Cả nhà ta đều là rác rưởi , ngươi bắt ta dẫn cả thôn đi chạy nạn - Chương 243: Nực cười
Cập nhật lúc: 2026-03-12 11:06:13
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Các lặn lội lên tận trấn tìm , chỉ là để chuyện thôi ?"
Sau khi tuyết tan, tiệm than củi còn việc ăn gì nữa.
Hoắc Tinh Lam trong tiệm trống trải, hai đối diện, trong nụ mang theo sự châm chọc.
Năm ngoái cũng vì chuyện 'lánh nạn' mà bọn họ cho rằng cô điên, còn định gả cô để đổi lấy bạc.
Bây giờ hớt hải tìm đến tận cửa, rằng tất cả chỉ là một sự hiểu lầm.
Thật nực .
Hoắc Tú tài hề thấy ngại ngùng: "Phải đó, con mơ thấy dẫn cả thôn Sơn Bắc lánh nạn ?"
Hoắc Tinh Lam liếc Hoắc Tinh Thừa đang đảo mắt quan sát khắp gian tiệm, bình tĩnh đính chính:
"Cha nhớ nhầm , là Lý chính tiếp nhận đề nghị của cha, dẫn cả thôn chạy đến Dương Châu."
Nếu bỏ qua vấn đề cách, Dương Châu quả thực là một lựa chọn tồi.
Đặc biệt là từ trấn Lâm Hải đến Dương Châu, thể dọc theo đường bờ biển.
Thôn Sơn Bắc cách xa thôn Sơn Nam là bao, hầu như nào cũng bắt cá lặn biển.
Trên đường chạy nạn nếu thiếu thốn thức ăn, họ thể xuống biển kiếm tìm, thế nào cũng đến mức c.h.ế.t đói.
Hoắc Tú tài sa sầm mặt, khó chịu lườm Hoắc Tinh Lam.
Kể từ khi mẫu để thư hòa ly một rời , cả nhà họ Hoắc ngày nào cũng náo loạn đến mức gà bay ch.ó sủa.
Từ việc cày bừa, cỏ, gieo hạt cho đến c.h.ặ.t củi, nấu cơm, rửa bát... việc gì cũng đùn đẩy cho , một ai tự nguyện .
Lần Hoắc Tinh Lam lời Lý chính về thôn, ghé qua nhà họ Hoắc một chuyến.
Đống củi trong bếp vốn chất cao đến tận nóc nhà dùng sạch sành sanh, bếp núc chỗ nào cũng bẩn thỉu, bát đũa d.a.o thớt thì đen ngòm, nhớp nhúa.
Nhìn thôi thấy buồn nôn.
Mấy gian phòng cũng lộn xộn kém.
Mùa đông qua lâu mà vẫn còn dùng chăn đệm dày sụ.
Dù là chăn dày dùng suốt cả mùa đông, nhưng từ xa cũng ngửi thấy mùi hôi hám, bẩn thỉu.
Hoắc Tinh Lam vẻ mặt lạnh lùng khắc nghiệt của cha , chợt nở nụ tự giễu.
Thật nực khi hôm đó thấy tất cả những chuyện , phản ứng đầu tiên của là đầu bỏ , mà vô thức nghĩ rằng, giá như mẫu đừng hòa ly với cha, cứ ở nhà họ Hoắc thì mấy.
"Nếu việc gì khác, các về thôn , đừng ảnh hưởng đến việc ăn của ."
Hoắc Tinh Thừa nhịn mà mỉa mai:
"Cái tiệm rách nát đến một mống khách cũng chẳng , ngươi còn ăn cái nỗi gì?
Theo thấy, ngươi nên nhân lúc còn bán mà bán quách lấy bạc thì hơn!"
Hoắc Tinh Lam gì, cô mở tiệm vốn dĩ vì để kiếm bạc.
Hoắc Tú tài thấy cô im lặng, mặt cảm xúc :
"Ta và cả nhà sắp lánh nạn ở Dương Châu, hiện tại còn thiếu lộ phí."
