74
Yến Khang dẫn binh trong đêm xông  Yến cung, trực tiếp xâm nhập ngự thư phòng của phụ vương, tại chỗ vung búa, c.h.é.m xuống đầu của ông .
Ngàn vạn gót sắt san bằng Yến cung, g.i.ế.c thì giết, đốt thì đốt. Người  thất kinh, tranh  chen lấn bò lên  thành cung  trốn .
Khi đó    ngủ cung mẫu hậu nữa,  đang ngủ tại hành cung của , là  nhũ mẫu lay tỉnh.
Nhũ mẫu Xuân Lan cùng thái giám Đức Hải kéo đến mấy cỗ thi thể, đặt trong tẩm điện,  đó một mồi lửa đốt lên hành cung của, mang  rời .
Bọn  bồi tiếp  từ Trích Tinh các tìm  mật đạo rời , đêm đó  leo  khỏi mật đạo, bầu trời lốm đốm đầy .
Ta hỏi, phụ vương cùng mẫu hậu lúc nào . Bọn  : Điện hạ,   phụ vương,   mẫu hậu, cũng   Đại Yến nữa.
Không  nhũ mẫu,   thái giám, càng   công chúa. Không , tên của , nhà của ,   còn nữa.
Thứ duy nhất   mang , chỉ  sợi dây đỏ treo  đầu giường,  đem nó chăm chú siết trong tay,  dám buông lỏng.
Tuyết rơi,  lẳng lặng ngẩng đầu  lên trời,  những bông tuyết nhẹ nhàng, rơi  lòng bàn tay , biến mất  thấy gì nữa.
Ta vốn cho là ông trời  đối đãi với   , để cho  sinh  là công chúa cơm áo đều  lo, về   mới phát hiện, ông trời cho  một  phận vô cùng tàn nhẫn đợi  ở phía . Ông  cho  thật nhiều thứ  thích  đó  lấy tất cả .
Ngay cả tuyết, ngay cả những ngôi   như  nhưng  cũng hận,  hận  trong một đêm đầy   tuyết rơi như , bản    chịu nỗi đau mất  tất cả..
75
Thúc phụ Yến Khang, phát động cung biến, g.i.ế.c  soán vị, lên như diều gặp gió, vinh đăng đại thống, thành Yến đế.
Có  mắng yến đế vô sỉ,  đó  giết. Về  cũng  ít   dám mắng yến đế vô sỉ, dần dà, việc  liền phai nhạt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-benh/chuong-30.html.]
Xuân Lan cùng Đức Hải mang  rời Yến đô, chúng  mai danh ẩn tích, nguỵ trang  một nhà, trầm mặc sinh hoạt.
Không  tiền, cho nên Xuân Lan mổ heo, Đức Hải rao bán. Ta  yên tại cánh cửa ,  những con heo mập, c.h.ế.t dần  đao mổ thế nào.
Thế là  cũng bắt đầu học g.i.ế.c heo, nhưng   muốn dùng đao mổ heo,   dùng rìu, rìu  thể c.h.é.m đầu .
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Lần thứ nhất mổ heo, nước mắt  chảy xuống,  cảm thấy heo  đáng thương. Đức Hải : "Không nên , thế đạo  chính là như ."
Thế đạo  chính là như , nếu ngươi  giơ rìu lên, ngươi liền sẽ c.h.ế.t  rìu của  khác
Heo chó   tàn sát, còn sẽ kêu to.  thiên hạ bách tính  Yến đế bóc lột,  ngay cả một tiếng khổ đều   kêu.
Không nên là như . Mặc kệ Đại yến là ai  chủ, nó  nên chịu cảnh đáng thương thế .
76
Thật nhiều năm trôi qua, thiên hạ  dịch bệnh hoành hành, Xuân Lan cùng Đức Hải  lây nhiễm ôn dịch,  mang theo thịt heo, bốn phía cầu lang y.
Ta gặp một vị thiếu niên,    là Yến Trạm, là hoàng tử, là mang theo danh y tới cứu trị bách tính.
Danh y  theo Yến Trạm  chữa khỏi cho Đức Hải và Xuân Lan, bọn  chữa khỏi cho  nhiều , chẳng mấy chốc sẽ rời .
Đêm hôm ấy,  ở trong viện từng  một vung rìu, nghĩ đến một rìu của Yến Khang, đánh xuống đầu của phụ vương.
Xuân Lan cùng Đức Hải   đánh thức, Xuân Lan   một lời  ,  đó nàng gật đầu: "Điện hạ,  thôi."
Điện hạ,  thôi. Đi Yến đô. Đi Yến cung. Đi vung rìu của Ngài,  tranh thiên hạ của Ngài. Đi thôi.
Hoàng Đức Hải  đến  kềm chế , Lâm Xuân Lan    lớn mà còn , nhưng nàng về  cũng , bởi vì  : Nương, cám ơn nương.