Bất ngờ chưa? Xuyên không về thập niên 60, Nông trại của cô thông Vạn giới - Chương 160: Lam Tử Oản gặp vận đen tột cùng
Cập nhật lúc: 2026-04-16 17:32:24
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lam Mạt cũng chẳng rõ lá "Bùa Xui Xẻo" mà vị "Đà Phong phong chủ" tặng linh nghiệm , bởi lẽ cô vốn dĩ chẳng lấy nửa giọt linh lực để tự kích hoạt linh phù lên Lam T.ử Oản.
Vị đại thúc phong chủ nọ từng dặn, phàm nhân sử dụng chỉ cần ghi bát tự ngày sinh tháng đẻ của đối phương lên là xong. Ngặt nỗi, cô quên béng mất hỏi xem hiệu lực của một tờ linh phù kéo dài bao lâu, đành tự nhủ lát nữa về hỏi han đại thúc cho cặn kẽ.
Lúc Lam Mạt thong dong đạp xe về đến nhà, Cố Quốc Trung nhà, chắc mẩm ông lân la sang nhà bạn già đ.á.n.h cờ .
Đứng giữa sân vắng lặng, Lam Mạt cứ cảm giác thiêu thiếu thứ gì đó. Về gian cô mới sực nhớ , mùa xuân gõ cửa mà ngoài sân nhà chẳng lấy một nhành hoa khoe sắc.
Trồng hoa lúc e là tiện, nhưng sắp tới cô thể lén tuồn ít đất màu mỡ trong gian cho ông nội trồng rau, sắm thêm một chú ch.ó nhỏ để trông nhà giữ cửa.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Trùng hợp , hôm qua trong lúc lượn lờ "thăm hỏi" mục trường của bạn nào đó, cô tiện tay "rinh" về mấy chú ch.ó sói con. Lam Mạt chọn ngay một chú cún con mới đầy tháng từ trong gian mang .
Động vật nuôi từ bé vốn dễ thuần hóa, chứ đem ch.ó nhà về nuôi nửa chừng khó mà quấn chủ .
Chẳng hạn như bé mèo Ba Tư trong gian hiện tại cứ bám riết lấy cô, hễ cô bước gian là cục bông nhỏ Tuyết Cầu chực chờ nhảy tót lên .
Chú ch.ó Vàng Lớn trong gian dĩ nhiên thể mang ngoài, nhiệm vụ của nó là túc trực ở đó để lùng bắt bọn "câu trộm rau".
Lam Mạt dự tính sẽ tập cho chú ch.ó sói nhỏ ăn tạp, cái gì cũng ăn. Chứ nếu nó chỉ khảnh ăn xương với thịt, chắc chắn ông nội sẽ đồng ý cho nuôi.
Thời buổi , còn chẳng thịt mà ăn, vật tư khan hiếm, mua thịt ngoài tiền còn tem phiếu, giống như thời hiện đại, tiền là mua thịt gì cũng .
"Gâu! Gâu!"
"Tiểu t.ử , nhóc đói ? Tranh thủ lúc ông nội vắng, nhóc uống đỡ bát sữa bò nhé!"
Ngày nào Lam Mạt cũng "mượn tạm" cơ man nào là sữa bò tươi từ mục trường của bạn bè. Nếu xưởng gia công sơ cấp nâng cấp lên thành xưởng chế biến thực phẩm trung cấp, cô thể chế biến sữa bò thành sữa bột.
Tiếc là việc đợi đến khi nông trại đạt cấp 30 mới thực hiện , hiện tại mới lẹt đẹt ở cấp 27, kể phí nâng cấp lên xưởng trung cấp ngốn tới sáu mươi triệu tiền vàng.
Lần bán Cốt Linh Hoa và Huyễn Ma Hoa, cô còn dư hơn hai mươi sáu triệu tiền vàng. Cộng thêm việc tẩu tán lặt vặt vài món đồ quan trọng, cô gom góp thêm chừng hai triệu nữa.
Hiện tại, để nâng cấp lên xưởng trung cấp, cô vẫn còn thiếu hụt tận ba mươi hai triệu tiền vàng. Dẫu Cốt Linh Hoa và Huyễn Ma Hoa giá trị liên thành, cô vẫn còn dư vài bông bán, nhưng quả thực Lam Mạt lúc chút nỡ buông tay.
Dẫu chúng cũng là kỳ hoa dị thảo chốn Minh giới, lỡ mai lúc cần kíp thì ?
Trong danh sách năm trăm hảo hữu vạn giới, bạn bè ở giới tu tiên chiếm tầm bảy tám chục , rải rác khắp các đại lục tu tiên khác .
