8.
 
Lời  của   chọc giận Lục Trạm thành công.
Để giữ  thể diện, Lục Trạm lệnh cho chưởng quỹ đưa chiếc khóa vàng về Lục phủ, hai vạn lượng bạc   đủ sức chi trả.
 
 lúc chưởng quỹ  gói kỹ chiếc khóa vàng, chuẩn  bước  cửa,  đột nhiên lên tiếng dặn dò, rằng dù  đợi đến khuya, cũng nhất định  cầm  ngân phiếu  mới   về.
 
Lục Trạm: "Cố Mộ Nghiên! Lời  của nàng là ý gì? Chẳng lẽ  còn dám quỵt nợ ư!"
Ta khẽ mím môi .
 
"Ai mà   lỡ như thì ! Dẫu  cửa tiệm nhỏ  của  chỉ là việc  ăn nhỏ,  thể nào chịu lỗ ."
Chưởng quỹ lúc  cũng cung kính đáp lời:
 
"Đông gia cứ yên lòng, tiểu nhân nhất định sẽ  cho xong việc."
Lại một  nữa, tất cả   đều kinh ngạc  sững tại chỗ.
Lục Trạm và Tạ Vãn Ngưng càng kinh ngạc và khó hiểu  về phía chưởng quỹ.
 
"Ngươi gọi ai là Đông gia?"
"Cái Trân Bảo Các    là cửa tiệm của Mộ  - tân hoàng thương mới nổi - ? Làm   thể là..."
 
Chưởng quỹ ưỡn thẳng , nghiêm trang giới thiệu  phận của  với  .
Lúc ,   mới , hóa   dùng giả danh là Mộ ,  chỉ  Trân Bảo Các , mà ở kinh thành còn  nhiều cửa tiệm là của .
 
Sau khi    phận thật của , những vị phu nhân  nãy còn châm chọc, mỉa mai  liền lập tức  đổi thái độ.
Từng  một tiến lên, buông lời nịnh hót chúc tụng.
 
Lúc ,   nhắc đến việc   phong Quận chúa  đây,  mặt lộ rõ vẻ ngưỡng mộ vô cùng.
Không  ai  thốt lên một câu:
 
"Nhà họ Lục quả thật mặt dày  bao,  còn vọng tưởng  cưới Quận chúa  !"
"Chắc là nhăm nhe gia sản bạc triệu ,  ch/iếm đo/ạt  của riêng thôi!"
 
Lục Trạm  xong, mặt mày tái xanh tím bầm vì giận. Tạ Vãn Ngưng toan bước lên định đáp trả vài câu,    lôi mạnh cổ tay kéo .
"Về phủ! Chẳng lẽ  trò hề mất mặt vẫn  đủ !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/binh-luan-tiet-lo-kich-ban-ta-phan-don/chuong-8.html.]
 
Hai  lôi kéo   khỏi cửa, kết quả là Lục Trạm vô tình  vấp té xuống đất, lập tức gây  một tràng  chế giễu xung quanh.
Từ bình luận,    rằng ngân phiếu hai vạn lượng  gần như  moi sạch  bộ tiền riêng của Lục Trạm.
 
Vì chuyện ,   nổi trận lôi đình trút giận lên Tạ Vãn Ngưng.
Trưởng bối nhà họ Lục cũng m/ắng nàng  là phá gia chi tử, ph/ạt nàng  quỳ từ đường.
 
Thế nhưng, Lục Trạm  nhân lúc Tạ Vãn Ngưng  p/hạt, lén lút chạy đến tìm , mặt dày  rằng  hối h/ận ,  nối  tình xưa với .
 
Ta  hề khách sáo, lập tức sai  đ/ánh g/ãy luôn chiếc chân lành lặn còn  của , cảnh cáo nếu còn dám  ô danh ,  sẽ lấy mạng .
Lục Trạm tức tối đ/iên cuồng chỉ   mà hét lớn:
 
"Cố Mộ Nghiên! Nàng chẳng qua là chê bai  giờ đây   danh hiệu vang dội như Quận chúa của nàng thôi! Nàng cứ chờ xem,  sẽ  ngày lập công lập nghiệp!"
"Đến lúc đó,  sẽ khiến nàng cam tâm tình nguyện gả cho   vợ!"
 
Lời  của   nhanh  truyền đến tai Tạ Vãn Ngưng. editor: bemeobosua. Để trừ khử cái họa lớn trong lòng là , Tạ Vãn Ngưng  liều lĩnh mạo hiểm, bỏ tiền thuê sơn phỉ  b/ắt c/óc  nhân lúc  lên núi lễ Phật.
 
Sau khi bình luận tiết lộ kế hoạch của nàng,  cố tình chọn ngày cùng với Lục lão phu nhân lên núi bái Phật.
Ngầm thao túng, bọn sơn phỉ nhận tiền của Tạ Vãn Ngưng nhưng  b/ắt tr/ói Lục lão phu nhân về.
 
Khi giấy đòi tiền chu/ộc  gửi đến  mặt Lục Trạm,  suýt chút nữa ngất xỉu.
Để gom đủ tiền ch/uộc,  bất đắc dĩ  b/án  ruộng đất trong nhà.
 
[Nam chính dù  tức giận đến  cũng  nên động thủ đ/ánh nữ chính.]
[Nữ chính chỉ  trút một cơn giận, ai ngờ nữ phụ  đa mưu túc kế h/ãm h/ại nàng như .]
 
Tin tức tức phụ nhà họ Lục thuê  b/ắt c/óc  chồng cũng nhanh chóng lan truyền khắp kinh thành, nhà họ Lục  một  nữa trở thành trò  của phố phường.
Trưởng bối nhà họ Lục giận dữ đến mức ép Lục Trạm  hưu thê Tạ Vãn Ngưng.
 
Tạ Vãn Ngưng ôm nhi nữ quỳ lạy suốt một đêm trong sân, mới   đuổi  đường.
  chuyện , Lục Trạm  còn chút ân nghĩa phu thê như xưa nữa, nàng cũng  phạt đến sống ở tiểu viện hẻo lánh.
 
Không chỉ mất  địa vị và sự phong quang  đây trong nhà họ Lục, mà ngay cả cơm ăn áo mặc cũng  cắt xén đến mức  bằng một  hạ nhân.