18 Tầng Địa Ngục: Ở Đây Cấm Nói Dối - Chương 7: Lời Nói Dối Mông Thái Kỳ, Nghệ Thuật Của Tử Thần
Cập nhật lúc: 2026-04-29 00:56:36
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đoàng! Đoàng! Đoàng!
Ba phát s.ú.n.g, một phát trúng mi tâm, một phát trúng thái dương, một phát xuyên tim.
Kẻ phán xét thất bại ngã xuống đất, c.h.ế.t nhắm mắt. Có lẽ cho đến khi sinh mệnh kết thúc, gã cũng nghĩ , bác gái tóc xoăn và tên tóc vàng những lời giống hệt , tên tóc vàng phán định dối, còn bác gái tóc xoăn tại dối?
Sau khi gã c.h.ế.t, Sát Hoang Giả của gã biến mất thấy . Chú ý tới chi tiết , Trần Nhiên đưa mắt về phía t.h.i t.h.ể tên tóc vàng, phát hiện Sát Hoang Giả của tên tóc vàng cũng biến mất thấy.
[Xem khi kết thúc hướng dẫn tân thủ, Sát Hoang Giả thuộc về sở hữu cá nhân, khi sở hữu t.ử vong thì Sát Hoang Giả cũng sẽ biến mất theo.]
Lúc , bác gái tóc xoăn giơ ngón tay cái lên với Trần Nhiên: "Chàng trai trẻ, thật lợi hại, một phát s.ú.n.g b.ắ.n trúng mi tâm."
Trần Nhiên gãi đầu chút ngượng ngùng: "Vừa chỉ nổ một phát s.ú.n.g. Một viên đạn b.ắ.n mi tâm , liền c.h.ế.t. lợi hại như bác ."
Dứt lời, thấy mặt bác gái tóc xoăn hiện lên nụ quỷ dị.
Trần Nhiên cũng đáp bà một nụ quỷ dị.
Vừa đầu, liền thấy một họng s.ú.n.g đen ngòm đang nhắm ngay trán .
Trước khi chủ nhân khẩu s.ú.n.g khẩu lệnh phán xét, Trần Nhiên cướp lời hỏi :
"Anh chắc chắn phán xét ?"
Chủ nhân khẩu s.ú.n.g là đồng đội tạm thời duy nhất còn của gã đầu trọc, định phản bác thì gã đầu trọc ngăn .
"Cậu dối."
" mà, rõ ràng thấy, b.ắ.n trúng mi tâm là , chứ , chứng tỏ đang dối!" Chủ nhân khẩu s.ú.n.g phản bác.
Gã đầu trọc sắc mặt âm trầm.
Quả thật là b.ắ.n trúng mi tâm, nhưng câu trả lời của tên gà mờ vấn đề.
Hắn :
【Vừa chỉ nổ một phát s.ú.n.g. Một viên đạn b.ắ.n mi tâm , liền c.h.ế.t. lợi hại như bác .】
Đây là điển hình của Lời dối Mông Thái Kỳ (Montage Lie).
Mỗi câu đều là thật, nhưng liên kết lọt tai khác thì biến thành lời dối.
Nếu vì thế mà phán xét , thì chắc chắn sẽ phán xét thất bại, dù đều là sự thật, mà là do thành lời dối.
Theo lý thuyết, tình huống sẽ quy Thường Thức Hoang Ngôn.
Lời dối Mông Thái Kỳ là một lý thuyết do một nước ngoài tổng kết , thuộc về kiến thức ít , thuộc phạm vi thường thức.
...
Gã đầu trọc chỉnh lời lẽ: "Mỗi câu đều là thật, ai vì thế mà phán xét , đó sẽ phán xét thất bại."
Thấy gã đầu trọc vẻ mặt nghiêm túc, đồng đội tạm thời lúc mới cam lòng thu s.ú.n.g .
Trần Nhiên thấy ánh mắt gã đầu trọc lạnh lẽo: " còn tưởng sẽ sáu chữ chứ."
Lời dối Mông Thái Kỳ, lời dối, nhưng ai sáu chữ , đó đang dối.
"Cậu cũng quá coi thường chúng , ngoài mật thất còn hai cái nữa, chúng nhiều thời gian, từ từ chơi." Gã đầu trọc buông lời hung ác.
Trần Nhiên nhún vai tỏ vẻ cả, thèm để ý đến gã nữa, quanh , lạnh lùng : "Tuy một quy tắc , nhưng loại trò vặt thì đừng đem mất mặt hổ."
Hắn ám chỉ đương nhiên là tám phụ nữ .
Sự xuất hiện của tám phụ nữ tồn tại vấn đề, là tác phẩm của chơi nào mặt tại đây, gài bẫy Trần Nhiên c.h.ế.t ở chỗ . Hắn bất đắc dĩ, lợi dụng Lời dối Mông Thái Kỳ để lộ một chút tài năng, đưa cảnh cáo.
Phải là, chiêu thể hiện vô cùng mắt, những chơi cũ thu vẻ khinh thường trong đáy mắt, đó là sự ngưng trọng.