Thế nhưng, vị tu tiên giả nào cũng xởi lởi, dễ gần như Kẻ Phế Vật. Có những kẻ vốn mang tư tưởng khinh miệt phàm nhân, lúc nào cũng bo bo giữ của sợ phàm nhân lợi dụng.
Dòng trạng thái của họ lúc nào cũng ghim c.h.ặ.t dòng chữ: Mọi thứ cứ dựa bản lĩnh mà trộm, trộm thì đừng phiền.
Lam Mạt dĩ nhiên là nhắm trộm thì trộm, trộm xong thì cô cũng chẳng đời nào hạ chủ động ngỏ ý trao đổi với họ.
Nhoáng cái, chú ch.ó sói nhỏ l.i.ế.m sạch sành sanh bát sữa. Lam Mạt chợt nhớ than tổ ong trong bếp cũng vơi nhiều, củi chẻ cũng chỉ còn vỏn vẹn vài bó.
Chẳng củi là cất công mang đến, do ông nội cặm cụi nhặt nhạnh ngoài công viên về?
Củi thì cô thể mặt dày xin "Tuyệt sắc tiểu thần y" vài gánh thành vấn đề, than tổ ong trong gian cũng chất đống, nhân lúc ông nội vắng nhà, cô lén tuồn ngoài năm trăm viên.
Giữa nhà chính đặt một chiếc bếp lò đun than, thi thoảng ông nội sưởi ấm, lúc sưởi thì đặt chiếc ấm nhôm lên đun nước sôi.
Trước đây khi sống một , ông nội vẫn thường nấu ăn bằng chiếc bếp lò , chỉ khi nhà đông mới dùng đến bếp củi bếp.
Lam Mạt lấy từ trong gian một rổ rau xanh mơn mởn, nào rau diếp, bắp cải, củ cải trắng, ngò rí...
Kế đó, cô vớt thêm nửa con cừu, lọc xương đem ninh nồi nước dùng ngọt lịm bằng chiếc nồi nhôm cỡ bự. Phần thịt cừu dĩ nhiên ướp đẫm hương liệu hầm nhừ, tối nay cả nhà sẽ một chầu lẩu cừu no nê.
Mâm cơm tối lên thực đơn xong xuôi, nhưng từ ngày mai cô bắt đầu , thời gian chợ mua thức ăn chắc chắn sẽ eo hẹp. Thôi thì cứ lôi nốt mấy con gà lôi thất thểu và thỏ tật phong phơi khô .
Dĩ nhiên, gà mái tươi và lũ vịt "cầm nhầm" từ nhà bạn cũng chuẩn sẵn mỗi loại hai con. Tạm thời chuồng trại, cứ nhốt tạm chúng nhà củi, thèm lúc nào thì thịt lúc nấy.
Gạo tẻ và bột mì loại bao năm mươi cân, cô lấy mỗi thứ một bao. Nếu ôm hẳn bao một tạ ngoài, ăn kịp dễ sinh mọt, dạo thời tiết cứ độ đôi ba ngày rả rích một trận mưa, khí khá ẩm ướt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bat-ngo-chua-xuyen-khong-ve-thap-nien-60-nong-trai-cua-co-thong-van-gioi/chuong-160-lam-tu-oan-gap-van-den-tot-cung.html.]
Mì sợi cô lấy mười cân, gạo nếp vác hẳn hai bao, mỗi bao một tạ, tổng cộng là hai trăm cân. Cô định bụng tối nay sẽ ngâm hết chiếc chum lớn, ròng rã hai ngày tới bắt tay ủ rượu nếp.
Bã rượu nếp khi ủ thể tận dụng chế biến vô vàn món ngon, chẳng hạn như cá kho bã rượu, nấu canh rượu ngọt. Khoan bàn đến chuyện mỗi năm ủ hai chum, thì ít nhất mỗi năm một chum là điều hiển nhiên, nhà đông , rượu ngọt thì gái trai già trẻ đều nhâm nhi chút đỉnh.
Nay cô thành gia lập thất, chi tiêu trong ngoài của cái nhà đều do cô tay hòm chìa khóa, kể cả Cố Yến An sắm sửa món đồ gì to tát, cũng ngửa tay xin tiền cô.
Lấy đồ trong gian dùng, việc chẳng gì là , đằng nào thì tiền nong cũng trọn trong tay cô, tài sản của hai vợ chồng gộp cũng ngót nghét hai vạn đồng.
Lam Mạt hầm xong nồi canh xương cừu, hầm nhừ thịt cừu liền dập lửa củi. Tối nay cần nấu cơm, cả nhà sẽ quây quần bên nồi lẩu thịt cừu, nhúng thêm chút mì sợi là ấm bụng.
