3
Ma ma tuổi càng lớn, sức vung búa ngày càng nhỏ..
Bắt đầu  mùa đông, đầu gối của bà  sẽ đau. Ta nắm tay xoa nóng lên  xoa bóp cho bà. Có  trong đêm, bà  thở dài thở ngắn:
"Cha  sẽ  bán một đứa con ngoan như con  cung ."
Chủ đề nêu ,  chậm chạp   đáp . Ma ma     lễ phép,  ủy khuất ồn ào: "Là mama bảo  đóng vai câm điếc còn gì."
Ma ma   hổ, thế là  trái  , thuận thế hỏi tới  thế của .
Ta tên gọi Quan Kỳ,    cha. Năm  mười hai tuổi, nương nhiễm bệnh qua đời,  lẻ loi một ,  Yến đô ( Kinh đô của Đại Yến)  tìm  mợ nương tựa.
Mẹ  kể qua, khi  còn nghèo khổ   tiếp tế, nhà  gặp nạn,  sẽ  thể  giúp.
Ta đến Yến đô , một nhà  mợ nhiệt tình săn đón. Cơm canh phong phú,  dù bụng đói kêu vang, nhưng cũng cố nén  hề động đũa.
Mẹ    qua, ăn nhờ ở đậu thì   phép tắc, chủ nhân  nhúc nhích đũa,  cũng  thể động.
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Ta ở nhà  ba tháng. Mợ xinh   ôn nhu, đối xử với  vô cùng . Một đêm nọ, nàng   giúp nàng xâu kim.
Ta l.i.ế.m đầu sợi chỉ , mất  tri giác, khi mở mắt  thì  quỳ gối trong đại điện.
"Xì! Hai loại súc sinh!" Ma ma giữ c.h.ặ.t t.a.y của , "Nhớ kỹ, càng xinh  càng  gạt  đó,  ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-benh/chuong-2.html.]
Ta , nếu chỉ xinh  mới dối trá   sẽ luôn tin ma ma cả đời . Ma ma , cái miệng   thốt   câu nào dễ , thì liền  ít .
4
Xuân , hạ qua đông đến. Một ngày nọ, mama  đến sảnh chính nhưng  bao giờ   nữa .
Thi thể  đầu  chuyển  khỏi đại sảnh . Ta   Yến Đế chán ăn óc các cô gái trẻ nên  thử nếm mùi vị của các bà già xem  ngon hơn .
Thiếp  của mama, Tô công công sửa sang  di vật của bà , phát hiện di thư mama .
Ta xem  hiểu vì   chữ, liền nhờ Tô công công . Tô công công  là: "Đợi   khi chết, tấy cả tiền tài thuộc về Tô Tiến Bảo."
Tô công công đem mấy túi đạu vàng của mama mang , chỉ để  một vật, chính là thanh thiết phủ (rìu).
Ta nhặt chiếc rìu sắt  chạy quanh bếp , chặt con lợn xong,  đến lạy Phật sám hối , thầm niệm A Di Đà Phật trong tâm.
Niệm Phật hồi lâu,  bắt đầu tưởng niệm ma ma. Người c.h.ế.t đều sẽ lập bia,  cũng  lập cho bà  một khối bia mộ.
Ta đem tấm ván gỗ vốn là cửa sổ thiện phòng dỡ xuống, đem nó chôn ở khu rừng gần Yến cung, coi nó là bia vị của mama.
Thời điểm  ai để ý,  sẽ dùng cơm và rượu thừa, đựng trong một cái chén bể, đặt  bia mộ.
Nước vo gạo mất trộm, thiện phòng đều cảm thấy kỳ quái vô cùng. Đây hẳn là một tên trộm quá  kén chọn , rượu thừa cơm cặn đều  buông tha.
Ta cũng cảm thấy vô cùng kỳ quái. Vì  cơm rượu  dùng để tế bái , sẽ  cánh mà bay  hôm ?