ đó, trong lòng nàng thầm nghĩ, liệu khi tiến độ đạt tới 100, nàng thể an ở chung với chúng .
Phỏng đoán , Tô Vãn Ca dự định chờ mới kiểm chứng.
Sau khi cho ngỗng ăn xong, Tô Vãn Ca xem qua các loại v.ũ k.h.í trong cửa hàng đổi điểm, nàng nghĩ tìm một món cho Tô Lập Quốc, như khi đối đầu với kẻ địch sẽ phần thắng cao hơn.
Tuy nhiên vì Tô Lập Quốc vốn chút võ công, cũng từng học qua một ít võ thuật, nên khi xem xong v.ũ k.h.í, Tô Vãn Ca liền rời gian tìm Tô Lập Quốc, để ông tự chọn món thuận tay.
Tô Vãn Ca vốn tưởng rằng Tô Lập Quốc cũng sẽ chọn dùi cui điện, vì món đó dễ dùng và sát thương đủ mạnh.
Không ngờ Tô Lập Quốc chọn một chiếc côn nhị khúc, hơn nữa còn nhắc nhở Tô Vãn Ca: "Vãn Vãn, dùi cui điện con hãy tự sử dụng, nếu xuất hiện cùng lúc nhiều cây, dễ khiến khác nghi ngờ."
Rõ ràng chỉ là chiếc côn bình thường, nhưng chỉ cần tấn công cận chiến trúng kẻ địch, đối phương gần như còn đường lui. Nếu như loại côn chỉ một cây, khác thể nghĩ là do Tô Vãn Ca cách tận dụng v.ũ k.h.í.
nếu xuất hiện vài cây mà hiệu quả đều giống hệt , thì ắt sẽ nảy sinh nghi ngờ về món v.ũ k.h.í đó.
Nghe lời nhắc nhở của Tô Lập Quốc, Tô Vãn Ca liên tục gật đầu, quả thực nàng nghĩ tới tầng .
"Hồi nữa cũng sẽ dạy con vài chiêu côn pháp đơn giản, như sẽ dễ che mắt khác về cây dùi cui điện của con hơn." Tô Lập Quốc bổ sung, Tô Vãn Ca gật đầu.
Vũ khí chọn xong, hai phụ t.ử nghỉ ngơi một lát, cũng đến giờ xuất phát tập kích kẻ trộm.
Hai mươi dặm đường, cách dài thì dài, nhưng ngắn thì cũng chẳng ngắn. Tuy nhiên, vì trong đêm tối, dám gây động tĩnh lớn, nhóm gần năm mươi mất gần ba tiếng đồng hồ mới tới nơi.
Đến gần sào huyệt của kẻ trộm, Tô Lập Quốc một nữa nhắc nhở cẩn thận.
"Mọi ghi nhớ, tuyệt đối tấn công chính diện, lấy đ.á.n.h lén trọng, đó cố gắng giữ sống."
Năm mươi , họ chia thành ba tốp hành động.
Một tốp do Trương Đại Lang đầu, dẫn theo ba giả vờ đến địa điểm hẹn để chuộc , đó mai phục hơn mười xung quanh để tùy cơ ứng biến.
Một tốp do Tô Lập Quốc đầu, cũng dẫn theo hơn mười giả dân lánh nạn ngang qua, đó thôn xin ăn uống để trộn sào huyệt kẻ trộm, phối hợp với hai đội còn .
Tốp còn do Lâm Trọng Viễn và Tô Vãn Ca đầu, dự định trực tiếp đ.á.n.h chiếm cửa hang nguồn nước do kẻ trộm canh giữ, chuẩn sẵn sàng cho việc tiếp nước cho dân làng Tân An.
Tô Lập Quốc dặn dò Tô Vãn Ca chú ý an nhiều bắt đầu hành động.
Lâm Trọng Viễn dẫn theo Tô Vãn Ca tiến thẳng đến cửa hang nguồn nước, dọc đường y nhịn hỏi Tô Vãn Ca: "Nàng là một cô nương nhỏ mà cùng chúng đến đ.á.n.h kẻ trộm, sợ ?"
"Có gì mà sợ? Chúng là kẻ , là hành hiệp trượng nghĩa, tà thể thắng chính."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ca-nha-xuyen-khong-ve-co-dai-giua-nam-dai-han-vua-khai-hoang-lam-giau/chuong-33-thang-loi.html.]
Lâm Trọng Viễn , ánh mắt lóe lên, trong lòng thầm nghĩ, với quả nhiên là khác biệt. Y vứt bỏ, còn cô nương nhỏ thể vì khác mà theo phụ xông sào huyệt kẻ địch.
Cả nhà đều là những nhiệt tình.
Trong lòng Lâm Trọng Viễn nảy sinh vài phần kỳ vọng.
"Nha đầu, khi đ.á.n.h xong kẻ trộm, thể theo gia đình nàng ? Bây giờ cũng chẳng còn nào nữa."
Lâm Trọng Viễn năm nay hai mươi mốt tuổi, khi lời với Tô Vãn Ca, mà chút thấp thỏm. Y thể coi Tô Vãn Ca là một cô nương nhỏ đơn thuần.
Quả nhiên, câu trả lời của Tô Vãn Ca rõ ràng vượt quá độ tuổi của nàng.
