Bị tịch thu gia sản, lưu đày Dị Năng Trong Tay . Ta Thu Dọn Cả Hoàng Cung - Chương 116: Bàn trang điểm ngọc thạch Phượng Hoàng

Cập nhật lúc: 2026-02-14 14:58:01
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Nghĩ , T.ử Y Vệ khỏi thở dài trong lòng.

 

Thực cũng trách điện hạ ghen tuông , tuy bên tình cảm với Minh Mị tiểu thư đang tiến triển , hằng ngày tặng quà thơ tình, dỗ dành tiểu thư rốt cuộc cũng xiêu lòng đôi chút.

 

Thế nhưng Tô gia vẫn chuyện tình cảm bí mật của bọn họ!

 

Ý định chọn rể cho Minh Mị tiểu thư giữa đám t.ử thế gia của Tô lão phu nhân bao giờ dừng , dạo gần đây mời gửi ít, mà tuyệt nhiên chẳng hề cân nhắc đến điện hạ chút nào.

 

Tô lão phu nhân cũng khổ tâm.

 

gặp ít phu nhân của các thế gia, nhưng khi tìm hiểu, kẻ thì thê thông phòng, kẻ thì tuổi tác quá lớn, kẻ gia phong chính tiền lệ sủng diệt thê, hoặc là trưởng bối trong nhà khắc nghiệt từ bi...

 

Tóm , Tô lão phu nhân càng càng thấy chẳng ai xứng đáng với tiểu Minh Mị nhà bà cả!

 

-

 

Đại lễ cập kê của Minh Mị chớp mắt đến.

 

Ngày hôm đó, khắp Bắc Cảnh đều giăng đèn kết hoa, chúc mừng sinh thần của Minh Mị.

 

Tô phủ khách khứa chật kín.

 

Hoa Cẩm dậy từ sớm để trang điểm cho Minh Mị.

 

Trước khi cập kê, trang sức tóc của Minh Mị thường đơn giản, chỉ điểm xuyết bằng lụa hoặc hoa lụa, nhưng trong thời cổ đại, lễ cập kê đại diện cho việc nữ t.ử trưởng thành, mái tóc xõa một nửa tượng trưng cho thiếu nữ giờ đây b.úi bộ lên.

 

Dưới đôi bàn tay khéo léo của Hoa Cẩm, mái tóc đen lánh dày mượt của Minh Mị b.úi thành kiểu b.úi hoa mẫu đơn xinh , bên thái dương và giữa các lọn tóc cài thêm châu hoa, phía đầu là những sợi lưu ly vàng dài rủ xuống.

 

Lại thêm vẽ mày điểm mắt, tô điểm hoa điền, lối trang điểm hoa đào trông linh động diễm lệ.

 

Cuối cùng là bộ quan phục lễ cập kê các tú nương của Nghê Thường Phường gấp rút may từ ba tháng .

 

Trong chốc lát, Minh Mị suýt chút nữa nhận chính trong tấm gương loan nữa.

 

Khi nàng lộng lẫy xuất hiện tại yến tiệc, thiếu nữ với dung mạo rạng rỡ đoạt mục tự nhiên cũng khiến ít say đắm.

 

Quan phục lộng lẫy trang trọng, Minh Mị hôm nay thể hiện vô cùng đoan trang, mỗi cái liếc mắt nụ đều mang đậm phong thái của một quý nữ.

 

Tô Tương Khanh dẫn theo hai đường là Tô Đình và Tô Duệ, cùng với nữ tướng của Hỏa Phượng quân hiện nay là Tô Yên, từ doanh trại trấn giữ biên phòng Mạc Bắc đặc biệt cưỡi ngựa trở về.

 

Tam thúc Tô Hoa Hi và biểu ca Lam Ngọc hiện đang khắp các nước kinh doanh lưu ly và rượu mạnh, cũng về từ hai tháng .

 

Còn Nhị thúc Tô Dận Bạch, Tô Cẩm Tú, Tô Cẩm Sắt, Nhị thẩm, Tam thẩm, Tô Minh Phượng, Dạ Linh Phong, Lam Anh, Tô lão phu nhân...

 

Hôm nay, tại tiệc cập kê, họ đều ở vị trí của Minh Mị, tận mắt chứng kiến khoảnh khắc ——

 

Cô bé năm xưa mới tí tuổi đầu theo họ lưu đày, dẫn dắt họ cùng chạy nạn, cuối cùng cũng trưởng thành thành dáng vẻ Minh Mị vô song như hôm nay.

