Bị Cướp Hôn, Ta Gả Cho Quan Quân Trẻ Tuổi Nhất - Chương 487: Sư đồ ly biệt

Cập nhật lúc: 2026-01-12 15:12:27
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5VOyzwbWdy

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lòng tham của con nhất đừng nên thử thách.

 

Càng thử thách, càng tuyệt vọng.

 

"Được , nhóc con, còn cần con dạy việc ?" Kỷ Nguyên Huy buồn .

 

Tư Phong Niên vẻ mặt nghiêm túc: "Sư phụ, chuyện thể đùa ."

 

"Được , , sẽ tùy tiện lấy cho khác dùng." Kỷ Nguyên Huy Phong Niên đang lo lắng cho ông, trong lòng vui.

 

Người ngoài chỉ ông nuôi lớn Tư Phong Niên, tuy gọi là sư đồ, nhưng như cha con, hai lúc nào cũng ở bên , vì Tư Phong Niên thể rời xa sư phụ của .

 

Sự thật là ông, sư phụ, thể rời xa đồ .

 

Bao nhiêu năm qua, Phong Niên chăm sóc ông, bầu bạn với ông, ông quen với việc chỉ cần đầu là thể thấy Phong Niên, bây giờ Phong Niên lớn, cô gái thích, sắp xây dựng gia đình nhỏ của riêng , thật lòng, ông chút quen, giống như đứa con chăm sóc cẩn thận bắt cóc mất.

 

Ông đột nhiên hiểu tại những bậc cha rõ ràng luôn mong con cái thành gia lập thất, đau lòng buồn bã ngày con cái thành gia.

 

Tư Phong Niên vẫn đang lải nhải dặn dò một kiến thức sinh hoạt, còn cách nào khác, bình thường đều là chăm sóc sư phụ, , sư phụ thể ăn ba bữa cơm nóng cũng là một vấn đề, ông bận rộn lên là màng đến gì cả, quan tâm đến chuyện ăn ngủ.

 

Hai thầy trò đều ngàn vạn điều nỡ, nhưng cuối cùng cũng lúc chia xa.

 

Tư Phong Niên mang theo những món quà sư phụ chuẩn kỹ lưỡng , Kỷ Nguyên Huy tiếp tục biên soạn bộ sách "Nghi chứng đại " của .

 

Người Tư Phong Niên đến Kinh Thị chỉ Bạch Nguyễn Nguyễn, cũng là cô một đến ga tàu đón Tư Phong Niên.

 

Bạch Nguyễn Nguyễn xe đạp đến, cô khóa xe , đỗ ở ven đường bên ngoài cổng , còn thì đến cổng đợi Tư Phong Niên.

 

Ánh mắt của cặp đôi trẻ va giữa biển , Bạch Nguyễn Nguyễn vui mừng vẫy tay lia lịa với : "Phong Niên, em ở đây, em ở đây."

 

Tư Phong Niên bước nhanh hơn, mắt dán Bạch Nguyễn Nguyễn, nỡ rời một giây.

 

Trời mới nhớ cô đến nhường nào, mỗi ngày đều đếm từng ngày, chỉ chờ đợi ngày .

 

Nếu đây là ở nước Y, hai sớm vứt hết đồ trong tay, chạy về phía đối phương, trao một cái ôm nồng thắm.

 

Nếu táo bạo hơn một chút, hôn nồng nhiệt mặt cũng thành vấn đề.

 

Tiếc là đây là ở Hoa Quốc, ánh mắt của hai trẻ tuổi dù nóng bỏng đến , cũng thể hành động quá khích nào mặt công chúng, ngay cả ôm cũng .

 

Thấy Tư Phong Niên xách ít đồ, Bạch Nguyễn Nguyễn giúp xách hai món.

 

Tư Phong Niên từ chối: "Không cần cần, xách ." Anh nỡ để Nguyễn Nguyễn chịu khổ.

 

"Em đến bằng gì ?" Tư Phong Niên hỏi.

 

Bạch Nguyễn Nguyễn dẫn đường, chỉ về một hướng: "Em xe đạp đến, xe ở đằng ."

 

Tư Phong Niên qua: "Không xe."

 

Bạch Nguyễn Nguyễn : "Sao ..." Chữ "thể" kịp , vì cô thấy, nơi cô đỗ xe, trống .

 

Rõ ràng cô khóa .

 

Xe ?

 

Rất rõ ràng, cả xe lẫn khóa, khiêng .

 

Bạch Nguyễn Nguyễn tức đến đỏ mặt, nhịn , c.h.ử.i một câu mà đối với cô thô tục: "Mẹ nó, đồ ch.ó, sống nổi nữa ?"

 

Đây là đầu tiên Tư Phong Niên thấy Bạch Nguyễn Nguyễn tức giận như , còn tục, đừng , cũng khá đáng yêu.

 

"Chắc đó chạy xa, chúng đến đồn công an gần đây báo án, còn tìm ."

 

Hai đến đồn công an báo án, thật trùng hợp, báo án xong, một công an tuần về, dẫn theo một tên trộm đang vác chiếc xe đạp khóa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-cuop-hon-ta-ga-cho-quan-quan-tre-tuoi-nhat/chuong-487-su-do-ly-biet.html.]