"Huynh một xu dính túi, nếu cùng chúng , nhà chắc chắn cung cấp ăn uống cho . Bây giờ là thời buổi thiên tai, thêm một chỉ là thêm một đôi đũa , hãy xem điểm gì xứng đáng để chúng giữ ?"
Má Lâm Trọng Viễn nóng bừng, Tô Vãn Ca như , cứ như thể y đang cố ý bám đuôi ăn chực .
"Ta sẽ theo , sức lực, thể vác hành lý cho các , đêm tối nghỉ ngơi còn thể canh gác. Một ngày cũng cần ăn nhiều, chỉ cần một bát cháo loãng với nửa bát nước là đủ."
Lâm Trọng Viễn xong, cô nương nhỏ vóc chỉ tới vai .
Tô Vãn Ca đáp ngay mà mỉm : "Vậy mời Lâm đại ca giúp chúng giành nguồn nước , đến lúc đó vì công lao của , dân làng Tân An cũng sẽ để chịu thiệt ."
Tô Vãn Ca thực thu nhận Lâm Trọng Viễn, nhà nàng đang thiếu nhân lực, mà Lâm Trọng Viễn vặn đáp ứng nhu cầu của nàng.
Chỉ là, Tô Vãn Ca để Lâm Trọng Viễn cảm thấy việc y ở là chuyện dễ dàng.
Tô Lập Quốc từng với nàng, ai cũng cần cứu, nhưng nếu quyết định cứu, thì để đối phương hiểu rằng ân tình dễ mà , như họ mới trân trọng hơn.
Lâm Trọng Viễn gật đầu : "Nàng hãy yên tâm, những kẻ trộm vốn cũng hận thấu xương. Chốc nữa nàng cứ lưng , sẽ bảo vệ an nguy cho nàng."
Tô Vãn Ca vốn là nữ t.ử yếu đuối, chỉ là Lâm Trọng Viễn mà thôi.
Lâm Trọng Viễn dẫn Tô Vãn Ca đến cửa hang nguồn nước kẻ trộm canh giữ phát hiện, chúng lập tức rút đao hiệu bảo họ mau cút .
Kẻ trộm canh cửa hang hơn mười tên, ngang ngửa với Tô Vãn Ca mang theo, hơn nữa ai nấy trong tay đều đao, thể thấy kẻ trộm vô cùng coi trọng cái cửa hang .
"Vương đại ca, là đây. Hai hôm trốn thoát, nhưng bên ngoài tìm thấy nước uống nên về, còn dẫn theo cùng, các thể thông cảm một chút ."
Lâm Trọng Viễn bước từ chỗ tối ánh đuốc của kẻ trộm, để đối phương thấy .
Kẻ trộm thấy tới là tên Lâm Trọng Viễn bỏ trốn lúc thì vô cùng tức giận.
"Hóa là thằng nhãi con ngươi, mà dám , thật sự tưởng nơi là nơi ngươi đến thì đến, thì !"
Lúc chúng truy đuổi tung tích Lâm Trọng Viễn, sợ bí mật nguồn nước ngoài , mấy đường lợn rừng thương, giờ vẫn một chỗ cử động , suýt nữa mất mạng.
Những tên dễ dàng tha cho Lâm Trọng Viễn. Tên cầm đầu hiệu cho hai tên đàn em bắt Lâm Trọng Viễn , còn thì thầm: "Bắt thằng nhãi đó thôi, đừng hại con nhỏ , lão đại đang thiếu một tỳ nữ sưởi ấm chân."
Tô Vãn Ca rõ chúng gì, nhưng vẻ mặt bất hảo của chúng liền chẳng chuyện gì .
Lâm Trọng Viễn và Tô Vãn Ca yên tại chỗ cử động. Khi kẻ trộm áp sát gần, Tô Vãn Ca cố ý giơ dùi cui điện lên, hét lớn về phía chúng: "Các ngươi đừng qua đây, nếu đừng trách khách khí!"
Lời của Tô Vãn Ca lọt tai kẻ trộm khiến chúng cảm thấy buồn , chúng hề coi Lâm Trọng Viễn và Tô Vãn Ca gì, trái còn trêu chọc: "Ồ, chúng xem thử xem ngươi khách khí thế nào đây!"
Nhìn vẻ mặt hoảng sợ của Tô Vãn Ca, đám kẻ trộm càng cảm thấy thú vị, thầm nghĩ ngày ngày canh cửa hang chán ngắt, hiếm khi hôm nay kẻ dâng tận cửa cho chúng trêu chọc.
Nói đoạn, hai tên trộm tỏ vẻ thoải mái cầm đại đao áp sát về phía Tô Vãn Ca.
Để tốc chiến tốc thắng, Tô Vãn Ca định chơi trò mèo vờn chuột với chúng, nàng nguyên tại chỗ đợi chúng tới. Khi đối phương lọt phạm vi tấn công, Tô Vãn Ca ấn nút dùi cui điện trực tiếp vung về phía đối phương.
Nhanh, chuẩn, mạnh!
Tô Vãn Ca hề do dự chút nào.
"Chúc mừng ký chủ đ.á.n.h gục một tên trộm, nhận 12 điểm kinh nghiệm sinh tồn."
Tiếng nhắc nhở của hệ thống gian giống như hồi kèn khải của chiến thắng.