Bệnh Mỹ Nhân và Đao mổ Heo - Chương 41:chương 41
Cập nhật lúc: 2025-09-24 12:14:08
Lượt xem: 24
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thư Sách
Cô ngốc, tự nhiên một quy tắc hành xử của thế giới .
Tục ngữ câu, thanh quan khó xử việc nhà. Bất kể cô ở nhà họ Úc loạn thế nào, cũng chỉ là chuyện nhà của họ, ngoài ăn no rửng mỡ mà lo chuyện bao đồng.
Huống chi, nhà họ Úc bán cô , cô về đòi của hồi môn, dù chuyện đồn ngoài, cùng lắm cũng chỉ khiến đề tài bàn tán vài câu, sẽ cảm thấy cô tội ác tày trời.
Chỉ cần cô chuyện vi phạm pháp luật của thế giới , chuyện đều là gì.
Ông nội Úc hiểu ý cô.
Xem nó cũng ngốc, cũng định giữ gìn danh tiếng. Danh tiếng lợi ích thực tế, lúc thật sự là gì. Lời của ông cũng chỉ thể dọa mấy bà nhà quê và trẻ con chuyện, thực chẳng tác dụng gì, chút đầu óc sẽ dọa sợ.
Một lúc lâu , ông nội Úc dường như thỏa hiệp, trầm giọng hỏi: “Con bao nhiêu?”
Lời quả thực khó Úc Ly.
Hai kiếp , đây là đầu tiên cô kết hôn, của hồi môn những gì?
Dù , cô cũng biểu hiện ngoài, một bộ dạng trấn định, : “Vậy xem thành ý của ông bà . Dù cháu cũng là đứa cháu gái đầu tiên của nhà họ Úc xuất giá, của hồi môn thế nào cũng thể quá keo kiệt , đúng ạ?”
Bà cả nhịn nữa, mắng: “Mày đừng mơ…”
Lời còn xong, thấy Úc Ly như chuyện gì mà bẻ gãy một tay vịn của chiếc ghế bành, bẻ nó thành từng đoạn.
Xem bộ dạng nhẹ nhàng của cô, như thể đó là đậu phụ.
Bà nội Úc kinh hoàng tột độ.
Chiếc ghế bành là đồ cổ, đặt ở phòng chính của họ, cũng là biểu tượng cho phận, địa vị của phòng chính. Năm đó dùng gỗ để đóng, dù cũ kỹ nhưng chất lượng gỗ vẫn , thể dễ dàng bẻ gãy như .
Nó đang uy hiếp.
Đồng tử của ông nội Úc cũng khẽ co , tay cầm tẩu thuốc siết chặt.
Ông mở miệng : “Hai mươi lạng bạc thách cưới của nhà họ Phó, chúng thể cho con, coi như là của hồi môn của con, con thấy thế nào?”
“Cái gì?” Bà nội Úc lập tức nhảy dựng lên. “Ông nó ơi, đó là tiền để cho Kính Đức, Kính Lễ học, sang năm chúng nó còn tham gia kỳ thi huyện, còn dùng để chuẩn …”
Sắc mặt ông nội Úc khó coi, quát lớn một tiếng: “Im miệng!”
Bà nội Úc im bặt, thấy sắc mặt của ông , trong lòng chuyện đường lui, trực tiếp bụm mặt rống lên, cũng là vì hai mươi lạng bạc, là vì chuyện khác.
Ông nội Úc để ý đến bà , âm trầm chằm chằm Úc Ly, : “Con hài lòng ?”
Úc Ly bình tĩnh, mặt vẻ gì đắc ý, gật đầu : “Được.”
Không ngờ cô đồng ý một cách dứt khoát như , mặt ông cả giật giật, : “Bà nó, lấy bạc cho nó.”
Bà nội Úc đến tủ lấy một chiếc tráp màu đen, ngón tay run rẩy, nửa ngày cũng mở khóa.
Mở khóa xong, bà lưng về phía Úc Ly, như thể sợ cô thấy trong tráp thứ gì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/benh-my-nhan-va-dao-mo-heo/chuong-41chuong-41.html.]
Úc Ly cũng để ý, vẫn đó, tư thế nên lời tùy ý, tầm mắt đảo quanh phòng.
Đây là phòng chính của nhà họ Úc, là phòng ngủ của vợ chồng ông nội Úc là căn phòng rộng rãi nhất trong nhà. Đồ đạc trong phòng tuy cũ kỹ nhưng cũng đại diện cho phận của họ.
Ánh sáng trong phòng tối tăm, già ít ngủ, lúc ngủ thích quá sáng. Bất kể ngày đêm, họ đều đóng cửa sổ, trong phòng phảng phất một mùi đặc trưng của già, cũng dễ ngửi cho lắm.
