Bị Cướp Hôn, Ta Gả Cho Quan Quân Trẻ Tuổi Nhất - Chương 500: Nghịch Mạch
Cập nhật lúc: 2026-01-12 15:12:40
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2g4nciRoie
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sự náo nhiệt kéo dài đến nửa đêm, hành khách mới lượt giải tán, trở về phòng nghỉ ngơi.
Đêm càng khuya, những kẻ an phận cũng bắt đầu hoạt động, từ từ bước khỏi bóng tối.
Rõ ràng là hẹn giờ, bốn ở các khoang khác , nhưng cùng lúc xuất hiện gần phòng chờ.
Sau khi xác định bên ngoài ai, bốn mới tập trung giá hành lý.
Một trong họ chỉ lên tầng cùng của giá hành lý, hiệu, chỉ vị trí của hành lý mục tiêu.
Bốn , chiều cao trung bình chắc đến 1m65, mặt Tống Vân đều thấp hơn một khúc, sức mạnh như Tống Vân, dễ dàng lấy hành lý ở tầng cùng là thể.
Thế là họ nghĩ một cách, đến phòng chờ khiêng ghế qua để kê chân, kết quả phát hiện ghế là loại ghế sofa dài cố định xuống sàn, bàn tròn nhỏ cũng cố định xuống sàn, còn cách nào khác, đây là khoang tàu, lúc nào cũng thể lắc lư, cố định chắc chắn .
Một tìm dụng cụ, cạy ốc vít cố định chân bàn, khiêng bàn qua để kê chân.
Người cao nhất lên bàn tròn, từ tầng cùng của giá hành lý lấy xuống ba chiếc vali, chính là ba chiếc của Tống Vân.
Khi lấy vali, đó chút do dự, trực tiếp lấy vali xuống, thể thấy chằm chằm bao lâu, chính xác đến mức nào.
Ba bên mỗi nhận một chiếc vali, phụ trách khiêng thì nhảy xuống bàn, chuẩn đặt bàn về vị trí cũ.
lúc , một giọng đột nhiên vang lên: "Các đang gì ?"
Bốn đột ngột đầu, thấy Tống Vân đang tủm tỉm họ, kịp phản ứng gì, chân của họ đều thứ gì đó đ.á.n.h trúng, đầu gối đau nhói, chân mềm nhũn, "bịch bịch" quỳ cả xuống.
Tống Vân từng bước tiến lên: "Hành lễ lớn thế ? Vậy thì đành nhận ."
Bốn tên Nhật lùn rõ ràng là hiểu tiếng Hoa, mặt đều lộ vẻ tức giận, họ cố gắng chịu đau dậy, tiếc là hai chân bây giờ dùng sức, cơn đau thấu xương khiến họ thể quỳ nổi, trực tiếp ngã xuống đất.
Người cao hơn một chút bằng tiếng Y: "Cô gì? Cô tư cách đối với chúng ..."
Tống Vân trực tiếp tháo khớp hàm của , lười nhảm, tư cách , một tên Nhật lùn như ngươi là ? Hôm nay để ngươi xem bà cô đây tư cách .
Tống Vân cũng tháo khớp hàm của ba còn , một lúng b.úng la lên: "Chúng gì cả, tại cô đối xử với chúng như ?"
"Không ? Vậy những thứ là gì? Tang vật tại trận, ngươi chối cãi?" Tống Vân chỉ những chiếc vali rơi bên cạnh họ.
Người đó cãi: "Chúng chỉ lấy nhầm vali, mới phát hiện , đang chuẩn đặt , việc phạm pháp chứ? Cô thể đối xử với chúng như ?"
Tống Vân nhếch mép: "Hy vọng miệng của các , thể cứng mãi như ."
Nghĩ đến dùng Nghịch Mạch Châm với tên đặc vụ Nhật lùn, chậc, hôm nay xem dùng đến .
Hạ Trường Chinh và Tư Phong Niên tới, kéo bốn khoang của họ.
Nhân lúc Tư Phong Niên và Hạ Trường Chinh kéo hết , xung quanh ai, Tống Vân giơ đồng hồ lên, thu hết những chiếc vali nhắm từ ô chứa đồ, chừa một cái, dù bên trong là gì, cô cũng kiểm tra kỹ.
Trở về khoang, đóng cửa , Tống Vân tiên lắp khớp hàm cho một tên Nhật lùn, hỏi: "Nói, tại theo dõi lên tàu? Ai cử ngươi đến? Rốt cuộc mục đích gì?"
Tên Nhật lùn vẻ mặt coi thường cái c.h.ế.t, một lời.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-cuop-hon-ta-ga-cho-quan-quan-tre-tuoi-nhat/chuong-500-nghich-mach.html.]
