Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà - Chương 16: Tang Ninh giả vờ
Cập nhật lúc: 2025-09-02 02:15:56
Lượt xem: 34
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSDbmDgYF
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cuối cùng, vì Vân Thủy Tiên , Lý Ngọc Chi đành ở .
Đỗ Sơn liếc Lý Xưởng gốc cây, mấy câu với Điền Khai Võ, cùng Hồ Tứ dẫn Tang Ninh mấy đến bờ sông.
Nơi đây vốn là một con sông rộng hai trượng, cỏ sông tươi , vịt trời từng đàn.
Đỗ Sơn áp giải tù nhân, qua nơi mười , từng thấy nước sông cạn kiệt đến mức !
Đất bùn khô nứt như mai rùa, cỏ khô thành từng mảng, khắp nơi đều thấy xác cá khô đen.
Mấy tảng đá lớn trơ trọi sừng sững giữa lòng sông, phía phủ đầy cỏ dại khô héo úa vàng.
Lòng mấy chìm xuống đáy.
"Đỗ ca, ở đây đều khô cạn , thượng nguồn sẽ nước chứ?" Hồ Tứ hỏi.
Đỗ Sơn nhíu mày gì.
Tang Ninh : "Sông nhỏ nước thì sông lớn đầy, sông lớn nước thì sông nhỏ khô. Nơi đây nước, thượng nguồn tự nhiên cũng khô ."
Mà lộ tuyến bọn họ , chính là hướng về phía thượng nguồn.
Tang Ninh hiểu địa hình, chỉ cảm thấy về phía sẽ càng gian nan hơn.
Đỗ Sơn , nếu bọn họ cứ theo lộ tuyến ban đầu mà , tuyệt đối thể đến Lương Châu.
Bởi vì ở giữa còn một đoạn đường là vùng sa mạc, đây thì còn , trấn nhỏ ốc đảo để nghỉ ngơi, hiện tại... đó sẽ là nơi chín phần c.h.ế.t một phần sống.
Bọn họ thể theo lộ tuyến cũ nữa!
"Chúng tìm xem suối nào !" Hắn trầm giọng .
Bề mặt đất khô cứng , cá thì tìm , Tang Ninh lật đá.
"Tang... Tứ tẩu, ngươi lật đá gì?" Hoắc Tĩnh Nhã hiếu kỳ hỏi.
"Sau khi sông khô, các sinh vật nước để c.h.ế.t khô, sẽ thích trốn đá."
Thì là .
Hoắc Tĩnh Nhã cũng lật đá.
Đỗ Sơn Tang Ninh, cảm thấy nàng ngày càng khó đoán.
Rõ ràng là tiểu thư Thái úy phủ, hiểu những thứ mà chỉ nhà quê mới .
Vân Thủy Tiên Hoắc Tĩnh Nhã gọi Tứ tẩu liền nổi giận, lạnh lùng trừng mắt hai .
"Ta tìm thấy !" Hoắc Tĩnh Nhã hưng phấn kêu lớn.
"Là cua!"
Tang Ninh cũng tìm thấy vài con cua, đều là cua nhỏ.
" nhỏ thế , thịt, ăn ?"
"Ăn !" Tang Ninh .
Phết chút dầu, nướng giòn rụm, rắc muối, ngon tuyệt!
Nghe Tang Ninh , Hoắc Tĩnh Nhã tìm càng hăng hơn.
Trên mặt nàng lộ vẻ tươi tắn sinh động.
Tang Ninh tìm một cành cây thô, bắt đầu lật lớp vỏ đất.
Dưới lớp vỏ đất lật lên là bùn khô nửa vời, một đoạn đuôi nhỏ lộ ngoài.
"Đây là gì? Cá ư? Cá nước vẫn sống ?" Hoắc Tĩnh Nhã càng kinh ngạc.
"Đây là cá trạch, khi đại hạn sẽ chui bùn đất để tự bảo vệ."
Tang Ninh vui vì ở đây cá trạch, thể thêm bữa!
Làm một món cá trạch xào cay bùng!
Nàng đập vỡ tảng bùn, bên trong giấu ba con cá trạch lớn!
Hoắc Tĩnh Nhã và Vân Thủy Tiên sợ hãi kêu lên, thứ giống rắn, trông thật kinh tởm!
Gà Mái Leo Núi
"Tang Ninh, thứ kinh tởm thể ăn! Ngươi quả thực còn man rợ hơn cả những kẻ chân bùn thôn quê!"
Vân Thủy Tiên bắt đầu kiếm sự hiện diện.
"Hoắc Tĩnh Nhã, ngươi xem ngươi kìa, còn dáng vẻ tiểu thư hầu phủ nữa ? Dù chúng lưu đày, dù nhất thời khó khăn, thì m.á.u chảy trong vẫn là dòng m.á.u cao quý, đừng tự sa ngã, trở nên thấp hèn như lũ tiện dân ?
Ngươi quả thực đang mất mặt dượng đấy!"
Hoắc Tĩnh Nhã tay đầy mặt đầy bùn đất, kinh ngạc Vân Thủy Tiên.
Nàng tự sa ngã ?
Hồ Tứ tặc lưỡi, ánh mắt âm u: Tiện dân, ai đó?
Bọn họ những kẻ , ai mà chẳng xuất tiện dân.
