Bị Cướp Hôn, Ta Gả Cho Quan Quân Trẻ Tuổi Nhất - Chương 850: Tự đổ xăng
Cập nhật lúc: 2026-01-12 15:31:04
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6Ky5zUcUE9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tống T.ử Dịch lấy bản đồ , khi cân nhắc kỹ lưỡng, chọn một tuyến đường vòng vèo ai ngờ tới, tuyến đường sẽ tốn nhiều thời gian hơn tuyến đường chọn đó, điều kiện đường xá bằng tuyến đường , nhưng sẽ an hơn, thể trực tiếp tránh ít nhất ba trạm kiểm soát, chỉ trạm kiểm soát cuối cùng cảng là cách nào tránh , nhưng , tin với năng lực của , nhất định thể đưa chú Mã và Tiết Viễn vượt qua trạm kiểm soát cuối cùng.
Tống T.ử Dịch đưa bản đồ cho Mã Bá Dân: "Chú Mã, đổi kế hoạch ban đầu, chúng tuyến đường ."
Mã Bá Dân lái xe liếc bản đồ, xem xong với T.ử Dịch: "Tuyến đường một vấn đề lớn."
"Gì ?" T.ử Dịch hỏi.
Mã Bá Dân chỉ một điểm bản đồ : "Trên tuyến đường chỉ một trạm xăng, cũng nghĩa là chúng chỉ một cơ hội đổ xăng, nếu quân đội nước M phái canh giữ ở trạm xăng, chúng sẽ nguy hiểm."
Tống T.ử Dịch lấy bản đồ xem kỹ, lập tức xác định vị trí và cách của trạm xăng.
Nếu theo tuyến đường định ban đầu, một bình xăng của họ đủ để chạy đến cảng khẩu, bây giờ đổi tuyến đường, lộ trình tăng thêm ít nhất một phần ba, hơn nữa do đường sẽ tốn xăng hơn, cho nên họ bắt buộc tiếp tế nhiên liệu giữa đường, nếu căn bản cách nào đến cảng khẩu trong thời gian dự kiến.
Nếu thể đến cảng khẩu trong thời gian hẹn, con tàu tiếp ứng sẽ rời , họ chỉ thể đợi giải cứu tiếp theo.
Chưa đến giải cứu tiếp theo là khi nào, chỉ quân đội nước M chắc chắn sẽ nuốt trôi cục tức , nhất định sẽ nghĩ cách tìm họ , đến lúc đó thật sự là kết cục vạn kiếp bất phục.
Tống T.ử Dịch chằm chằm bản đồ, suy tính , với chú Mã: "Cứ tuyến đường , đến lúc đó chuyện xăng dầu để con lo."
Mã Bá Dân đương nhiên sẽ phủ quyết quyết định của Tống T.ử Dịch, ông nhanh ch.óng rẽ tuyến đường mới mà Tống T.ử Dịch xác định ở một ngã ba.
Tiết Viễn bên cửa sổ xe, phong cảnh ngoài cửa sổ, đột nhiên chỉ một khu nhà phía hét lên: "Chú Mã, ở đây chẳng điểm đổ xăng ?"
Mã Bá Dân liếc , đạp mạnh chân ga, lái xe v.út qua khu vực , lái xe giải thích: "Loại nơi thể thì cố gắng đừng , đều là bọn ác bá, xe lái thì dễ, thì dễ thế ."
Tống T.ử Dịch xong mắt sáng lên: "Vậy họ thật sự xăng ?"
Mã Bá Dân gật đầu: "Xăng thì , chỉ là đắt đến mức vô lý, lột sạch tiền của cháu còn là nhẹ, nhiều thì cơ hội nữa, đều là bọn liều mạng."
Tống T.ử Dịch : "Họ xăng là , trạm xăng chúng cần nữa, gặp điểm đổ xăng như thế , cứ lái thẳng ."
Mã Bá Dân nghĩ đến tài b.ắ.n s.ú.n.g và thủ của T.ử Dịch, cũng lên: "Được, con ở đây, chúng sợ cái quái gì, đáng sợ là bọn chúng mới ."
Tiết Viễn ngơ ngác, chú Mã, T.ử Dịch.
Điểm đổ xăng như cũng chỗ nào cũng gặp, xe chạy ba tiếng mới gặp một điểm đổ xăng.
Mã Bá Dân giảm tốc độ xe, hỏi T.ử Dịch: "Điểm đổ xăng phía là bình thường, chắc chắn là cục xương khó gặm, ?"
T.ử Dịch đồng hồ xăng của xe, gật đầu: "Vào, gặp điểm đổ xăng như thế còn là khi nào, chúng đ.á.n.h cược ."
