Mời Quý độc giả bên
để tiếp tục bộ chương truyện!
Trấn Bình An trộm mất một ngàn cân lương thực, lương thực vốn thiếu thốn nay càng trở nên quý hiếm. Hôm nay giá mười lăm văn, ngày mai e rằng tăng lên hai mươi văn.
Cũng may nàng Thương Thành trong tay, nên chẳng cần lo sợ giá cả tăng cao.
những khác trong thời đại , e rằng chịu đủ cơ cực.
Trình Loan Loan rũ bỏ những suy nghĩ phức tạp trong lòng, cùng Triệu Đại Sơn lên xe bò.
Triệu Đạt liếc chiếc giỏ của nàng, buột miệng hỏi: "Triệu đại tẩu mua nồi sắt ? Chiếc nồi trông , chẳng lẽ tay nghề của thợ rèn Chu giờ tinh xảo đến thế ?"
Trình Loan Loan đáp: "Không của thợ rèn Chu."
Còn cụ thể là mua ở , nàng cũng định tiết lộ thêm nửa lời.
Triệu Đạt thầm nghĩ trong lòng, chiếc nồi cũng vật quan trọng. Có thể mua lương thực mới là việc , mà đàn bà phá gia chi tử tiêu tiền mua nồi!
Sau chuyến lên trấn , những xe bò lòng đều nặng trĩu, suốt dọc đường chỉ tán gẫu, than vãn.
"Ngô năm văn tiền một cân, chẳng đủ tiền mua, đành mua một ít bột kiều mạch ."
Vân Mộng Hạ Vũ
"Trong nhà chỉ còn đủ lương thực dùng ba ngày, vả đều là hoa màu tự trồng. Nếu trời vẫn mưa, e rằng cả nhà chỉ còn nước gặm vỏ cây qua ngày."
"Nạn châu chấu năm nhờ triều đình phát lương cứu tế, nếu năm nay mất mùa, ắt hẳn triều đình cũng sẽ khoanh tay ."
"Nơi ở thì khô hạn, bên An Thành trời ngày nào cũng mưa, bộ hoa màu ngập lụt hư hại. Dân chúng đông đúc như , liệu lương thực triều đình đủ cứu trợ?"
"..."
Lời càng , khí càng thêm nặng nề.
Đột nhiên, vật gì đó chợt bay lên đầu Trình Loan Loan. Nàng kinh hãi đến nỗi chẳng dám động đậy, vội kêu: "Đại Sơn, mau giúp bắt nó xuống."
Sống ba mươi năm đời, nàng sợ trời, chẳng sợ đất, duy chỉ sợ đủ loại côn trùng sâu bọ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ac-mau-chuyen-sinh-thanh-hien-the/chuong-24.html.]
Triệu Đại Sơn vội vàng bắt lấy con côn trùng đầu nàng. Khi rõ vật trong tay, sắc mặt bỗng chốc suy sụp, thấp giọng hỏi: "Đạt thúc, xin thúc hãy xem, đây chẳng châu chấu ?"
Con côn trùng vàng, cánh dài , chẳng châu chấu thì còn thể là thứ gì khác?
Mấy phụ nhân xe bò đều phát tiếng kêu sợ hãi.
"Chẳng năm ngoái châu chấu kéo bay , cớ gì nay xuất hiện?"
"Đừng tự dọa , chỉ là một con châu chấu lẻ loi thôi, bóp c.h.ế.t là xong chuyện."
Vương thẩm Phú Quý tiến lên, bóp c.h.ế.t con châu chấu. Chỉ thấy một dòng chất lỏng b.ắ.n , bà tiện tay ném xác nó xuống sàn xe, hung hăng giẫm chân hai cái, lúc mới thấy lòng nguôi giận phần nào.
Tục ngữ câu: châu chấu qua, một ngọn cỏ.
So với nạn hạn hán, nạn châu chấu càng khiến thôn dân khiếp sợ hơn bội phần.
Hạn hán còn thể chờ đợi mưa rào, nhưng nếu châu chấu kéo đến, đến một ngày, bộ hoa màu sẽ gặm sạch còn một mống.
Năm cũng là như , thôn Đại Hà mất mùa, dựa cứu tế của triều đình và trồng trọt vụ mùa xuân thu mới thể cầm cự đến tận hôm nay.
Không ai chịu cảnh đó thêm một nào nữa.
Đến cửa thôn, Trình Loan Loan cùng Triệu Đại Sơn xuống xe. Trong nhà chỉ thấy Ngô Tuệ Nương đang may vá.
Trình Loan Loan bước : "Tuệ Nương, mau đóng cửa ."
Chuyện Vương viên ngoại ở trấn khiến nàng tỉnh ngộ. Tuyệt đối để lộ chuyện nhà lương thực ngoài, nếu sẽ kẻ khác dòm ngó. Ấy cũng là lý do vì nàng mua một chiếc nồi ở trấn , dùng nồi sắt che kín chiếc giỏ. Ai cũng chẳng thể thấy bên trong giỏ nàng đựng những gì.
Phạm Khắc Hiếu
Ngay cả Triệu Đại Sơn cũng rõ rốt cuộc nương mua những gì.
Nàng đầu tiên lấy chiếc nồi sắt , đó mới lấy từng món đồ khác đặt xuống.
Hai mươi cân gạo, hai mươi cân bột mì, còn hai cân thịt ba chỉ nàng nhân cơ hội mua từ Thương Thành, một bao muối lớn, cùng đủ loại đồ gia vị, chất đầy mặt bàn... Hiện tại nàng chẳng còn một văn tiền nào. Buổi chiều, nàng lên núi hái nấm, kiếm thêm chút tiền đồng.
Trình Loan Loan đưa phần thịt ba chỉ cho Ngô Tuệ Nương, : "Trưa nay, chúng sẽ ăn thịt kho tàu."
Ngô Tuệ Nương khựng , hỏi: "Nương, thịt kho tàu là món gì ạ?"