"Không ? Vậy thì hy vọng ngươi thể giữ im lặng mãi." Nói xong lấy một miếng vải nhét miệng , đến bên giường mở túi hành lý, từ trong túi lấy túi kim, thêm một lời nào, trực tiếp bắt đầu hành hình.
Có thể sống, ai c.h.ế.t?
Có thể c.h.ế.t một cách thanh thản, ai sống trong đau khổ?
Nghịch Mạch Châm thể khiến sống , c.h.ế.t xong, còn đau đớn hơn cả lóc xương cắt thịt, cơn đau đó là , như thể mỗi tấc da thịt đều thiêu đốt, mỗi tấc kinh mạch đều nghiền nát, và cơn đau chỉ cần rút kim, sẽ kéo dài mãi mãi.
Vừa châm hai kim, đàn ông trợn tròn mắt, mặt mày vì đau đớn mà méo mó, hít mạnh, run rẩy co quắp , cố gắng dùng cách để giảm bớt đau đớn, nhưng vô ích.
Đến khi kim thứ ba châm , đàn ông chịu nổi, tự sát cũng cơ hội, cầu xin, nhưng miệng bịt, thể , chỉ thể liều mạng chớp mắt với Tống Vân, phát tiếng ư ử.
Tống Vân thấy, nhưng giả vờ thấy, tiếp tục châm kim thứ tư.
Mãi đến khi hành hạ đến mức sắp chịu nổi, cô mới dừng tay, rút từng cây kim bạc khỏi .
Tư Phong Niên mặt lộ vẻ kinh ngạc, trong lòng sóng cuộn trào dâng.
Nếu nhầm, Tống Vân dùng là Nghịch Mạch Châm, đây là tuyệt học gia truyền của nhà họ Kỷ, là bí kỹ độc môn, ít đến, tuyệt đối truyền ngoài, nếu sư phụ ông định kết hôn sinh con, châm pháp chắc truyền cho .
Bí kỹ độc môn của nhà họ Kỷ, Tống Vân dùng? Cô học ở ?
Không để ý đến sự khác thường của Tư Phong Niên, Tống Vân đợi đàn ông thở đều mới lên tiếng hỏi: "Nếu nếm mùi vị đau đớn , thì thành thật khai báo."
Hạ Trường Chinh lấy miếng vải trong miệng đàn ông , Tống Vân lắp khớp hàm cho đàn ông, đàn ông như con ch.ó c.h.ế.t vớt lên, nhàn nhạt : " hỏi nữa, ai cử các đến? Muốn gì?"
Người đàn ông đất, còn chút sức lực nào, ngay cả ngẩng đầu cũng , thất bại , phụ nữ lợi hại hơn tưởng tượng nhiều.
" , hết, đừng đối xử với như nữa." Lần tiếng Hoa.
Tống Vân đó, xuống đàn ông như đống bùn: "Chỉ cần một chữ sai, kim của sẽ đ.â.m da thịt của ngươi, nghĩ cho kỹ hãy ."
Cơ thể đàn ông vô thức run lên, run rẩy : " , hết."
Ba còn đồng thời phát tiếng ư ử phản đối.
Tống Vân đầu họ, nhàn nhạt : "Đừng vội, sắp đến lượt các ."
" tên là Fujimoto Ryukawa, là xã trưởng của Hội Nghiên cứu Dược phẩm nước R cử chúng đến các cộng đồng Hoa ở nước T, nước Mã để thu thập các vật phẩm thuộc loại sách t.h.u.ố.c thảo d.ư.ợ.c Hoa Quốc, theo dõi các lên tàu là nhiệm vụ chúng nhận tạm thời, những cử bắt cô đó đều thất bại, chúng thành nhiệm vụ thu thập, định trở về nước R, nên tạm thời giao nhiệm vụ cho chúng ."
"Nói trọng điểm." Tống Vân kiên nhẫn.
Fujimoto Ryukawa thấy cô nhíu mày lạnh lùng, sợ hãi, vội vàng tiếp: "Xã trưởng Kobayashi nhận tin tình báo, y thuật của cô đặc biệt, còn bào chế những viên t.h.u.ố.c hiệu quả kỳ diệu, nên mời cô đến nước R khách, giao lưu học hỏi."
Tống Vân hiểu , thảo nào bắt sống, còn lục lọi vali của cô, đây là tưởng trong vali của cô giấu đơn t.h.u.ố.c, sách y học gì đó.
Vậy thì những cuốn sách và chai lọ trong vali của những , chắc là những cuốn sách y học cổ truyền Trung Quốc và t.h.u.ố.c viên mà họ thu thập .