Cứ , ghét nhất mấy cô tiểu thư tự cho là đúng !
Cao quý ? Thì cứ nên ném cho Lý Xưởng, đè mà c.h.ế.t .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ca-gia-dinh-trung-luong-bi-luu-day-ta-mang-khong-gian-cuu-ca-nha/chuong-16-tang-ninh-gia-vo.html.]
Tang Ninh liền .
Nàng lau lau bùn tay, bôi đều chút bùn lên hai bàn tay, dậy, ung dung bước đến mặt Vân Thủy Tiên.
Nếu hiểu rõ Tang Ninh, Vân Thủy Tiên sẽ , nàng thật sự nổi giận!
Vân Thủy Tiên .
Bùn lầy bốc mùi hôi thối, từng luồng mùi xộc mũi.
Vân Thủy Tiên ghét bỏ bịt mũi lùi : "Tránh xa , thối bẩn!"
"Bẩn ?" Tang Ninh một bạt tai vung tới.
"Thối ?" Lại một bạt tai.
"Ngươi cao quý ?" Một bạt tai.
"Chỉ hưởng thụ mà ơn !"
"Có bản lĩnh thì đối đầu với Lý Xưởng !"
"Đừng trốn lưng khác nữa!"
"Đừng uống nước do tìm về nữa!"
"Đừng b.ú sữa chê mất mặt nữa!"
"Mẹ nó! Cái thứ não! Ngươi ngay cả tiện dân còn bằng! Một con ký sinh trùng bám khác mà hút m.á.u ăn thịt!"
Liên tiếp mấy bạt tai, đánh cho Vân Thủy Tiên thể kêu lên.
Bạt tai cuối cùng, trực tiếp đánh nàng ngã lăn đất.
Từ cao xuống, khí thế áp đảo.
"Nhớ kỹ đây, thèm để ý đến ngươi chỉ là do lười biếng mà thôi, đừng tưởng dễ tính. Tỷ đây là ngươi thể chọc ! Bớt bén mảng gần!"
Vân Thủy Tiên như con chuột nhỏ kinh sợ, run rẩy cuộn , ôm mặt lùi về .
Chỉ một , chế phục thứ ỷ mạnh h.i.ế.p yếu .
Hồ Tứ tặc lưỡi, thấy như chính tay, trong lòng một trận sảng khoái.
Đỗ Sơn tìm suối nhỏ, chuyện xảy bên , từ xa gọi: "Bên nước, mau đây —"
Thế là, Tang Ninh và Hồ Tứ liền tới.
Hoắc Tĩnh Nhã từ từ xổm xuống.
Nhìn đôi mắt kinh sợ, khuôn mặt sưng vù dơ bẩn của Vân Thủy Tiên, nàng đau lòng dùng tay áo lau: "Ta ngươi ghét Tang Ninh, nhưng hiện tại nàng thật sự đang bảo vệ cả gia đình chúng ."
Vân Thủy Tiên đầu , trong mắt là sự thù hận và nhục nhã ngập tràn.
"Hoắc Tĩnh Nhã, ngươi, quên, nương c.h.ế.t như, thế nào ?" Nàng dốc hết sức lực, mới thể cắn từng chữ rõ ràng.
Hai bên má đau rát bỏng, là tội nàng cả đời từng chịu qua.
Nàng hận Tang Ninh, hận đến mức ăn thịt lóc xương!
, nàng cũng sợ hãi.
Tang Ninh quá man rợ, nàng sức chống đỡ.
Nàng cũng hận Hoắc Tĩnh Nhã.
Mắt trơ tráo nàng đánh, những giúp đánh trả, mà còn khuyên nhủ nàng .
Đây chính là tình chị em nhiều năm!
Một đồng cũng đáng!
"Người, thể giả vờ!" Nàng gầm nhẹ.
"Cũng như tiện nhân Phùng di nương , giả vờ dịu dàng hiền thục, kính trọng chủ mẫu, đến cuối cùng hại c.h.ế.t nương !
Tang Ninh cũng là giả vờ, nàng chính là giả vờ!
Nàng dám g.i.ế.c , tay độc ác như , thể là lương thiện!"
Bọn họ, bao gồm cả dì, quả thực ngu xuẩn hết sức!
"Ta nàng giả vờ , xưa nay vốn thông minh." Hoắc Tĩnh Nhã thất thần , "Ta chỉ lời nương và tứ ca thôi."
"Họ bảo theo Tứ tẩu, chăm chỉ tìm đồ ăn."
Dù , đây mới là việc quan trọng nhất hiện giờ.
Mọi việc đều sống đến Lương Châu mới thể tính toán.
Chỉ là, bản nàng cũng sớm nghiêng về phía Tang Ninh.
Có lẽ là khoảnh khắc tuyệt vọng chờ c.h.ế.t , Tang Ninh xuất hiện như thần linh, giải cứu nàng khỏi biển lửa.
Thủy Tiên từng trải qua nỗi tuyệt vọng kêu trời thấu kêu đất chẳng và sự may mắn thoát chết, nên thể hiểu lòng ơn vô hạn của nàng đối với cứu .
Thủy Tiên cảm thấy Tang Ninh độc ác.
Còn nàng, chỉ cảm thấy hả !
Những kẻ đó vốn dĩ đáng chết!