Sau khi hòa ly, cha cô đổi hẳn, còn vẻ nội liễm ít như mà trở nên chua ngoa, khắc nghiệt và cực đoan.
Hoặc lẽ bản tính của ông vốn dĩ như .
Chỉ là khi mẫu rời , ông mới cần che đậy thêm nữa...
Đầu óc Hoắc Tinh Lam m.ô.n.g lung suy nghĩ, nhưng miệng vẫn dứt khoát từ chối:
"Thời gian qua cha và Hoắc Tinh Thừa cứ dăm bữa nửa tháng đến tiệm đòi tiền, lụng cả mùa đông cũng chỉ kiếm chừng hai mươi, ba mươi lượng bạc, đều các lấy hết cả .
Bây giờ còn hỏi xin lộ phí? Ta lấy bạc mà đưa? Chính cũng đang thiếu bạc đây ."
Mắt Hoắc Tinh Thừa đảo liên hồi: "Cả mùa đông mới kiếm bấy nhiêu, chi bằng bán tiệm , bạc để mua sắm đồ đạc lánh nạn."
Hoắc Tú tài chằm chằm Hoắc Tinh Lam bằng ánh mắt dò xét.
Hoắc Tinh Lam đáp lời, ngón tay ngừng gẩy bàn tính, lộ rõ vẻ mất kiên nhẫn.
Hồi lâu , Hoắc Tú tài mới bình tĩnh lên tiếng, cho Hoắc Tinh Lam cơ hội từ chối:
"Hoặc là con bán tiệm lấy bạc, hoặc là sẽ bảo bà nội tìm cho con một mối hôn sự khác.
Sắp lánh nạn , thế nào chẳng nhà thiếu hụt lương thực, thịt thà mà dành dụm mấy đồng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ca-nha-ta-deu-la-rac-ruoi-nguoi-bat-ta-dan-ca-thon-di-chay-nan/chuong-243-nuc-cuoi.html.]
Hoắc Tú tài quẳng một câu bỏ , Hoắc Tinh Thừa liếc gian tiệm một cái cũng sải bước đuổi theo.
Hoắc Tinh Lam sững sờ theo bóng lưng hai , một lúc lâu mới hồn.
Bản tính của cha cô qua hai kiếp thể nào đổi, thì kiếp lúc lánh nạn...
Hoắc Tinh Lam chợt nhớ , kiếp khi lánh nạn, cô cùng Tống Minh.
Mà Tống Minh dù cũng là con trai huyện lệnh, cho dù nhất thời thiếu thốn lương thực, nhưng tiền bạc và quan hệ thì chắc chắn thiếu.
Nếu , cũng chẳng thể bán cô những ba liên tiếp.
*
Hứa Duyệt Khê đổi dự định lánh nạn cuối tháng, cô xin nghỉ cho cả nhà sớm hơn, bao gồm cả ở quan học và huyện nha.
Hứa Mạnh Cửu lộ vẻ nghi hoặc.
Hiện tại trấn Lâm Hải tuy tiêu điều thật, nhưng dân dọn nhà lánh nạn thực nhiều, chỉ mấy nhà thương gia thạo tin là rời .
Đợi đến cuối tháng thì cũng sớm nhưng chẳng hề muộn.
Trước đó Duyệt Khê cũng như , hôm nay đột nhiên sớm hơn?
Vợ chồng Hứa Văn Phong đang ở bến tàu ngoài thành nên mặt.
Hứa Duyệt Khê đóng c.h.ặ.t cửa viện, ngắn gọn:
"Tối hôm qua, Trịnh bách hộ – cũng chính là Trịnh bổ đầu tiền nhiệm của huyện Thiên Hải, nhờ cha đích mang lời nhắn đến tận nhà ."
Hứa Trọng, Trình Dao, Hứa Không Sơn và Hứa Vọng Dã đều chuyện , tối qua họ cũng thảo luận qua một lượt.
