Mời Quý độc giả bên
để tiếp tục bộ chương truyện!
Bách tính thể tin những lời lẽ quỷ biện đó của chứ?
Từng một, họ cầm lấy tôm kho và từ tốn thưởng thức.
Vân Mộng Hạ Vũ
Loại tôm hùm đất , nếu ngươi từng nếm thử thì còn may, nhưng một khi ăn con đầu tiên, tất sẽ thèm con thứ hai, thứ ba, thứ tư... đến nỗi hận thể ôm trọn một chậu mà chén sạch.
Tiếc , mỗi vị khách chỉ dùng một con mà thôi.
Có kẻ quả thực nhịn , liền tiến tới hỏi Triệu Nhị Cẩu: "Xin hỏi món tôm kho bán ở ? Ta mua!"
Triệu Nhị Cẩu vẻ mặt đầy áy náy đáp: "Hôm nay tất thảy tôm kho đều là để chư vị thưởng thức miễn phí, hề bán. Song, sắp tới còn ba loại tôm chế biến theo hương vị khác , mỗi loại hương vị, mỗi đều thể miễn phí thưởng thức một con. Chư vị xin hãy kiên nhẫn đợi lát."
Nghe lời , lập tức hân hoan vui sướng.
Phạm Khắc Hiếu
Ba loại hương vị khác biệt, ngụ ý rằng họ còn thể lĩnh thêm ba con miễn phí. E rằng như là đủ no nê chăng?
Trong lúc chờ đợi, đám đông bắt đầu hướng ánh về các quầy hàng lân cận.
Ngay bên cạnh là quầy khoai tây do Triệu Đại Sơn trông coi. Loại khoai tây vốn là món ăn phổ biến ở những triều đại , đời nghiên cứu hơn trăm món mỹ vị. Trình Loan Loan đặc biệt chọn năm món ăn vặt kinh điển nhất, chế biến và mời khách thưởng thức miễn phí.
Khoai tây sợi xào cay, khoai tây lốc xoáy, khoai tây răng sói, khoai tây nghiền tuyệt vị, khoai tây chiên.
"Vật màu vàng rốt cuộc là thứ gì, từ tới nay từng thấy qua?"
"Nếm thử một miếng chẳng sẽ rõ ? Ôi chao, món quả là tuyệt hảo, mềm mịn tan chảy, chỉ một miếng quả thật đủ để thỏa mãn."
"Ta cũng xin nếm thử một chút. Ôi trời, đây rốt cuộc là món gì mà từng thưởng thức bao giờ?"
"Chẳng lẽ đây cũng là giống cây mới do Tuệ Cung nhân dày công ươm trồng mà nên?"
"Kìa, bên còn cà chua. Vật cũng là đầu tiên trông thấy, xem đỏ rực thế , liếc chắc là mỹ vị ."
"Trời đất quỷ thần ơi, mỗi món chỉ nếm thử một miếng nhỏ, cảm giác thật sự khó bề chịu đựng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ac-mau-chuyen-sinh-thanh-hien-the/chuong-1297.html.]
[...]
"Được miễn phí nếm thử là may mắn lắm , thể đòi hỏi ăn no nê mà trở về. Chư vị cứ yên tâm, chờ qua hôm nay, trấn Đại Hà nhất định sẽ đem những món ăn từng thấy bày bán rộng rãi thị trường, đến lúc đó chúng tha hồ mà hưởng phúc lộc!"
"..."
Các loại thức ăn phong phú bày biện đó, từng dòng nối đuôi xếp hàng, chậm rãi nếm thử.
Toàn bộ các món ăn nếm thử miễn phí đều chỉ là một phần nhỏ, cốt để khách cảm thấy quá no bụng, mà chỉ khơi gợi lòng mong chờ thêm những món thức mới lạ khác.
Giữa sự mong đợi của vạn , cuối cùng thì tôm hùm đất cay Tứ Xuyên, tôm chiên dầu mỡ, cùng tôm hấp tỏi cũng nghi ngút khói, xuất hiện.
Mười mấy hán tử khệ nệ bưng những chậu gỗ cỡ đại, trong chớp mắt, quầy hàng bày đầy ắp tôm. Đám đông dám chen lấn, ai nấy đều tự giác xếp thành hàng dài.
Triệu Nhị Cẩu lớn tiếng hô vang: "Hôm nay chư vị ăn miệng cũng cả! Mùng tám tháng tám tới đây, trấn Đại Hà chúng còn tổ chức một đại hội mỹ thực, cũng sẽ vô món ngon miễn phí để chư vị nếm thử. Trấn Đại Hà luôn nhiệt liệt chào đón quý vị ghé thăm!"
Có kẻ nhịn , liền cất lời hỏi: "Tại yến tiệc Đại Hà sắp tới, liệu chúng thể thưởng thức tôm hùm ?"
Triệu Nhị Cẩu khẽ lắc đầu: "Tôm chẳng món ăn tầm thường. Chúng dự định tìm các thương nhân hợp tác để kinh doanh món tôm hùm đất , còn cụ thể sẽ phân phối chốn nào thì mời quý vị kiên nhẫn chờ tin tức."
Đại Hà Yến đương nhiên thể thiếu món , nhưng quan trọng hơn cả là đem tôm hùm đất bán đến tận Dương Châu.
Hắn nhanh nhẹn phân phát tôm hùm đất cho khách bốn phương, mấy chậu tôm hùm lớn nhanh cạn đáy. Cũng may gian bếp phía vẫn luôn tay luôn chân bận rộn, tôm hùm cuồn cuộn ngớt từng chậu từng chậu bưng . Hầu như tất cả những kẻ danh tìm đến, đều thể miễn phí nhận vài con nếm thử hương vị.
"Đằng chớ chen lấn xô đẩy, tôm hùm vẫn còn vô !"
"Ta bảo ngươi , chớ chen ? Cẩn thận gọi ném ngươi ngoài!"
"Chẳng cần , tôm chiên dầu thật mỹ vị, so với tôm kho còn ngon miệng hơn bội phần."
"Tôm hấp tỏi cũng tệ, nhưng thích lắm. Ta vẫn ưa những món đậm vị hơn."
"Ôi chao! Tôm hùm cay cũng quá cay , nơi nào nước giải khát chăng?"
Đông Hoa cầm một chén nước uống tiến đến gần: "Tám văn tiền một ly hoa sen, ngươi nếm thử ?"
Kẻ cay đến mức chịu nổi, đương nhiên thống khoái móc bạc , ùng ục một uống cạn chén hoa sen.