Hắn thật sự là gà mờ ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/18-tang-dia-nguc-o-day-cam-noi-doi/chuong-7-loi-noi-doi-mong-thai-ky-nghe-thuat-cua-tu-than.html.]
Thấy đạt hiệu quả, tùy tiện tìm một góc xuống, tham gia giải mã nữa, bày bộ dạng "ông đây chơi với các nữa".
Cũng là gà mờ như , Lâm Phong chứng kiến từng màn kịch "ngươi hát xong lên sân khấu" .
Trong lòng cũng đang tính toán.
[Trên nửa tấm ảnh, vị trí của cô con gái vấn đề, theo thường thức, nếu là con một, con gái nên ở giữa cha , nếu hai đứa con, một đứa đùi cha, một đứa đùi .]
[Trong nửa tấm ảnh, con gái đùi cha, chứng tỏ, nửa tấm ảnh mất , đùi cũng hẳn là đang một đứa trẻ , tấm ảnh chỉnh là ảnh gia đình bốn !]
[Phân tích của tên tóc vàng phạm Thường Thức Hoang Ngôn, phán xét mà c.h.ế.t, thể hiểu .]
[Mấu chốt là bác gái tóc xoăn, phân tích của bà giống hệt tên tóc vàng, bà đang bắt chước tên tóc vàng chuyện cũng quá đáng, nhưng dối.]
[Chỉ một khả năng...]
[Bác gái tóc xoăn !]
[Có giữ bình tĩnh, phán xét bác gái tóc xoăn, dẫn đến phán xét thất bại. Tên gà mờ hút t.h.u.ố.c , ông chú trung niên, cùng với gã đầu trọc, ba phản ứng nhanh nhất, khẩu lệnh phán xét, ba đều nổ s.ú.n.g, chứng tỏ ba bọn họ đó suy luận bác gái tóc xoăn nhân loại.]
[Mình nhớ, khi tám bác gái tóc xoăn xuất hiện, mật thất chìm bóng tối trong giây lát, lẽ đây là một loại tín hiệu nào đó.]
[Hai chơi cũ, bọn họ thể hiểu loại tín hiệu , thể hiểu , nhưng tên gà mờ hút t.h.u.ố.c , hiểu ?]
[ !]
[Khi mật thất tối đen, tiếng s.ú.n.g vang lên bốn , nhưng tên tóc vàng chỉ ba lỗ đạn, đồng thời giọng hô khẩu lệnh cũng chỉ ba, vấn đề là phát s.ú.n.g thứ tư ?]
[Kỹ năng!!]
[Ông chú trung niên từng , chơi cũ đến phó bản tân thủ là để thử vận may, xem thể ban cho Sát Hoang Giả kỹ năng .]
[Nghĩa là, trong những mặt, một chơi mà Sát Hoang Giả sở hữu kỹ năng!]
[Mật thất tối đen trong giây lát, là đang nhắc nhở chơi sử dụng kỹ năng Sát Hoang Giả, ơ nhắc nhở? Địa ngục bụng như , hẳn là ngụy trang, khiến thể xác định ai đang sử dụng kỹ năng!]
Nghĩ tới đây.
Lâm Phong vặn thấy bác gái tóc xoăn đang chậm rãi về phía , trong lòng lạnh, vẫn giả bộ mờ mịt.
"Chàng trai trẻ, bác cũng dối, phán xét bác chứ?"
Lâm Phong lộ hai hàm răng trắng bóng, mỉm : "Không, bác dối."
Câu trả lời khiến mấy vốn định xem gài c.h.ế.t cứng đờ nụ mặt.
Vừa , phán xét bác gái thất bại, bác gái dối, mà là bác gái , lúc mới dẫn đến phán xét thất bại.
Lại là một tên quái thai!
Một tên gà mờ hút t.h.u.ố.c khiến bọn họ đau đầu , ngờ còn một tên quái t.h.a.i nữa.
Ông chú trung niên ngụy trang nữa, giơ s.ú.n.g lục lên, họng s.ú.n.g nhắm ngay tám bác gái tóc xoăn, tám trong nháy mắt liền hút trong họng s.ú.n.g, biến mất thấy.
"Ha ha, thảo nào hai các thể xử chơi cũ trong mật thất hướng dẫn tân thủ, quả nhiên lợi hại, xưng hô thế nào?"
"Lâm Phong."
"Trần Nhiên."
Ông chú trung niên cố ý chỉnh quần áo, trịnh trọng : " tên Bách Lý Cường Sinh, vị đầu trọc tên Trương Viễn, ba đồng đội của : Lưu Trường Sinh, Lý An Nam, Mã Văn Kiệt."
Báo tên...
Là sự tôn trọng lớn nhất đối với kẻ địch.
Trong lòng Trần Nhiên và Lâm Phong thắt , biểu cảm của hai gã đầu trọc thu hết đáy mắt, gã l.i.ế.m môi, như đang xem xét con mồi : "Chúng tới phó bản tân thủ là để ban cho Sát Hoang Giả kỹ năng, căn cứ quy tắc phó bản lưu truyền từ địa ngục, trong phó bản tân thủ, g.i.ế.c gà mờ càng nhiều, phần thưởng cuối cùng càng phong phú!"