Bị Cướp Hôn, Ta Gả Cho Quan Quân Trẻ Tuổi Nhất - Chương 123: Nhặt cá

Cập nhật lúc: 2026-01-12 14:51:10
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6Ky5zUcUE9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Sau khi hẹn với Lưu Hồng Binh thời gian bắt cá, Tống Vân trở về tiểu viện Tống gia.

 

Bạch Thanh Hà thấy con gái bình an trở về, vui mừng, thấy Khương Vũ và Chu Hùng hai tay xách đồ con gái mua, mặt đỏ bừng vì lạnh, vội mời hai nhà sưởi ấm chân.

 

Tống Hạo bưng chậu lửa đến nhà chính, để Khương Vũ và Chu Hùng sưởi ấm giày.

 

Trong chậu lửa khoai lang nướng của T.ử Dịch, Tống Hạo cũng dùng kẹp lửa gắp cho hai ăn, Bạch Thanh Hà bếp nấu gừng mang cho hai .

 

Tuy đều là những món ăn đơn giản, nhưng sự nhiệt tình của gia đình khiến Khương Vũ và Chu Hùng chiều mà sợ, may mà Tống Hạo và Tề lão, Mạc lão đến đều hoạt ngôn, chuyện hài hước dí dỏm, nhanh ch.óng xua tan sự gượng gạo của hai .

 

Trò chuyện một lúc, ăn xong khoai lang và gừng, giày cũng sưởi ấm, còn lạnh nữa, hai dậy cáo từ.

 

Tống Hạo giữ hai ăn cơm, hai động lòng, nhưng vẫn từ chối, thể ngại, họ đến tay mà.

 

Tiễn hai , Tống Hạo đóng cửa sân về nhà chính, hỏi con gái đang bên chậu lửa ăn hạt dẻ nướng: "Rốt cuộc là khách quý nào bệnh, mà huy động lực lượng như , lái xe tải đến đây đón con."

 

Tống Vân kể chuyện ở bệnh viện.

 

Biết là cố vấn kỹ thuật từ Đức đến, là nước ngoài, cũng hiểu, tình hình đất nước hiện nay là như .

 

Tống Vân chuyển chủ đề, nhắc đến chuyện bắt cá.

 

Dương Lệ Phân và Tống T.ử Dịch mắt liền sáng lên.

 

Ở nhà suốt mấy ngày nay, họ chán ngấy , cơ hội ngoài hít thở khí, thể bỏ qua.

 

"Em ." T.ử Dịch hét lên.

 

"Em cũng ." Dương Lệ Phân hét lên.

 

Tống Vân : "Được, ba chúng cùng , nhà còn ít tre, chúng đan ít dụng cụ lưới cá."

 

Nói là , Tống Vân mang tre nhà chính, đặt bên lửa sưởi ấm dùng d.a.o chẻ thành những thanh tre và nan tre kích thước phù hợp.

 

Ba nhỏ bận rộn hừng hực khí thế, mấy lớn một bên nhàn nhã trò chuyện, uống , ăn đậu nành rang, hạt dẻ rang, vô cùng thoải mái.

 

Lúc Tống T.ử Dịch kể chuyện và chị gái mới đến thôn Thanh Hà, kể chuyện chị gái dùng đá dễ dàng ném trúng một con cá béo to, kể sinh động, như thể chị gái là một cao thủ võ lâm tuyệt thế, khiến mà bật .

 

Tống Vân chẻ tre xong, Tống Hạo và mấy khác bên cạnh xem cô đan, cũng thấy hứng thú, học theo một lúc, cuối cùng đều bỏ cuộc.

 

Thứ trông đơn giản, cũng đơn giản, nhưng để thì thật sự dễ.

 

"Tay của em mọc thế nào, mà khéo léo thế?" Dương Lệ Phân trêu chọc.

 

Tống Vân liếc cái giỏ cá mà Dương Lệ Phân đang đan: "Tay của chị cũng tệ, một phần mười của em."

 

Mọi ồ lên.

 

Tống Vân nghiêm túc : "Cái giỏ cá chị đan trông cũng dáng đấy, chỉ là nhỏ quá, cá ở sông Thanh Hà đều béo to lắm, cái giỏ của chị chỉ đựng hai con, là đan cái sọt tre lớn hơn ."

 

Dương Lệ Phân lườm cô một cái: "Nói cứ như nhặt cá , chị bắt hai con cá còn khó ."

 

Tống Vân bí ẩn: "Cứ yên tâm đan sọt tre lớn , ngày mai đảm bảo chị nhặt cá đến mệt."

 

v.ũ k.h.í bí mật, đợi cô học cách đục lỗ băng, nước chỉ cần cá, sợ bắt .

 

Dương Lệ Phân Tống Vân thích khoác, cô thể nhặt cá đến mệt, thì chắc chắn là thật, trong lòng mong đợi.

 

"Mẹ, lát nữa ngâm thêm ít đậu, ngày mai chúng đậu phụ rán ăn, đợi bắt cá, món đầu cá hầm đậu phụ, cá cắt khúc, tẩm ít bột mì rán một chảo."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-cuop-hon-ta-ga-cho-quan-quan-tre-tuoi-nhat/chuong-123-nhat-ca.html.]