 

Nếu nàng, cả gia đình họ thể tới Bắc Cảnh.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-tich-thu-gia-san-luu-day-di-nang-trong-tay-ta-thu-don-ca-hoang-cung/chuong-116-ban-trang-diem-ngoc-thach-phuong-hoang.html.]

...

 

Nghi lễ dần đến hồi kết, Minh Mị khẽ quỳ xuống tấm đệm mềm mặt Tô lão phu nhân. Bà nội tự tay cài lên tóc nàng một chiếc trâm vàng lộng lẫy, nhẹ giọng lời chúc phúc: "Tuổi cập kê, trí tuệ vẹn , nguyện lễ thành, tâm an lạc khang kiện."

 

Minh Mị ngẩng đầu lên, trong mắt lộ vẻ kinh ngạc.

 

Trong lời chúc của bà nội chẳng hề những lời giáo huấn bậc bề thường dành cho nữ nhi như hiền lương thục đức, ngoan ngoãn hiểu chuyện.

 

Tâm nguyện duy nhất của bà chính là mong nàng luôn vui vẻ và bình an.

 

Tô lão phu nhân mỉm hiền từ với Minh Mị, đích đỡ cháu gái dậy: "Hài nhi ngoan, lên ."

 

Sau đó là phần tặng lễ của các bậc trưởng bối và tỷ .

 

Các món quà món quý trọng hơn món , ai nấy đều hận thể đem những thứ nhất thế gian tặng cho Minh Mị.

 

Nhị thúc Tô Dận Bạch tặng nàng một cây danh cầm từ tiền triều, tên gọi Lục Khỉ.

 

Tam thúc Tô Hoa Hi quanh năm bôn ba bên ngoài, giao hảo ăn với hoàng thất quý tộc các nước nên cũng gom góp ít bảo vật: "Có điều sở thích của Tam thúc trần tục, chỉ thích mấy thứ vàng bạc thôi, hy vọng Minh Mị nhà đừng chê trách."

 

Món quà thúc tặng là một chiếc giường Bạt Bộ, đúc bằng vàng ròng.

 

Minh Mị cong mắt : "Dạ , quà của Tam thúc con thích lắm ạ."

 

Thời thịnh trị chuộng cổ vật, thời loạn lạc quý vàng ròng.

 

Vàng ròng thì ai mà thích cơ chứ!

 

...

Mèo Dịch Truyện

 

Cuối cùng, lễ vật của Quân T.ử Thần khiêng lên.

 

Đó là một bộ bàn trang điểm Phượng Hoàng bằng ngọc thạch.

 

Khối ngọc cao bằng nửa vốn hiếm thấy, một khối bạch ngọc nguyên vẹn tỏa sắc màu ấm áp nhuận mượt thế càng là độc nhất vô nhị đời.

 

Nay khối ngọc điêu khắc thành hình phượng hoàng, bàn trang điểm trắng muốt tỏa ánh hào quang nhàn nhạt. Bộ lông vũ rực rỡ của phượng hoàng khảm từ vô viên đá quý lung linh, từ xa cứ ngỡ như chim phượng đang tung cánh bay múa.

 

Bên trong bàn trang điểm còn các cơ quan vô cùng tinh xảo, từng tầng ngăn kéo kéo nhẹ

 

Bên trong bày sẵn dây chuyền, hoa tai, vòng ngọc, xuyến đeo tay, bộ搖 (bộ diêu), áp khâm, cùng trọn bộ trang sức đá quý... Bao hàm tất cả những thứ mà một nữ t.ử cần dùng.

 

Còn cả những món đồ thiếu nữ yêu thích như quạt tròn, gương nhỏ khảm đá quý chỉ bằng lòng bàn tay, lược từ ngọc dương chỉ.

 

Tất cả đều theo bộ, châu báu lấp lánh, soi bóng lẫn .

 

Dưới ánh mặt trời, chúng tỏa sáng rực rỡ khiến khỏi trầm trồ kinh ngạc.

 

Vốn dĩ sự dụng tâm và tinh tế đủ lấn lướt tất cả, nhưng đám T.ử Y Vệ còn sức giúp chủ t.ử nhà ghi điểm mặt Minh Mị. Bọn họ cung kính : "Minh Mị tiểu thư, từng sợi lông phượng bàn trang điểm đều do đích Công t.ử khắc lên, ngay cả những món trang sức cũng là do Ngài tự tay mài giũa..."

 

 

Loading...