Mã Bá Dân gật đầu, do dự nữa, đ.á.n.h tay lái sang , xe chạy con đường nhỏ xuống dốc, cái sân nhỏ vây quanh bởi những chiếc lốp xe cũ nát của điểm đổ xăng, trong sân lộn xộn, xe tháo rời vứt khắp nơi, một cây xăng tự động đặt trong sân, bên cạnh dựng một tấm biển, dùng sơn đỏ giá xăng, đắt gấp ba giá xăng bình thường.
T.ử Dịch giắt s.ú.n.g thắt lưng, trong tay áo giấu vài viên đá, bảo Tiết Viễn cứ ở trong xe đừng xuống.
Tay Tiết Viễn chạm tay nắm cửa rụt về, tuy xuống, nhưng nghĩ đến thực lực chiến đấu bằng của , vẫn là ở trong xe hơn, tránh xuống xe còn khiến T.ử Dịch và chú Mã phân tâm chăm sóc .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-cuop-hon-ta-ga-cho-quan-quan-tre-tuoi-nhat/chuong-850-tu-do-xang.html.]
T.ử Dịch và Mã Bá Dân xuống xe.
Mã Bá Dân xem cây xăng tự động , phát hiện cây xăng tự động khóa, chỉ khi mở khóa mới thể đổ xăng.
"Chú Mã, xăng ?"
Mã Bá Dân gật đầu: "Có, nhưng khóa , mở khóa ."
T.ử Dịch đến bên cây xăng, ổ khóa, là loại khóa từng thấy.
bất kể là khóa gì, nguyên lý chung quy cũng chỉ thế, chất liệu cũng khác biệt lắm, vận nội nguyên chân khí thì thường đều thể mở .
T.ử Dịch đang định tay thử, cửa căn nhà gỗ vốn đang đóng đột nhiên mở , mấy đàn ông vóc dáng cao lớn vạm vỡ bước , đàn ông đầu cầm cây gậy sắt tính sát thương cực mạnh, hai đàn ông phía cầm d.a.o quân dụng dài nửa cánh tay.
Ba đàn ông vẻ mặt tươi , ý , chằm chằm Mã Bá Dân và Tống T.ử Dịch như hai con cừu non chờ thịt.
Mã Bá Dân phớt lờ nụ của họ, mỉm bước lên giao thiệp: "Xin chào, chúng cần đổ xăng, thể giúp chúng mở khóa ?"
Người đàn ông đầu quái dị: "Đương nhiên, nhưng mày hỏi cây gậy trong tay tao đồng ý , chỉ cần nó đồng ý, tao đương nhiên cũng ý kiến."
Nụ mặt Mã Bá Dân biến mất: "Các thật thích đùa."
Người đàn ông vung vẩy cây gậy sắt trong tay: "Tao trông giống đang đùa với mày lắm ? Bớt nhảm, mau lôi hết tiền đây, xổm sang bên ."
Người đàn ông chỉ một vị trí.
Mã Bá Dân nhúc nhích, ông Tống T.ử Dịch.
Tống T.ử Dịch đưa tay nắm lấy ổ khóa cây xăng, dùng sức ngay, mà hỏi đàn ông : "Chúng nguyện ý bỏ gấp ba giá tiền mua xăng của các , các thấy ?"
Ba đàn ông điên cuồng, rõ ràng để lời của T.ử Dịch mắt, đàn ông cầm d.a.o phía chỉ T.ử Dịch mắng: "Pete, thằng nhóc giao dịch với mày kìa, mày mau đồng ý với nó , thằng nhóc như thế chẳng hợp khẩu vị của mày nhất ?"
Người đàn ông gọi là Pete tay xách gậy sắt, vẻ mặt tà dâm, mắt dán c.h.ặ.t lên T.ử Dịch, đ.á.n.h giá từ xuống một lượt, như đang xem hàng hóa, rõ ràng hài lòng, l.i.ế.m l.i.ế.m môi, : "Nhóc con, nếu mày tự nguyện ở chơi với tao, xăng của tao tùy mày dùng."
Tống T.ử Dịch mười lăm tuổi, cái gì nên hiểu đều hiểu , ánh mắt ghê tởm của đàn ông khiến khó chịu, cũng chẳng gì để với những nữa, tay dùng sức, ổ khóa dễ dàng giật .
Mã Bá Dân đến ngây , loại khóa như , nếu chìa khóa, dùng bạo lực mở dễ , dùng công cụ thì nguy hiểm, dù đây cũng là cây xăng, gặp chút tia lửa nhỏ đều nguy hiểm.
Tống T.ử Dịch cứ thế đưa tay giật một cái, khóa hỏng .
Không chỉ Mã Bá Dân ngây , ba đàn ông cũng ngây .
Pete đầu hỏi đàn ông khác: "Mày khóa ?"