Bạch Thanh Hà mắng: "Nói cứ như cá chui giỏ của con , thèm đến thế ?"

 

Tống Vân cũng : "Sao thèm, ngày nào cũng ăn món lặp , ngán c.h.ế.t ."

 

Từ khi chuyển đến nhà con gái, mặt Bạch Thanh Hà rõ ràng da thịt, nếu mặt bôi nước t.h.u.ố.c, sắc mặt chắc chắn là trắng hồng, xinh .

 

Những ngày tháng như thế nếu thể tiếp tục, cho dù thể về Kinh Thị, những gia sản của nhà họ Bạch lấy , bà cũng quan tâm, chỉ cần thể bình an bên chồng con, bà mãn nguyện.

 

Sáng sớm hôm , ăn sáng xong, Lưu Hồng Binh đến gõ cửa, ngoài Lưu Hồng Binh, còn trai là Lưu Giải Phóng, và Lưu Phương Phương tự bọc như một cái bánh chưng lớn.

 

Tống Vân kinh ngạc: "Phương Phương cũng ?"

 

Lưu Phương Phương Tống Vân, mắt sáng lấp lánh, gật đầu mạnh: "Ừm, bây giờ sức khỏe em hơn nhiều , ở nhà cũng chán, ngoài dạo, chị đừng lo, em mặc nhiều lắm, lạnh , lát nữa em chỉ xem ở bờ, một lát là về."

 

Tống Vân bắt mạch cho cô, quả thật sức khỏe hơn nhiều, thỉnh thoảng ngoài đổi khí cũng : "Được, lát nữa em cứ ở bờ, đừng xuống mặt băng, ở lâu."

 

Lưu Phương Phương vui vẻ đồng ý.

 

Tống Vân dẫn Dương Lệ Phân và Tống T.ử Dịch cùng ba em nhà họ Lưu đến sông Thanh Hà đục băng bắt cá.

 

Bạch Thanh Hà và những ở nhà cũng rảnh rỗi, xay đậu, nấu sữa đậu nành, đậu phụ, cũng bận rộn ngừng.

 

Nhà nhiều đậu, Tống Vân rang muối một hũ đồ ăn vặt, thỉnh thoảng còn dùng đậu để ủ giá đỗ trong nhà, đổi khẩu vị.

 

Tề lão sữa đậu nành đang sôi trong nồi, trong lòng cảm khái, nếu Mặc Nam ở đây thì , thằng nhóc đó thích uống sữa đậu nành.

 

Bên , Tống Vân và đến bờ sông Thanh Hà, mặt sông đóng một lớp băng dày, dày đến mức nào? Ước chừng xe ô tô chạy lên cũng vấn đề gì.

 

Lưu Hồng Binh và Lưu Giải Phóng mang theo dụng cụ đục băng, họ tiên thông lỗ băng đục hôm qua, cầm dụng cụ đục băng tìm chỗ cho Tống Vân đục lỗ.

 

Tống Vân chọn một chỗ cách xa Lưu Hồng Binh và một chút, Lưu Hồng Binh và Lưu Giải Phóng đục lỗ băng, quả nhiên chút kỹ thuật, thể đục thẳng , đục chéo xuống, đục sửa sang miệng lỗ.

 

"Đục lớn hơn một chút." Tống Vân .

 

Cô sợ lỗ băng quá nhỏ, cá chui , lãng phí v.ũ k.h.í bí mật mà cô chuẩn .

 

Lưu Hồng Binh và Lưu Giải Phóng cô chỉ huy, mở rộng lỗ băng gấp đôi.

 

"Tri thanh Tống, cô cẩn thận, đừng rơi xuống lỗ băng, nguy hiểm lắm." Lưu Giải Phóng dặn dò.

 

Tống Vân gật đầu: " , cảm ơn các , giúp nhiều."

 

Lưu Giải Phóng ngại ngùng: "Có gì , so với sự giúp đỡ của cô đối với gia đình chúng , việc chẳng đáng là gì."

 

Làm xong ở đây, Lưu Giải Phóng dậy về phía bờ, đưa em gái về , nếu bố sẽ lo lắng.

 

Tống Vân Lưu Giải Phóng đến bờ, đưa Lưu Phương Phương đang lưu luyến về , thầm nghĩ như , cưới một vợ như Lý Đại Ni, cuộc sống sẽ .

 

Lưu Hồng Binh với Tống Vân một tiếng, về lỗ băng của , lấy mồi cá chuẩn , chuẩn chờ cá.

 

Tống Vân cũng lấy mồi cá.

 

Mồi cá chính là v.ũ k.h.í bí mật của cô, trông như những viên cơm nắm bình thường, bên trong trộn dịch dinh dưỡng cấp thấp.

 

Cô lấy một viên cơm nắm, suy nghĩ một chút, chia bốn.

 

"Chị, chị cũng keo kiệt quá, viên cơm nắm nhỏ bằng móng tay dụ ?" T.ử Dịch hỏi.

 

 

 

 

Loading...