Dọn dẹp bếp núc xong xuôi, ngó đồng hồ mới điểm bốn giờ chiều, ông nội vẫn thấy bóng dáng, cô quyết định chui tọt gian tìm vị "Đà Phong phong chủ" .
[Đại thúc nhà ?]
[Có chứ, Bé Đáng Thương, hôm nay nhóc tìm là định biếu ít tằm U Minh ?]
À đúng , mùa xuân đến , nuôi tằm ngũ sắc đem bán là tiền nâng cấp xưởng gia công ngay.
[Đại thúc, tằm thì thư thư ít bữa nữa nuôi, hôm nay tìm thúc là hỏi chút chuyện về lá bùa xui xẻo .]
[Nhóc ểm bùa xui xẻo cho ai ?]
[Vâng, hỏi xem thời hạn linh nghiệm của bùa xui xẻo do thúc chế tạo là bao lâu?]
Cô thực sự Lam T.ử Oản sẽ xui xẻo vận bao lâu, và mức độ xui xẻo tàn khốc đến nhường nào.
[Loại bùa bọn thường dùng để chơi trò đ.á.n.h lén lúc tỉ thí, thời hạn linh nghiệm là một canh giờ. Bùa xui xẻo cũng là một cách hút lấy khí vận của kẻ khác, kẻ đó xui xẻo thì khí vận của nhóc sẽ hanh thông hơn.]
Một canh giờ chẳng là hai tiếng đồng hồ ? Sao hiệu lực của linh phù ngắn ngủi thế, lẽ nào chỉ khiến bà xui xẻo trong chốc lát thôi?
[Đại thúc, thời hạn linh nghiệm của bùa xui xẻo ngắn thế?]
[Nhóc đừng khinh thường thời gian ngắn ngủi , kẻ nào ểm bùa xui xẻo, ít nhất cũng liên tiếp rước lấy vận đen trong vòng một canh giờ. Nhóc thử nghĩ xem, trong một canh giờ mà tai họa ập đến liên miên, đến uống ngụm nước lã cũng dắt răng, khéo lấy mạng như chơi.]
[Ý thúc là ểm bùa xui xẻo là thể tước đoạt mạng sống?]
[Chỉ cần dương thọ của tận, c.h.ế.t thì chắc chắn c.h.ế.t , nhưng chịu thương tích là điều khó tránh khỏi.]
Bên , Lam T.ử Oản lồm cồm bò dậy khỏi mặt đất, mép còn kịp chùi sạch vết bẩn, bỗng "Bủm" một tiếng, bà "tào tháo rượt" thẳng quần.
lúc đó, bà Lý hớt hải chạy tới: "Mẹ cái Dao Dao, bà cứ ôm rịt lấy m.ô.n.g gì thế?"
"Không, gì!"
"Bủm — Bủm bủm——"
Một tràng âm thanh nhạy cảm vang lên, mùi xú uế bốc lên nồng nặc, bà Lý kinh hãi la thất thanh: "Mẹ cái Dao Dao, bà 'tào tháo rượt' !"
Đời Lam T.ử Oản bao giờ chịu nỗi nhục nhã ê chề đến thế, bà thể xui xẻo đến nông nỗi cơ chứ?
Ngã sấp mặt đành, giờ còn "tào tháo rượt", mà "rượt" ngay quần. Rượt quần thì chớ, còn phơi bày ngay mặt bà Lý, c.h.ế.t mất thôi, cái bà Lý mỏ loa mép dải chắc chắn sẽ rêu rao khắp nơi cho mà xem.
Hu hu hu, bà còn mặt mũi nào mà ai nữa!
Lam T.ử Oản thẹn quá hóa rồ, co cẳng bỏ chạy, bà càng chạy, "thứ đó" càng thi tuôn rơi, thậm chí còn chảy ròng ròng xuống tận gót chân.
Bà Lý gào lên: "Mẹ cái Dao Dao, đừng chạy nữa, rơi hết ngoài kìa, rơi hết ngoài !"
Có chạy tới hỏi: "Bà Lý ơi, cái gì rơi ngoài thế? Có tiền ? Để nhặt."
Bà Lý ngước mắt lên, thủng thẳng đáp: "Hoàng kim vạn lạng đấy, cô nhặt ? Tiếc là 'hoàng kim' 'tào tháo rượt' chảy nước , cô nhặt nổi ..."
Người qua đường thì ôm bụng ngặt nghẽo, cái cô Anh cũng thật là, thấy cái gì cũng chiếm tiện nghi cơ.