Vì những lời là đặc biệt cho Hứa Mạnh Cửu, vốn sống ở quan học .
Dưới ánh mắt nghi hoặc của Hứa Mạnh Cửu, Hứa Duyệt Khê tiếp:
"Đường tỷ chắc cũng chút giao tình với Thích gia."
Mèo Dịch Truyện
Hứa Mạnh Cửu ngơ ngác gật đầu.
Lần nhà họ Tiền bắt , Khê Nhi chính là nhờ quan hệ với Thích gia mới báo thù nhà Tiền viên ngoại.
Hứa Duyệt Khê khẽ : "Thích nhị công t.ử nhờ Trịnh bách hộ nhắn , phái một đội hộ tống nhà chúng rời khỏi Lĩnh Nam càng sớm càng ."
Không huyện Thiên Hải, mà là Lĩnh Nam.
Cho dù Hứa Duyệt Khê rõ rốt cuộc xảy chuyện gì ở địa giới giao chiến tại Quỳnh Châu, cũng hai bên quân đội vì cầm cự đến tận bây giờ.
Thích Vân Lang trực tiếp cử đến trấn Lâm Hải, mà thông qua Tần thiên hộ tìm Trịnh bách hộ, để cha của Trịnh bách hộ nhắn lời...
Chuyện bên trong e là phức tạp, Hứa Duyệt Khê dám nghĩ nhiều, cũng dám chậm trễ thêm nữa.
Hứa Mạnh Cửu trố mắt , suy nghĩ hồi lâu, đầu óc vẫn là một mảnh trống rỗng.
Một lúc , tỷ mới lẩm bẩm: "Quân phản loạn lợi hại đến thế ? Ngay cả Thích đại nhân cũng trấn áp ?"
Hứa Duyệt Khê cũng nhiều, nàng chỉ lờ mờ cảm thấy chuyện trấn áp quân phản loạn đơn giản như .
"Triều đình lẽ mưu tính khác, chúng còn cách nào khác, chỉ thể chạy nạn sớm thôi.
Mạnh Cửu đường tỷ, lát nữa tỷ cùng Vọng Dã đường và nương về thôn một chuyến, thưa chuyện với ông bà, đó thông báo cho lý chính, để dân làng mau ch.óng thu dọn hành lý.
Muội và cha, còn cả đại ca nữa sẽ ở trấn, dọn dẹp tiểu viện, mua sắm nhu yếu phẩm... còn mời Lưu đại phu đến bến tàu ngoài thành bắt mạch cho đại đường tẩu nữa..."
Hứa Duyệt Khê cũng chẳng màng tới chuyện lộ bí mật , nhanh ch.óng sắp xếp việc.
Hứa Mạnh Cửu và Hứa Vọng Dã , tự chủ mà nuốt nước miếng: "Sớm... là sớm đến mức nào?"
"Bảy ngày ."
Thời gian gấp rút, ba Trình Dao dám chậm trễ, rời khỏi tiểu viện, thuê một chiếc xe ngựa trở về thôn Sơn Bắc.
Hứa Không Sơn cầm rìu lên, Hứa Duyệt Khê thu hết đống củi khô chất ở góc tường trong gian, ngập ngừng hỏi:
"Thật sự cùng của Thích gia ?"
Hứa Duyệt Khê khẽ lắc đầu: "Họ mang trọng trách vai, mau ch.óng về kinh báo tin, chỉ cho chúng thời gian một ngày.
Giữa đường còn qua phủ thành, mà sẽ đường thủy chạy thẳng về kinh thành."
Khoan hãy bàn đến chuyện một ngày thể thu dọn những gì, mang theo bao nhiêu , chỉ riêng việc thuyền qua phủ thành là Hứa Duyệt Khê thể đồng ý .
Hứa Ngưng Vân vẫn còn đang ở phủ thành chờ bọn họ.