Cả Nhà Đoạt Quân Công Của Ta, Đích Nữ Trùng Sinh Đồ Sát Cả Nhà - Chương 448: Thông phong báo tín, có người dạy Triệu Hi đánh thắng trận!
Cập nhật lúc: 2025-10-03 03:54:09
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Một tháng . Triệu Hi đến biên quan. Chưa kịp gặp Giản Chấn, đội quân nhỏ do nàng dẫn dắt gặp phục kích. Trong thung lũng hình vòng cung, những kẻ phục kích ẩn cao, cung tên như mưa rơi xuống.
Triệu Hi vội vàng tránh né, thúc ngựa phi nước đại, do đó mà tách khỏi những còn . những tên thám tử phục kích hề ý định buông tha nàng. Phía truyền đến tiếng vó ngựa dồn dập, Triệu Hi đầu , ít nhất bảy tám kẻ hung ác đang đuổi theo!
“Khốn kiếp!” Triệu Hi khẽ mắng một tiếng. Theo lý mà , Hổ Tẩu Cốc tiền tuyến, cớ Bắc Lương xuất hiện ở đây?
Vai Triệu Hi một mũi tên b.ắ.n trúng, cơn đau kịch liệt nàng lảo đảo, từ lưng ngựa đang phi nước đại rơi xuống đất một cách nặng nề. Nàng nghiến răng lăn mấy vòng, còn kịp dậy, lưỡi đao sắc lạnh kề sát cổ họng!
“Hãy chịu c.h.ế.t , ch.ó săn của Đại Yến!” Tên thám tử Bắc Lương gằn vung đao c.h.é.m xuống.
Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, Triệu Hi theo bản năng giơ tay đỡ, trong tay áo đột nhiên tuột một cây ngọc địch trong suốt, “cạch” một tiếng rơi xuống nền đất cát đá. Cây địch chỉ lớn bằng ngón tay cái, trong suốt như sương ngưng, nhưng phần đuôi buộc một đoạn dây lụa đỏ phai màu.
Từ xa đột nhiên vang lên tiếng còi chói tai, lưỡi đao của bọn thám tử cứng đờ dừng mũi Triệu Hi. Tiếng vó ngựa từ xa đến gần, một nam nhân đeo mặt nạ huyền thiết ghìm cương đó, mặt nạ hình thú dữ tợn phản chiếu ánh nắng gay gắt, toát vẻ lạnh lẽo.
Y cúi dùng mũi đao khêu cây ngọc địch lên, quăng lên trung, trong nháy mắt nắm chặt trong tay. Sau một hồi quan sát kỹ lưỡng, ánh mắt y Triệu Hi trở nên biến ảo khôn lường.
“Trả , đó là đồ của !” Triệu Hi lo lắng. Phụ , Bắc Lương nhận vật , tuyệt đối đ.á.n.h mất.
Nam nhân đeo mặt nạ cất tiếng, giọng khàn khàn như hổ báo sói rừng. “Cây địch , ai đưa cho ngươi?”
Triệu Hi nhíu mày: “Là phụ .” Nam nhân khựng : “Ngươi họ Triệu?”
Mèo Dịch Truyện
“Có quan hệ gì với ngươi?”
“… Triệu Hi.” Giọng nam nhân khàn khàn, mang theo chút vội vã.
Triệu Hi nghi hoặc y một cái, đối phương đeo mặt nạ, nàng cũng y rốt cuộc là ai.
“Ngươi là ai? Sao quen ?”
Nam nhân trả lời, chỉ cây ngọc địch một lúc lâu, đột nhiên ném trả lòng nàng. “Nghe một nữ tướng sẽ dẫn binh, chẳng lẽ là ngươi?” Y còn tưởng là Hứa Tĩnh Ương. Vốn định chặn g.i.ế.c giữa đường, nào ngờ gặp Triệu Hi. Chẳng trách, nếu là Hứa Tĩnh Ương, thể nào phòng .
Triệu Hi cảnh giác, lo lắng đối phương lấy mạng nàng, lập tức phủ nhận. Ai ngờ, nam nhân lật xuống ngựa, đến mặt nàng, trực tiếp kéo nàng dậy.
“Ngươi đ.á.n.h thắng trận , thì hãy .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ca-nha-doat-quan-cong-cua-ta-dich-nu-trung-sinh-do-sat-ca-nha/chuong-448-thong-phong-bao-tin-co-nguoi-day-trieu-hi-danh-thang-tran.html.]
Triệu Hi c.h.ế.t dí mắt y, vết thương vai nàng rỉ m.á.u nhuộm đỏ nửa bên áo giáp: “Ta dựa mà tin ngươi?”
Nam nhân trầm mặc một lát, tiếng thở mặt nạ nặng nề và chậm rãi, cuối cùng, y từ từ mở miệng: “Ta sẽ hại ngươi.”