 

Bạch Nguyễn Nguyễn liếc mắt một cái nhận , đó chính là xe của cô.

 

Sau khi xác nhận thông tin, Bạch Nguyễn Nguyễn may mắn lấy chiếc xe của .

 

Ngay cả Tư Phong Niên cũng thầm than vận may của Bạch Nguyễn Nguyễn thật sự quá , trong tình huống , khả năng tìm xe là nhỏ.

 

Tư Phong Niên đạp xe, Bạch Nguyễn Nguyễn , trong lòng ôm một túi hành lý, những thứ còn thì buộc ở đầu xe, hai cũng thấy mệt, đạp xe hơn một tiếng đồng hồ mới về đến phố Chính Đức.

 

Rõ ràng thể xe buýt, tiết kiệm thời gian và công sức.

 

xe buýt lãng mạn bằng xe đạp, hai trò chuyện suốt đường, dường như chuyện để .

 

Đến phố Chính Đức, Tư Phong Niên tiên cùng Bạch Nguyễn Nguyễn đến nhà chín, gặp bố vợ và bà nội tương lai, khi tặng những món quà chuẩn , và những món quà sư phụ nhờ mang đến, cầm những món quà còn , cùng Bạch Nguyễn Nguyễn sang nhà bên cạnh.

 

Tống Vân ở nhà, hôm nay là cuối tuần, T.ử Dịch thì .

 

Người nhà họ Tống thấy Tư Phong Niên cũng vui, hàn huyên một hồi.

 

Tư Phong Niên lấy quà từ trong túi : "Đây là Thông Tê Hoàn do sư phụ tự tay bào chế, tác dụng thông khiếu, thông lạc, hóa giải tắc nghẽn, bệnh nhân nhồi m.á.u cơ tim, nhồi m.á.u não đột ngột dùng Thông Tê Hoàn hiệu quả , lúc nguy cấp thể cứu mạng, thu thập d.ư.ợ.c liệu khó, bào chế cũng tốn công, sư phụ tích góp lâu mới đủ d.ư.ợ.c liệu cho một mẻ t.h.u.ố.c, khi bào chế lượng thành phẩm ít, nên một lọ chỉ ba viên, hy vọng đừng chê."

 

Nghe là đây là bảo bối, họ thể chê, vui mừng còn kịp.

 

Hơn nữa cho cũng ít, nhà họ bốn , mỗi một lọ, mỗi lọ ba viên, là mười hai viên .

 

Còn một hũ là cao dưỡng nhan bôi mặt, tuy bao bì bình thường, nhưng Tư Phong Niên là do sư phụ tự tay bào chế, chắc chắn là kem dưỡng da thông thường, tiền cũng mua .

 

Buổi trưa, nhà họ Tống cùng sang nhà bên cạnh ăn cơm, coi như là tiệc đón gió cho Tư Phong Niên.

 

Nói đến chỗ ở của Tư Phong Niên, Bạch Thanh Phong : "Căn nhà kiểu Tây ở đường Bình Dương vẫn nhận nhà, chắc còn một tháng nữa."

 

Tống Hạo , vội : "Vậy thì cứ ở bên nhà chúng , dù phòng cũng sẵn."

 

Tư Phong Niên , lòng vui như hoa nở.

 

Như , sẽ ở gần Nguyễn Nguyễn, hơn nữa đường của họ cũng cùng đường, còn thể cùng .

 

"Vậy thì phiền ." Tư Phong Niên lập tức đồng ý, sợ bố vợ đồng ý.

 

Bạch Thanh Phong cạn lời, ông giống điều như ?

 

Tuy bông hoa nhà cưng chiều sắp hái mất, trong lòng ông vô cùng khó chịu, nhưng may mà Tư Phong Niên là một thanh niên nhân phẩm và năng lực, ở chỗ ông cũng coi như qua cửa, tự nhiên sẽ gì cản trở hai gặp nữa, kẻo ghét.

 

Cứ như , chỗ ở của Tư Phong Niên quyết định, chuyển nhà tám bên cạnh.

 

Chọn căn phòng cạnh phòng của T.ử Dịch, sắp xếp đồ đạc xong, sân dạo một vòng, khi thấy cây băng trúc trồng trong sân phản ứng gì, dù cũng quen , nhưng khi thấy hoa nham tang, mắt trợn tròn.

 

Anh từng thấy hình ảnh và giới thiệu về hoa nham tang trong một cuốn sách y học cổ của sư phụ.

 

Loại thảo d.ư.ợ.c quý hiếm tuyệt chủng từ lâu ? Cuốn sách y học cổ truyền hơn ngàn năm, lúc đó khó tìm khắp nơi, xuất hiện ở đây?

 

T.ử Dịch sân tưới nước cho hoa nham tang.

 

"Nhìn gì ?" T.ử Dịch hỏi.

 

Tư Phong Niên chỉ hoa nham tang hỏi: "Đây là hoa nham tang ?"

 

T.ử Dịch gật đầu: " , chị đây gọi là hoa nham tang."

 

"Chị trồng ? Vậy lấy ở ?"

 

T.ử Dịch lắc đầu: " cũng , chị tự trồng, chị quý những bông hoa ."

 

 

 

 

Loading...