Úc Ly bình tĩnh quan sát một vòng, ánh mắt chuyển sang hai vợ chồng già.
Ông nội Úc nặng nề đó, mày nhíu chặt. Bà cả run rẩy từ trong tráp lấy hai mươi lạng bạc, nén bạc, bạc vụn, gom đủ hai mươi lạng.
Khi đưa hai mươi lạng cho Úc Ly, tim bà như rỉ máu, thậm chí còn nắm chặt túi bạc chịu buông.
Úc Ly bình tĩnh giật , tùy tiện nhét bạc túi tay áo, trả chiếc túi cho bà .
Tay áo nặng, nhưng cũng .
Cô lễ phép với họ: “Vậy phiền ông bà nội nghỉ ngơi nữa, rảnh cháu sẽ về thăm ông bà.”
Hai đều gì. Khi cô , ánh mắt của ông cả âm trầm, lạnh lẽo vô cùng, thậm chí còn mang theo chút hận thù.
Úc Ly thấy , nhưng để trong lòng.
Chẳng qua chỉ là một ông già, dù hận , ông thể gì chứ? Chỉ là tức giận trong vô vọng mà thôi.
Úc Ly , bà nội Úc nức nở một tiếng, bắt đầu lóc om sòm.
Bà nức nở , hận : “Ông nó ơi, ông đồng ý cho nó? Sang năm Kính Đức, Kính Lễ thi huyện thì thế nào?”
Chính vì sang năm hai đứa cháu trai tham gia kỳ thi huyện, cần tiền bạc chuẩn , bà mới hai mươi lạng bạc thách cưới của nhà họ Phó. Bây giờ hai mươi lạng đó, bà đau lòng vô cùng.
Đương nhiên, hai mươi lạng , nhà họ Úc cũng đến mức điêu . Chỉ là sách tiêu tiền nhiều, đặc biệt là còn viện thí, hương thí, chừng tương lai còn kinh thi nữa, tất cả đều cần tiền.
Bà nội Úc chỉ tích góp thêm tiền cho hai đứa cháu trai học, để chúng nó chịu thiệt thòi.
Ông nội Úc im lặng hút một thuốc sợi, : “Tiền cho nó thế nào, sẽ bắt nó trả như thế .”
“Cái gì?” Bà nội Úc ngẩng đầu ông.
Ông cả lạnh lùng : “Cứ để nó càn , đợi thằng cả về tính sổ với nó.”
Tiếng của bà nội Úc ngừng , nghĩ đến thể nhờ con trai cả, cuối cùng cũng còn khó chịu như nữa.
Hai mươi lạng bạc đó trong mắt bà là của nhà họ, Úc Ly lấy một phân một hào đều thể khiến bà khó chịu đến rỉ máu. Được lời của ông già, bà bắt đầu mong ngóng con trai cả mau chóng trở về.
Tiếc là con trai cả đợi nhà họ Trần xong xuôi hỉ sự mới về làng, e rằng đợi một thời gian, chỉ thể chịu đựng.
Bà nội Úc tuy tạm thời an ủi, nhưng trong lòng vẫn khó chịu vô cùng.
Bà lập tức chạy ngoài, đến gian nhà phía tây gõ cửa “ầm ầm”, gọi vợ chồng ông Úc hai , chửi ầm lên.
“Hai cái đồ vô dụng chúng mày, ngay cả con gái cũng quản . Có cha nào hèn nhát như chúng mày ? Nhìn hai chúng mày mà xem, chỉ đáng ăn phân thôi, lũ giòi bọ còn ích hơn chúng mày. Chúng mày cả đời cũng chỉ thể như , tương lai c.h.ế.t cũng con trai nối dõi, chỉ thể cô hồn dã quỷ, đói c.h.ế.t chúng mày…”
Giọng bà nội Úc sang sảng, cả nhà họ Úc đều thể thấy.
Trong phòng, mấy chị em Úc Kim ngoài, cứ để bà nội Úc mắng.
Bên tam phòng, chú ba Úc và Vương thị thấy động tĩnh, liền Úc Ly chắc chắn lấy của hồi môn.
Nếu bà nội Úc thể tức giận như , trút hết giận lên đầu vợ chồng ông hai Úc ?
Vương thị Úc Ly lấy bao nhiêu, dám hỏi, chỉ thể oán hận : “Trên đời , thấy ai vô dụng như . Dù là con trai con dâu cha , hèn nhát đến mức đó thì cũng chịu.”
Bà từ trong lòng xem thường vợ chồng ông hai Úc hai.
Chú ba Úc cũng bực bội. Dù bà nội Úc họ thiên vị đại phòng, nhưng của cải trong nhà, khi chia nhà họ cũng phần. Bị Úc Ly lấy , như thể cũng lấy đồ của chính .