Triệu Hi lạnh: “Một tên thám tử Bắc Lương, đột nhiên chạy đến dạy đ.á.n.h trận?”
“Tin tùy ngươi,” y , “Vài ngày nữa, Bắc Uy Vương sẽ dẫn quân đột kích Hồi Đan Thành, ngươi hãy lệnh dùng kế thành để đối phó, đồng thời chia quân vòng phía , trực tiếp đ.á.n.h chiếm Linh Hồ Thành, nơi đó hiện tại chỉ một lượng nhỏ tuần phòng quân đồn trú, một khi chiếm , thể cắt đứt đường lương thảo của đại quân Bắc Uy Vương, đợi đến khi y phát giác về cứu viện, tất cả muộn .”
Đồng tử Triệu Hi co . Hồi Đan Thành địa thế hiểm yếu, nếu Bắc Uy Vương thật sự tấn công ồ ạt, quả thực khó để chống cự trực diện. Mà Linh Hồ Thành… quả thật là một điểm mù.
“Bắc Uy Vương kẻ ngốc,” nàng nghiến răng , “Kế thành thể lừa nhất thời, nếu y nghi ngờ, sẽ lập tức về phòng thủ Linh Hồ, đến lúc đó quân đội phái ngược sẽ bao vây!”
“Trước khi ngươi đến, quân đội Đại Yến liên tục thất bại.” Giọng nam nhân lạnh như băng, “Bắc Uy Vương tuyệt đối ngờ các ngươi dám chia quân đột kích, đây là cơ hội duy nhất của ngươi, nếu bỏ lỡ, kỵ binh thiết giáp Bắc Lương sẽ一路碾到崖山关 (nhất lộ niễn đáo Nhai Sơn Quan - nghiền nát hết thảy tới Nhai Sơn Quan), đến lúc đó, ngươi đừng hòng đ.á.n.h thắng trận nữa.”
Triệu Hi chấn động. Quân Bắc Lương lợi hại đến ? Đánh đến Nhai Sơn Quan, tương đương với việc đ.á.n.h xuyên qua bộ Tây Việt. Những thành trì mà năm đó Hứa Tĩnh Ương chiếm , sắp Bắc Lương đoạt mất ư?
Đang lúc Triệu Hi mơ hồ, nam nhân buông nàng , lật lên ngựa phi nước đại rời . Nàng hồi phục tinh thần, đang định cất cây ngọc địch thì phát hiện, trong ngọc địch nhét một cây trâm gỗ. Triệu Hi rút , thấy cây trâm gỗ đó, lập tức trợn tròn mắt.
Năm đó ca ca nàng lén phụ tòng quân, chỉ nàng , khi , nàng bé nhỏ đặt cây trâm gỗ lòng bàn tay , mong bình an trở về. Chẳng lẽ… là a của nàng, vẫn còn sống!? Triệu Hi ngẩng đầu, về phía xa, đội nhân mã biến mất sườn đồi.
Bảy tám ngày . Triệu Hi đang ở trong doanh trướng của Giản Chấn, lơ đãng sắp xếp bố phòng. Bỗng thám tử vội vàng chạy đến, dính đầy m.á.u đất.
“Tướng quân , Bắc Uy Vương dẫn đại quân, về phía Hồi Đan Thành!”
Trong lòng Triệu Hi thầm kinh hãi. Quả nhiên như ca ca , Bắc Uy Vương đến!
“Cái gì!” Giản Chấn vỗ mạnh xuống bàn, vội vàng dậy. Y ngờ, quân Bắc Lương nhanh đến . Hiện tại bọn họ đóng quân bên ngoài một cửa ải tên là Quảng Khúc, thành trì gần nhất chính là Hồi Đan. Y vốn nghĩ Bắc Uy Vương sẽ trực tiếp tấn công bọn họ, ngờ, vòng đường, đến Hồi Đan Thành lùi về phía của bọn họ.
Giản Chấn , cảm thấy . “Hồi Đan là trọng trấn cung cấp lương thảo của chúng , cũng là đường lui của chúng , Bắc Uy Vương đây là cắt đứt đường lui của chúng !”
Uy Quốc Công sốt ruột như kiến bò chảo nóng: “Vậy ? Chúng xong đời , bọn họ đ.á.n.h hạ Hồi Đan Thành, bước tiếp theo chắc chắn là bao vây chúng .” Vừa , y kêu la loạn xạ.
“Ta từ sớm, ngươi hãy tám trăm dặm cấp báo, cầu Hoàng thượng phái nữ nhi靖央 (Tĩnh Ương) của đến đây, chỉ nàng mới thể đối phó, chúng ai cũng đ.á.n.h Bắc Uy Vương !”
Triệu Hi đến đây, lòng hiếu thắng bỗng dâng lên. Nàng trực tiếp bước , mặt Giản Chấn và Uy Quốc Công, dõng dạc . “Ta thể thắng trận !”