21
 
Mặt của chúng   kéo đến  gần,  ấm giao thoa, trong lòng hỗn loạn
Ta l.i.ế.m liếm đôi môi khô khốc : "Từ bốn năm   mới  yến cung, điện hạ cùng   đầu chạm mặt, liền    thể  chuyện."
"Tựa như điện hạ  rõ   thể , nhưng vẫn giả vờ tin tưởng  là  câm."
Ta  dừng , tiếp tục , "Cũng như…..  rõ điện hạ thông minh hơn ,  gặp qua là  quên , nhưng  vẫn giả vờ là điện hạ  quên buổi gặp mặt hôm đó  ."
"Yến cung khó sống,  cam tâm tình nguyện đóng vai đồ tể câm điếc, chỉ là vì mạng sống."
 
Yến từ vươn tay, vết chai mỏng  ngón tay mỏng lướt qua bờ môi , lưu  cảm giác đau: "Ngươi ,  đang cố ý phối hợp cùng ngươi giả ngu?"
 
Đương nhiên. Ta là Quan Kỳ  là quân cờ    chuyện, dùng xong là  thể ném .
 
Yến Từ  nghĩ tới báo thù,  nghĩ    trở . Phương pháp  nhất chính là mượn đao g.i.ế.c , đến lúc đó vứt bỏ đao giữ , sống c.h.ế.t mặc bay.
Ta chính là con d.a.o   vứt bỏ . Tối nay  đến,  lấy tính mạng của .
Ta xán lạn  một tiếng: "Điện hạ  g.i.ế.c , nguyên nhân đơn giản  hai. Một là   lừa gạt, sinh hiềm khích, ý  hành phạt."
 
"Hai là sự việc  bại lộ, ngươi  tín nhiệm đồng loã là  nữa, ý  diệt khẩu."
"Điện hạ  gì  đuổi tận g.i.ế.c tuyệt? Ta  một kế,   thể miễn  tội ch,   thể răn đe bọn  ."
 
Trong lò đầy than nóng, tay của  thò  trong, lấy  những viên than hồng, nuốt trọn.
 
Đây là trận đánh cược, mất  tính mệnh, hoặc là mất  thanh âm. Ta đau đến như  hôn mê, co quắp tại  mặt đất cào cổ họng của .
 
Nửa khắc về , lá bài vận mệnh của  cũng bắt đầu  lật.
Nuốt than nóng cũng  thể để   mất mạng, chỉ là cháy hỏng cổ họng của . Ta thua mất thanh âm, nhưng thắng giữ   một cái mạng.
 
 
22
 
Sau sự kiện nuốt than, địa vị của  trong lòng Yến Từ   bước tiến vượt bậc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-benh/chuong-9.html.]
Ta từ cái gai trong mắt, vinh thăng thành tâm phúc của .
 
Công cuộc tìm kiếm t.h.i t.h.ể của Ôn Mục diễn  cấp thiết, nhưng duy chỉ đầu lâu là  thấy. Nếu Ngỗ Tác  thấy xương sọ  vết rách,  thứ sẽ  lộ.
Ta  sợ,  chỉ hiếu kì. Yến Từ  dùng biện pháp gì để thoát ?
 lúc , Yến Từ  nương nương nhiễm bệnh cấp tính,     xuất cung mua thuốc, nếu ai  cho  qua, liền  là lệnh của Yến đế.
 
Hắn   ghi nhớ: Không ,  lộ diện,  về  giờ Dần.
Yến Từ móc  túi rượu  ướp lạnh, bản  mở  uống một ngụm, còn đưa cho xa phu. Xa phu luôn miệng  tạ ơn, ôm  trong lòng.
 
Xe ngựa lung la lung lay,  cuộn  trong xe, cúi đầu xem xét đơn thuốc.
Có  nhiều loại thuốc ghi trong đây,  là nửa đêm canh ba , chỉ sợ đến giờ Dần cũng thu thập  đủ đơn dược liệu, liền vô cùng lo lắng hồi cung.
Đêm tối bao phủ cung điện, chó sủa liên hồi, xen lãn tiếng nam tử thô lỗ:
"Mở to mắt  tìm xem! Nếu như tìm  thấy đầu thư đồng , thái tử điện hạ sẽ c.h.ặ.t đ.ầ.u của các ngươi!"
 
Tiếng chuông từ ngoài thành xa xa vọng , quả thực là một đêm  dài.
 
23
Ta  cơ hồ  gần hết cung điện, vẫn  thể mua đủ thuốc  đơn  giờ Dần.
Giờ Dần  đến,  liền đẩy cửa cung.
Yến Từ  trong sân cầm một chiếc đèn lồng nhỏ, mặt  biểu tình,   là  đang nghĩ cái gì.
Ánh đèn chập chờn,  đáy mắt ánh lên màu vàng hoàng kim, chứa đầy dã tâm.
Gió mạnh thổi qua, đèn lồng lắc lư. Nguồn sáng biến ảo, bóng cây quế trong viện cũng lắc lư biến hóa, giống như những bóng ma giương nanh múa vuốt.
"Đi  sắc thuốc ." Yến Từ  khẽ, "Nương  đang trong điện chờ ngươi."
Đối mặt với dự cảm nguy hiểm,    căng cứng,   mang theo mấy gói thuốc, bước lên bậc thang thì một mùi hương kỳ lạ  xông  mũi.
Chỉ là mùi hoa quế nồng đậm xen lẫn mùi rỉ sắt   tại   hôi đến thế.
Qua khe cửa,   thấy nước đang tí tách nhỏ giọt. Trong phòng trống trải, âm thanh tụ , chỉ là tiếng nước nhỏ giọt thôi cũng  thể rung động màng nhĩ.
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Tim thắt ,  chậm rãi đẩy cửa chính. Mấy con sóc bay hốt hoảng chạy trốn.
Thứ đối diện cùng  đầu tiên, chính là đôi mắt trợn ngược của nương nương, tầm mắt của  vội vàng lướt qua gương mặt tái nhợt của bà , cuối cùng dừng  tại phần bụng m.á.u thịt lẫn lộn. Y phục thuần trắng  thể ngấm thêm m.á.u tươi  nữa, tích tích rơi  mặt đất.
Nương nương  ngay ngắn ở  ghế mà c.h.ế.t , phần bụng  mổ, tay cầm lưỡi đao, như một con búp bê rách nát, những sợi bông   kéo  một nửa.
Tí tách. Tí tách. Máu lan tràn đến cạnh cửa,  buông tay , thuốc quẳng xuống đất, ngã trong máu.